Délmagyarország, 1954. augusztus (10. évfolyam, 181-205. szám)

1954-08-31 / 205. szám

KEDD. 1954 AUGUSZTUS 31. iS DELMIGYIRBRSZftG Szeged dolgozói tiltakoznak az amerikai Kommunista Párt betiltása ellen Borsi Béla. Kossuth-díjas Az első szó, amelyet kimondhatunk: tiltakozunk! Barsi Béla, a szegedi Nemzeti. főszereplőjével és úgy Színház Kossuth-díjas színművésze — aki, mint a magyar filmdelegá­ció tagja résztvett a Karlovy­Vary-i nemzetközi filmfesztiválon — felháborodással beszél az Egye­sült Államok kormánya újabb tör­ténelmi bűntettéről. Elbeszélése szerint a filmfesztivál egyik leg­monumentálisabb, legemlékezete­sebb filmalkotása az amerikai­mexikói filmprodukció, a -Föld sója- című egyszerű riporttémából induló bányászfilm volt. — Megdöbbentő életszerűséggel tárta elénk a film az imperializ­mus és kapitalizmus sivár viszo­fógadíuk, művészet mint harcostársunkat a frontján. — Felháborító, hogy egy hónap­pal a nagyszerű találkozás után az Egyesült Államok urai — megta­gadva Washington szellemét — az emberibb életért, az igazi szabad­ságért harcoló kommunista pártot betiltja. A megdöbbenés után az első szó, amit kimondunk: tiltakozunk! — •Jól emlékezem, így kezdődött Ma­gyarországon is a véres kommu­nista hajsza, amely országpusztító fasizmussá fajult. Amerika a tör­FONTOS MUNKA Hogyan dolgozik az MNDSz Belváros I. szervezete? nyait — mondja. — Taflálkoztunk | vény beiktatásával nyiltan a fariz­Rosaura Revueltassal, a i film női | mus útjára lépett. A Szegedi Gőzfürész dolgozói mindannyian ott vwltak a tegnapi röpgyűlásen, hogy tilta­kozzanak az Amerikai Egyesült Államok Kommunista Parijának törvén yenkivül helyezése ellen. Az üzem dolgozói közül Daróczi dános sztahánovista is felszblalt és mondotta, hogy a horthysta kor­mány a legjobb kommunistákat és jzafiakat internáló- óe kivégző­, i'.wrokba vitte. Most az amerikai • ikes kormány ugyanezt az utat ja. botiltja a kommuri/ista pár­börtönbeveti a vezetőit. El­lánk minden fasiszta törvényt mondotta — mely a dolgozó nép arcát akarja elnyomni. Balogh ál, a Szabadságharcos Szövetség üzemi titkára arról beszélt, hogy iekünk, független, szabad hazában . !r» kommunistáknak, de minden dolgozónak kötelessége támogatni amerikai elvtársakat, mert ők • okkal nehezebb körülmények kö­; ött mint mi, a dolgozók jobb .1 ötéért, a békéét harcolnak és eb­ben akarják meggátolni őket, a xezetlő erő, a kommunista párt tó­t Utasával. Förgeteg János sztahánovista ar­ról beszélt, hogy a proletár' nem­: etkökiség szellemében nekíink, magyar dolgozóknak is ki kell állni az amerikai elvtársak és? dol­gozók mellett. Az amerikai kor­mány azért akarja betiltani a kom­munista pártot, mert amerika jelenlegi, urai"is látják, hogy erő­södik ai kommunista párt, mely ! n eghrgaltttatatVannl harcol a dol­gozók sraobb jövőjéért, f s a , mind-^ nyáj uakníik: olyan "nagyon drága, BÉKÉÉRT. -.R • ' EgymáBatón', szólaltak"'fel„a dol­gozók. Szeles s György, Lengyel* Ist-j RÁNTÁS MÉGFÜIBBEN^KIIVCTELIE'K A betiltó törvény vlaBzavanását és börtönben sinytódö kwranunist^ É*"1^. ú}abb viláfrhá czetók:r ezabadlábrahelyeBését. A] I iipgyfelés a következő táviratot kiildte a® amerikai kormányhoz! való továbbítás' végett. „Mi, aj?8ze-« gedi Gőzfürész dolgozói * nagy i fel­háborodással hallottuk, hogyr az Egyesüli Államok kormánya a> kommunista pártot betiltotta. Ál 1 leghatározottabban tiltakozunk az. emberi jogok'e tipráüa ellen. és. úgy látjuk, hogy ezzel a lépéssel az amerikai kormány a hitleri fa­sizmus nyomába lépett. Követeljük e demokráeiaollenes törvény azon­nali visszavonását" Az Újszegedi Kender-Lenszövő Vállalat dolgozói röpgyűlé9eket. tartottuk, melyeken követelték az amerikai Kommunista Párt betiltásáról szó­ló törvény eltörlését. Nagy Ádáin­né copszoló. az üzemrész dolgozói nevében szólalt fel és tiltakozását fejezte ki a?, amerikai kormány cselekedete ellen. Sári József a rostkikészítő telep munkása hoz­zászólásában mély megvetéssel beszélt az amerikai kormáuy újabb mesterkedéséról. Hozzászólásában ezeket mondotta: — Követeljük a kommunista ve­zetők szabadon bocsátását és a kommunista párt betiltásáról szóló törvény visszavonását. Számos dolgozó felszólalt a röp­gyű léseken. Valamennyien egy akarattal fejezték ki tiltakozásu­kat. , „ i Az Újszegedi Ládagyár ban szombaton' röpgyűlésre gyülekeztek az anyagtéri munkások, kéziszege­zök. a fűrészcsarnok munkásai. Sokan hozzászóltak a röpgyüléeen. Juhász Sándor brigádvezető el­mondotta. hogy most mutatkozott meg az amerikai imperializmus igazi aroa. Mindig azt hangoztat­ták, hogy "Amerika a szabadság ha­zája. A betiltó rendelkezéssel le­jleplezték magukat. Sallai Ferenc .hozzászólásában hangsúlyozta, hogy elítéli az amerikai kormány tettét. Okvnem a békés együttműködést /ború kirobbantását. Á Ládagyár dolgozói az egész magyar népért, békénkért, boldo­gabb jövőnkért, jobb életünkért küzdenek. A szabadságjogok ilyen 'megsértése méltán kelt felhábo­rodást mindenkiben. Ezért együt­tesen emedik fel szavukat az ame­rikai * kormány ezen intézkedése el­M UI UFCLI I*. I«LIIBUÜÁHII I. A nap. amikor hajnalban a látó­határ fölé ér, a Tábor-utea 6/a. számú ház emeleti ablakait már nyitva találja^ Jókedvű. vidám asszony hajol ki az ablakon, kö­szönti az új napot, a munkába siető embereket, a Rákóezi-téri fákat, virágokat. Széttárja karját, mé­lyet lélekzik a friss levegőből. Ez­után bekapcsolja a rádiót és a pattogó indulók hangjaira takarí­tani kezd. Jól ismerik a kedves, barátságos asszonyt a belváros területén lakó háziasszonyok. édesanyák. Gyak­ran keresik fel Turza Mihálynét otthonában a dolgozó asszonyok, hogy tanácsot, segítséget kérjenek tőle: ő a Belváros I. MNDSZ tit­kára. Turza Mihélyné jói osztja be napját, mindenre jut idejéből Ha valaki érdeklődne Turzánétól társadalmi munkájáról, azt felel­né: „Nagyon fontosnak tartom az MNDSZ-ben végzett munkám". Turza Mihályné már bárom éve titkára a Belváros I. MNDSZ-szer­vezetnek. Turzáné és a többi veze­tőségi tag lelkes munkája meglát­szik a szervezeten. Igen komoly nevelőmunkát végeznek. A leg­jobb nőnevelők látogatják a hozzá­juk beosztott utcarészek család­jait. beszélgetnek a dolgozókkal. Röszkén „lálogaió brigádok" segilik a begyűjtést Röszke még néhány hcttel ez­előtt a negyedik helyen állt a sze­gedi járás községeinek begyűjtési versenyében. A röszkei dolgozó pa­rasztok igaz a cséplőgéptől teljesí­tették a kenyérgabona beadást., de különösen tojásból és baromíiból lemaradás mutatkozott. Nem egy olyan dolgozó paraszt volt, mint a hét holdas Rózsi Im­re, a termelési bizottsági tagja, aki mindenből eleget tett kötelezettsé­gének és a kukoricát és a burgo­nyát is beadta. Rózsi Imrét egy ekével is jutalmazták és jó munká­jáért „Mintagazda" jelvénnyel tün­tették ki. Az élenjáró dolgozó pa­rasztok mellett azonban szép szám­mal akadtak hátralékosok is a köz­ségben. Ezekkel a gazdákkal a la­kásukon beszélgettek el az állam iránti kötelezettség fontosságáról. Ebben a DISZ és az MNDSZ nyúj­tott nagy segítséget. Tizenegy „láto­gató brigádot" alakítottak. A tá­távoli íeketeszéli és nagyszéksósi határrészeken is felkeresték a hát­ralékos dolgozó parasztokat. A bri­gádokban olyan kiváló dolgozó pa­rasztfiatalok voltak, mint például Dunai Károly, 5 holdas dolgozó paraszt gyermeke. Dunai Károlyék különben az elsők között tettek ele­get beadási kötelességüknek. A „látogató brigádok" munkájá­nak nem maradt el az eredménye. Két nap múlva baromfiból 2 mázsa gyűlt be naponta, míg megelőzően 70 kiló volt a legtöbb begyűjtött mennyiség. Röszke rövidesen élre­tört a járás második kategóriába tartozó 19 községének versenyében, legutóbb pedig az egész megyében első helyre került. Most, a III. pártkongresszus után a kongresszus anyagát tanulmá­nyozzák az asszonyok. A beadásu­kat nem teljesítő dolgozó parasz­tokat felvilágosítják, hogy a dolgozó népet C3 magukat károsít­ják meg, amikor noni teljesítik az állam iránti kötelességeiket. Különösen nagy gonddal törőd­nek a nőnevelők a területükhöz tartozó terhes anyákkal. Güde Ferencné Vöröskereszt felelős ve­zetésével ellenőrzik, hogy járnak-e a gyereket váró nsazonyok ren­desen a Zöldkereszibo vizsgálatra, nem hiányzik-e valami. Aliol lát­ják, hogy valami hiba van, azonnal segí'enek Az egyik nőnevelő például el­mondta Turzánénak, hogy egy idÖ3 asszonynak ruha kellene. A tanács szociális osztálya az MNDSZ kérésére négy méter anyagot utalt ki és most abból készítenek az idős néninek ruhái. Ezenkívül a múlt héten 17 fejkendőt osztottak szét a nőnevelők. Az üzemi MNDSZ-szervezetek most alakulnak. A Belváros I. MNDSZ-esoport a DÁV újonnan megalakult MNDSZ-csoportját pat­ronálja. Közösen rendeztek leg­utóbb kultúrműsort; mindkét szer­vezet kultúresoportja szerepelt. Ezenkívül a Dózsa tsz asszonyai­nak is segítenek csoportjuk meg­erősítésében. Az MNDSZ-hez tartozó iskolák­nak. óvodáfciak is nagy segítsé­get nyújtanak, a szülői munkakö­zösségek munkáját segítik a Bel­város I. MNDSZ tagjai. A csoport bábjátékosai az iskolaév befejezé­séig minden hónapban egy-egy iskolánál előadást, tartottak. Most is készülnek, hogy az iskolaév megkezdésével új műsorral szóra­koztathassák a gyermekekot. Ezeket a szép eredményeket Tur­za Mihályné. s a többi vezetőségi tag helyes vezetésével érték el a szervezet tagjai. A vezetőség tö­rődik a tagság problémáival, s a foglalkozásokat úgy osztja. ' be, hogy a hwíiasszonyok otthoni munkáját ne zavarja ós vonzóak is foglalkozásaik. Például: gyak­ran olvasható a „Délmagyarország" MNDSZ hírei közölt: „A Belváros I, MNDSZ-esoport, (Kossuth La­jos-sugárút 21.) ma, csütörtökön délelőtt 10-től 12-ig szabás-varrás tanácsadást tart". Sokan keresnek fel bennünket a csütörtöki napon a legkülönbö­zőbb problémákkal — mondja Tur­záné — legtöbben a szabás, varrás problémájával. Kerczfeld Mihályné vezetőségi tagunk jól ért a varrás­hoz, én is értek hozzó ós segitünk az édesanyáknak szabni, varrni. Az elmúlt hónapban az MNDbX­csoport munkaértekezletet tartott. A legjobban dolgozó öt nőnevelő tíz forinttal takarékbetétkönyvet kapott és még sok asszony kapott kisebb, nagyobb ajándékot jó mun­kájáért. A legjobban dolgozó asz­szonv — Káplár Józsefné — ván­dorzászlót kapott. Turza Mihályné persze nemcsak a mozgalmi munkáját végzi lelki­Ismeretesen, hanem otthoni mun­káp'.t is. Gondos feleség, édesanya, nagymama. — Férjem korán reggel inául dolgozni — mondja. — Elkészíteti tízóraiját, s utána takarítani ken­dek. Takarítás után bevásárold megyek. Férjem délután 4-re jön haza, akkorra főzök. Amig hazajön, add g végzem társadalmi munkámat Este azután együtt olvasunk vagy zenét hallgatunk. Férjem és én is nagyon szeretjük a muzsikát, kü­lönösen az operákat. A legtöbb le­mezünk operarészlet. Esténként sé­tálni megyünk és igencsak minden új filmet és színdarabot megné­zünk. Nyáron itt vannak az uno­káink. Pesten dolgozik a fiam, de szabadságát nálunk tölti. Az uno­kák már az iskolai év befejező ;e után jönnek. Most mentek vissza, hiszen kezdődik az új iskolai év. Lelkesedve beszél; csupa öröm, életkedv ez az asszony. Munkatár­sai szeretik és tisztelik. A közös munkában Turza Mihályné a fi­gyelmességet és a telkesítést tartja legfontosabbnak. Ez olyan az embe­rek munkájában — az ő szavaival élve — „mint só a levesben". Tur­záné munkájában benne van ez a só és ez átragad környezetére is. a zs.) Teremtsen rendet portáján a Méhészeti Vállalat Csongrád megye területén igen sok panasz merült fel a Méhészeti Vállalat mnnkája ellen. Vannak országos problémák i», mint a szál­litóedéhyek hiánya. De találunk nemtörődömséget ós felelőtlenséget is, molySk visszavetik a méhésze­ket eredményes munkájukban. Es ezt a Méhészeti Vállalat dolgozói vagy nem tudják, vagy nem is akarják tudni. A' szegedi méhészszakcsoport el­nöke elmondotta hogy Katona Ist­ván szegődi méhész még 1953. szep­temberében mézet adott el a helyi földmüvesszövetkezetnek saját zo­máncozott vasbordójában'. mivel a Móhéseeiti Vállalat a méz elszál­lításéihoz nem tudot^ kannát adni. A földmű vessző vetkezet továbbí­' * v (97 ' Meghajoltam, •„ ahogyan tanéfiunk szokott" már­cius 15-én, sfeáítam áz elismerést. Ám a csi­csergés semn&kép sem ; kart megindulni:- mpzdütetlan4maradtca j Ju­11 kaörökké-mozgóí ifczí?, lSba.i mozdulatlan . z ajka.,. Félresütötte'a s^wBtJs,' hallgatott elpirosodva, ki tartóiul., ^áléárTattöbbi lány! Bezzeg nem hallgatott?;, a 1 bátjfám,^ami­kor neki is elmondtam! / Az JJT űtoin történt, visszamenet Megfogtamfazlijgét:! — Jani! Aat"az ;iharfás®vewetíArany Já­nos írta? . ifrijehiA5«Si*lB*!lí!jJk:JE.ii*Í!Írl«ki»! — Az. — Na, akkor Arany nem tudott*költeni! — Mi a szösz? Hát'írjál'külörfbet, hfe­liitai, ha'neked nemi tétszik! — Már írtam is!*Hallgasd csak: „Hej itarfa vesszőke,.." Elmondtam. Akkor okozta a „ rigmusom második csodát: a Farkassal történt pofoz­! jjás óta elmogorvult bátyus — nevetni ezdett! De 'úgy ám, hogy hasadt a levegő i: elé! Én nagyon elkeseredtem. „Hát érdemes .itteni?"—'gondoltam duzzogva.j — Az egyik — fikarcnyi elismerést is / vonakodik adni,? a .vAsik nyg egyenesen kinevet! Körömhegy­: yi rigmust össze nem szerkesztek többé, cohaV" Kedvetlenül adogattam, a lécet, délután, nmel-ámmal segítettem a bátyámnak 5 prics­jeink összetákolásában, fanyarán vetettem '.agam végig a priccs szalmáján, este. Nem cttarn aludni. Szakadatlanul holmi virág­ének meg lepkehajak kavarogtak előttem sötétben. Ez még jobban elkeserített: hát sn állhatatlan gaznáci vagyok én?! Máról iolnapra1 el tudom-felejteni az én Tucám AZ ELSŐ PRÓBA Nem is sejtette, hogy az 6 udvarában.,, -•ÍW III. l-» i Irta: DÉR ENDRE hollóhaját s kökényszemét? Amiért kicsit megpirongatott? — valljuk meg, megérde­meltem!... Hát becsület ez? Utolsó sehon­nai vagyok, annyi szent!... Ám hiába prédikáltam magamnak, min­denkép a Nyéki Julika búzavirágszeme ne­vetett, rám a homályból, s ragyogott-ragyo­gotttaz aranyhaja, — még ha a szemem be­hunytam, akkor is! Éjféltájt megtudtam, hogy bátyám sem alszik. Az én büszke Jani bátyám ugyanis remegővé halkított hangon suttogta bele a sötétbe: Hej, iharfa-vesszőke ... Patyolating kiszőve. Tudod, pajtás, ki szőtte? Az a kislány, a szőke! Gyorsan a pokróc alá bújtam, de ott is hihetetlen erővel dobbant ki belőlem a ne­vetés. Jani felemelkedett s a nyakam felé kapott. Én felugrottam és szűnni nem akaró nevetéssel menekültem. Jani utánam! Hatal­mas szökellésekkel vett üldözőbe, én meg szapora mezitlábban iparkodtam egérutat nyerni a harmatos fűben ... Pirkadásig ker­getőztünk nevetgélve-libegve, nagyokat húz­va egymásra, s hatalmasakat hengerőzve a csatakosban... Pirkadáskor Nyéki bácsi átballagott a ré­ten, s mikor meglátott minket, megáHt, s ki­vette a pipát a szájából, úgy ámuldozott. Majd továbbindult s ennyit dünnyögött fej­csóválva: — Hát ezek hun vesztették el az cszü­KATÓJ-M {W..I4- 1' RENG A FÖLD A Nyéki bácsiék udvarába falfehéren rontottam be másnap délelőtt. Kerékpárom­mal majdnem fellöktem az ajtóban álló Ju­likát. Épp egy kannával nyomakodott ki­felé. — Hol a nénéd?! — kiáltottam rá reked­ten. Julika arcán meghervadt a mosoly, ré­mülten meredt rám: — Mi telt? — A nénédet kerítsd eló, azonnal! Kin­cses bácsi vérben fekszik! Csakugyan borzasztó dolog történt Kin­cses bácsival — s ibajdnem vetem is. Aznap kettőnket a hátfal vakolásához rendeltek. Még mielőtt Jani a vakolókanállal felkapasz­kodott volna, mi ketten az öreggel az üres malterosládát igyekeztünk feldobni az áll­ványra. Amint a láda feneke a pallóhoz ért, a fejünk felett, földrengésszerű robajjal zú­dult te a sok palló, ládástul egyenesen az öregre. Én ösztönösen ugrottam félre, s bizony a fogam is vacogott, amikor a porfelhő elülté­vel megpillantottam Kincses bácsit: egy sú­lyos palló alatt hörgött s vér bugyburékolt a száján... Kazár Lackó az ölében hozta eló a palló alól, lefektette a fűre, felpóckolta a fejét s halk szóval csitítgatta: — Nem lesz semmi baj, Kincses bátyám. Janota Pali bácsi más véleményen volt. amint lahajolt az öreghez. Káromkodott, pedig sohasem szeretett. (Folytatása, következik) totta a mézet a vállalat címére, de a hordó a mai napig még nem ér­kezett vissza tulajdonosához. A szegedi földmű vessző vetkezet raktárában jelenleg 180 mázsa méz vár elszállításra, melyre hamaro­san nem kerülhet sor. A Méhészeti Vállalat levele szerint 3—4 héf múlva kap Szeged kannákat. A kannahiány valóban országos pro­bléma. de ideje lenne már eg; s<:er megszüntetni, mert ez a méz fel­vásárlásának rovására megy; tá­rolóedóny hiányában ugyanis szü­netel a felvásárlás. Ugyanakkor türelmetlenek azok a méhészek, akiknek az odénye a szövetkezetnél van tele méezol. mert már szüksé­gük volna rá. Megyénkben több helyen talál­ható hasonló eset, melyet a föld­müveeszövetkezetek dolgozóival igyekszünk eredményesen megol­dani. Vegyék észre a vállalat dol­gozói, hogy a méz felvásárlásával milyen sokat törődnek a földiuü­ves8zövetkezetek; sokkal többet, mint azok, akiknek elsősorban len­ne az a feladatuk. Nyilvánvalóan tárolóedény nélkül nem lehet mézet felvásárolni. De azért a mézre szökség van, ha téroló­edóny ninos is. A műlép késedelmes szállitása szintén nemcsak Szegeden vetődik fel, hanem megyeszerte. Az a mé­hészek kérése, hogy o jövőben ide­jében kapják meg az esodékcs mennyiséget Figyelemreméltó a deszki mé­hészek panasza is. Frányó Antal Budaposten a Méhészeti Vállalat szaküzletében fcdoleesővillat vá­sárolt 6.30 forintért. Nemsokkal ké­sőbb a deszki földművesszövetkezet gépkocsivezetője ugyanezt a fede­leeővillát 18.80 forintért, majd 14.S.0 forinrtórt kapta meg. Ezenkívül igen felületes a kiszolgálás is; egyszóval nem 6okat törődnek a vásárló méhészekkel. Helyes volna, ha a Méhészeti Vállalat sokkal figyelmesebben intézné a méhészek ügyeit, akik megérdemlik, hogy többet törőd­jünk velük. Külkereskedelmünkben jelentős árucikk a méz és nemzet­gazdasági szempontból nem lehet közömbös, hogy a méhészek meny­nyit termelnek. A több termo V t pedig elsősorban a Méhészeti \ á;. lalatnak kell elősegítenie. Csglőtei István ÍIES2D.VV'

Next

/
Oldalképek
Tartalom