Délmagyarország, 1954. március (10. évfolyam, 51-76. szám)
1954-03-28 / 74. szám
VASÁRNAP, 1954. MÁRCIUS 28, DÉLMBGYARORSZÍG A béke és barátság felejthetetlen estje r Tavasai maél fújdogált a Tisza felől lágyan, ahogy csak márciusban szokott egy kicsit játszva a rügyeket duzzasztó fák ágaival, egy kicsit komolyan beszélve arról, hogy tavasz van már. A színház előtt ezen az estén szokatlanul •nagy tömeg várt a bebocsájtásra. a férfiak, nők, fiatalok és idősebbek, ki a bizonyosság jóleső izgalmával, amelyet a kezében szorongatott „úlevél", a jegy okozott, ki •meg a reménykedő gömsös ragaszkodásával: be kell jutnom, akárhogy is, mert látni akarom a Mojszejcv-együttes műsorát. Hat óra alig múlt el, már annyi ember topogott a színház hatalmas kőépülete előtt, hogy közvetlenül a bejárat közelében már komoly teljesítmény számba ment volna, nem egy gombostű, akár egy alma megtalálása is. Olyan volt a várakozók sokasága, mint egy nagy család, ahol valahány gyerek csak van, mind-mind tudja, hogy ma ajándékot kap a tegnap óta itt tartózkodó vendégtől, olyan njándékot, amely töretlen értek. Nincs hasonlat arra az igyekezetre, amellyel megindultak fél hétkor a kitáruló ajtók felé azok, akik a Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttesének péntek esti előadására jegyet kaptak. Mindenki belül akart lenni már az ajtón, ott várakozni a biztos helyen, a bársotiy függöny előtt, ott körülnézni, hogy kik is jöttek el Vásárhelyről és a megye többi városaiból, falcaiból. —~—77 j szétnyílt a vörös Amikor | bársonyfüggöny, a magyar és szovjet himnusz elhangzása után percekig tartó ütemes taps üdvözölte régi ismerőseinket, akiket 1951-ben, első látogatásuk alkalmával mélyen szívébe zárt már Szeged dolgozó népe. A nagy műsor első számai úgy hatottak a nézőkre, hogy a gyö •nyörködés mellé oda lopakodott a félelem is, mi lesz, ha vége szakad ennek a páratlanul szép, elragad totó látványnak, ennek az előadás nak. A színpadon az Orosz Szvit táncosai pörögtek olyan boszorkányos ügyességgel, mint az orsó Hajlékony, nyirfa termetű fiúk szőke mosolygó lányok, egyszerre mozgó lábak, egy ütemben ringó derekak, a szebbnél-szebb szinű ruhák egyforma libbenése méltán ragadtatta el a színház közönségét. Hat lány és hat legény járta a csodálatosan szép ősi orosz táncot, s mi nem tudtuk igazán, hova is nézzünk. Hiszen ahányan voltak, annyi emberként mutatkoztak be, mindannyiuk táncában benne volt a táncos egyénisége. Az egyik lány tartózkodóbban táncolt, a •másik szenvedélyesebben, egyik fiú rátartibban, a másik olvadékonyabban. Mindjárt az első számmai két nagyszerű tulajdonságát lestük cl ennek a kiváló együttesnek, éspedig azt, hogy az egyöntetűség és az egyéniség harmóniája tehet csali felejthetetlenné táncokat. i— — i a muzsika, Aat tartjuk, | a (rffH, Vmberi lélek legősibb, legteljesebb •megnyilvánulása. Szavak nélküli vallomás az életről. Évszázados kultúráját gyűjti magába mind a kettő, hogy kellő időben visszafoghatatlanul kitörjön az emberi lélekből, áradjon, sodrásával adjon szárnyakat a nézőnek, hogy közelebb kerülhessen ahhoz, amit elérhetetlennek vél a szépség, az erő hij ideáljához. Soha nem éreztük ezt igazabbnak talán, mint tegnap este, amikor a Szovjetunió és a népi demokratikus országok táncaiból csocUílatos színekben pompázó csokrot nyújtott át a Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttese. Ez az ajándék a szó legmélyebb értelmében, a béke és a barátság szimbólumává avatta az estét. Nemcsak abban segített az együttes páratlan tánckara, szóló táncosai, hogy még jobban megismerjék és . megszeressék népeink egymást, hanem szivet-lelket gyönyörködtető formában elhozta hozzánk jó szomszédaink népművészeti kincseit, hogy megismertesse és megszerettesse velünk társainkat, akik mellettünk, velünk harcolnak a békéért. Felejthetetlen este volt a pénteki. 'A még életük elején járó fiatulok, s oz életet már félig megjárt idősebbek egyformán forró lelkesedéssel, a még egyre többet látni vágyó szomjúságával tapsolták vissza az egymást követő számokat. Legnagyobb sikert talán a Koreai pásztortánc, az előadás egyik ragyogó gyöngyszeme, An Szon Hi balettmester alkotása aratta. A lágyan csobogó zene finom ütemére koreai lányka jön, egyik ke]zében piros virággal. Önfeledten •rdteeife pele, csodálja, szinte beszél hozzá, majd mint a réti pillangó, ide-oda röppenve, kosarába virágot szed. Pásztorfiú jön, a vállán gereblye. A két fiatal észre veszi egymást. Bájos évődés, tiszta kecses játék alakul ki közöttük. Derűt lopott minden néző szívébe ez a látvány. A kislány remek színészi játéka, a fiú kópés ötletei pervek alatt megszerettették' a közönséggel erről az egyszerű, mindennapi témáról szóló táncot. I Meghatóan i bedves számai UJ közé tartozik az együttesnek a magyar-tánc a „Ványai csárdás" bemutatása, melyet a műsorközlő magyar nyelven jelentett be. Kitűnően megtanulták. Színesen adták elő ezt a táncot az együttes fiú és lány tagjai. Hasonlóképpen sokáig nem felejtjük még el az „Vnnep a kolhozban" című táncjátékból a fiatalok játékos vetélkedését, az agronómus és könyvelő vasárnapon sem szűnő vitatkozását, a kolhoz öreg elnökének és feleségének táncos próbálkozásait, amely nekik, az öregeknek már nem megy olyan hibátlanul, frissen, mint húsz esztendővel azelőtt. Az „Ünnep a kolhozban" másik részében levelet kap egy szovjet anya, hogy mind a nyolc fia látogatóba érkezik és mind a nyolc a menyasszonyával jön, hogy édesanyjukkal töltsék a vasárnap délutánt. Vége-hossza sincs a jókedvnek, örömüket táncban fejezik ki. A magyar ember számára ismeretlenül ható ősi kínai pantomim játék, a Szancsakon következett ezután, egyik ősi kinai opera egyik érdekes jelenete. Chao Chan hadvezért hősiességéért, hazaszeretetéért az egész kínai nép szerette. A táncjclenet azt mondta el, hogy úton van a nagy hadvezér, s megszáll egy vendégfogadóban. Ugyancsak ideérkezik meg egy fiatal ember, azzal a megbízással, hogy óvja a hadvezért. Az ifjú miután elfoglalja szobáját és a fogadós eltávozik, jobban szétnéz, milyen helyre is érkezett, s azt állapítja meg, hogy zsivány-tanyára tévedt be, de azt is tudja, hogy itt van Chao Chan. A fogadós rendkívül izgatott, mert azt hiszi, hogy a fun?sán viselkedő fiatalember azért jött, hogy a hadvezért megölje. Az ifjú, miután elfújja a gyertyát, lefeltszik, a nyugtalan fogadós, mintha csak erre várna, bclopakszik a szobába, közölte és a lépésekre felriadt ifjú között, keserves harc indul meg. A zajra felriadó hadvezér oldja meg a bcmyodalmamakat, a fogadós gyertyát gyújt és kiderül a félreértés. A jelképes sötétben ádáz küzdelmet folytat egymással két ember, anélkül, hogy ellenségei lennének egymásnak. Hatalmas szablyával vagdalkoznak a sötétben, szellemesebbnél szellemesebb ötletek követik egymást ebben a játékban. Ezután már ismert számokat jelentett be a műsorközlő. A Krumplicskát, a Tengerész és a rendőr történetét. De újként hatottak ezek a táncok másodszori látásra is. felszabadult jókedv hangjai mellett gyömöszölte egymást két kamasz, a nonáj népi játékban. Felső testükkel összedőlve kapaszkodva taszigálták egymást és csak a rugdalódzásra volt már erejük. A közönség aggodalmaskodva figyelte a küzdelmet. Amikor vége van a számnak és a fura ruházatból két ember bőréből egy ember, Vaszilij Szlávin, az együttes szólistája lép ki, a megrökönyödés hirtelen tapsviharba csap át. A műsor további számai között egy hajó vidám legénységének életét varázsolták • a körfüggönyös színpadra az együttes férfi táncosai. A táncot Igor Mojszejev páratlanul gazdag fantáziával épitette fel. Amikor a gépész és segédje dolgozik lenn a kazánházban, á gépek között, amelyeket a vonalban álló táncosok személyesítenek meg, valóban úgy hat ránk, mint az élet. A táncművészet minden kifejezési eszközét felhasználta Mojszejev, hogy egy hatalmas gépterem munkáját 21 ember művészetén keresztül érzékeltetni tudja. Kitűnően sikerült ez. A ragyogó műsor utolsó száma a partizántánc, örökre megmarad emlékezetünkben. 'j a neFergetegea taps, HIREK Á KONGRESSZUSI VERSENYRŐL Teljesítették első negyedévi tervüket a Szegedi Vízés Csatornaművek dolgozói Tervünk teljesítését nagyban hátráltatta a zord téli időjárás — nehéz munkát végeztek dolgozóink, de mindent elkövettek, hogy kitűzött tervünket részleteiben teljesítsék. A Szegedi Víz- és Csatornaművek dolgozói első negyedévi tervüket értékben március 25-ig teljesítették. Valamennyiüket dicséret illeti ezért a jó munkáért. Újszegeden jelenleg százezer forint értékben új csöveket fektetühk le, ugyanakkor nagy felújítási munka folyik a Bajcsi-Zsilinszky és a Kazinczi-utcában is, ahol a fűnyomó csővezeték felújításán dolgoznak a vállalat munkásai, hogy Szeged dolgozóinak vízellátását biztosítsák. A munka versenyben folyik s kongresszusi felajánlásaikat szépen teljesítik a dolgozók. A Heim, Nagy Gyula, Juhász Antal, Török József kimagasló teljesítménnyel készülnek a kongresszusra, hasonlóan így készül Magó Mihály, Nagy Vince, Sörös András, Katona István, Makra István. A dolgozók átlagteljesítménye március első dekádjában 138 százalék volt, a második dekádban ez a szám 140.2 százalékra emelkedett a február havi 125 százalékos átlagteljesítménnyel szemben. A kongresszus tiszteletére terveztünk 15 mázsa hulladékvas beadását. Ezt 18.1 mázsára teljesítettük. Nöi dolgozóinknak a fürdőt március 27-én adjuk át. Egy közkifolyót pedig felszabadulásunk ünnepéig elkészítünk Mihályteleken. Elfekvő anyagkészletünkből 9225 forint értékben adtunk át anyagot más vállalatoknak. Siprlké Gyula Első helyre került a Szegedi Erőmű az erőművek közötti hármasversenyben A Szegedi Erőmű már hoszszabb idő óta versenyben van a bánhidai és a mátrai nagy erőművekkel. Ez a hármasverseny komoly feladatok elé állítja a Szegedi Erőmű dolgozóit, mert a két versenytárs igen erős. A Szegedi Erömfi munkásai derekasan megáüták helyüket a versenyben a III. pártkongresszus tiszteletére tett vállalások teljesítésében. A február havi értékelésnél 88 ponttal első helyre került a háromasversenyben a Szegedi Erőmű. Ebben nagy érdeme van: mjnden egyes dolgozónak, Misán György Jó versenyeredmények a TexlilmQvekben Az elmúlt év negyedik negyedévének termelési eredményei alapján a Szegedi Textilmüvek elnyerto a kitüntető élüzem címet. Most a kongresszusi versenyben a vállalat minden dolgozójában az az elhatározás született meg, hogy ezt a kitüntető címet továbbra is megtartsák. A dolgozók lelkes munkáját azonban január hónapban már nehézségek keresztezték. Januárban esak 99.7 százalékra teljesítette az üzem a tervét. Februárban a nehézségek még sokasodtak, azonban a dolgozók lelkes munkája és a műszakiak helyes intézkedései elhárították az akadályokat: a havi előirányzatot 104.5 százalékban sikerült teljesíteni. Az élüzem jelvény megtartása érdekélten újabb termelési győzelmek látnak napvilágot. Berta Anna, a láneesévélő dolgozója legutóbb 121.1 százalékra teljesítette tervét és már befejezte Tóth Gézánéval együtt a negyedévi tervét. Mindketten második negyedévi tervükön dolgoznak. Az élenjáró dolgozók nemcsak a mennyiségi termelésben tűnnek ki, hanem példát mutatnak a minőségi munkában is. Március első dekádjában Péter Teréz, a gyűrüsfonóda dolgozója 111.5 százalékot ért el. Apjok Mihályné előfonós átlagteljesítménye ugyanebben a dekádban 117.5 százalék volt. A nyújtón Kovács Mária ért el kiemelkedő eredményt: 107.8 százalékot, míg a szalagegyesítőn Prohászka Aranka 116.2 százalékra teljesítette kongresszusi felajánlását. Külön kell beszélni a Zsódely-mozgalom kiváló harcosairól: Terhes Terézről és Bácsi József n érői, akik a láncescvélöben dolgoznak. Közel 120 százalékra teljesítették előirányzatukat és ugyancsak kiváló minőségű mnnkát végeztek. A gyűrűsfonódáhan Horváth Ilona és Kodróczki Jánosné mutatnak példát dolgozótársaiknak kiváló minőségi eredményükkel. A MÁV Felépítményi Vasanyagjavító Vállalat DISZ-fiataliainak kezdeményezése Hulladékanyaghói aaerazámokat Uéaxitünh a falu dolgoaólnak Két gépállomás patronálását vállalták a Szegedi MÁV Felépítményi Var.anyagjavító Üzemi Vállalat dolgozói: a batidai és az óföldeáki gépállomásokat. Segítségük nyomán a két gépállomás gépjavítási tervét határidőre teljesíteni tudta. Most a DISZ fiatalok is ki akarják venni részüket a mezőgazdaság segítéséből, tovább akarják folytatni ezt a segítséget. Március 26-án reggel a munkaidő megkezdése előtt röpgyülést tartottak a fiatalok, ahol Várhelyi Mária D1SZtitkárhelyettes ismertette a fiatalokkal a vezetőség javaslatát arra vonatkozólag, hogy a batidai és az óföldeáki gépállomások mellett működő termelőcsoportok és egyénileg dolgozó parasztok részére a III. pártkongresszus tiszteletére április 10-ig különféle kis szerszámokat készítenek. A javaslatot az ifjúmunkások lelkesen fogadták és elhatározták, hogy használható hulladékanyagból a következő szerszámokat készítik el: 20 gereblyét, 25 búzaacatolót. 15 szalmakjhúzóí, 50 Jászo+arikát, 50 vödűrkihúzó vasmacs. kát, 25 tolózárat. 50 csuklőspánlot, 50 salátaültetót. 50 ekevastisz ((ót. A DISZ fiatalok kezdeményezéséhez az idősebb dolgozók közül is többen csatlakoztak. A DISZ-esek ezzel a kezdeményezésükkel a párt iránti szeretetüket, ragaszkodásukat akarják kifejezni, meg akarják mutatni, hogy tevékenységükkel, alkotó készségüggel eredményesen tudják segíteni a párt politikájának végrehajtását. KATONA LAJOS Összecsapódott héz bársonyfüggöny. A közönség még a helyén állt, tapsolt. Legszívesebben újra nézte volna az egész előadást. Felejthetetlen este volt a pénteki és amikor köszönetet mondunk Igor Mojszejevnek és a vezetése alatt álló Állami Népi Táncegyüttesnek, a hála szarai után első szavunk csak az lehet: jöjjenek hozzánk minél sűrűbben. LÁSZLÓ. IBOLYA A röszkei Lenin tsz túlteljesítette évi sertés-, vágómarha-, baromfi- és tojásbeadását A rc'szkel Lenin termelőszövetkezetben lelkesen végzik a tavaszi munkát. De a szövetkezetiek nagy gor.dot fordítanak az állam iránti kötelezettségük teljesítésére is. A tsz tagjai ezév január 23-án a kongresszus tiszteletére beadási versenyre hívták a szegedi járás összes termelőszövetkezeteit. A Lenin termelőszövetkezet példát mutat a kongresszusi vállalás teljesítésében — a beadás terén tett vállalásukat túlteljesítették. Évi hízottsertesbeadásuk 1740 kiló. Beadtak 1762 kiló hízottsertést. Évi vágómarhabeadásuk 1181 kiló. Beadtak 1690 kilót. Baromfibeadásuk 126 kilót tesz ki, a szövetkezetiek 130 kilót adtak be. Tojásbeadásuk 150 kiló. Beszállítottak az átvevőhelyre 153 kiló tojást. Szántanak, vetnek Tápé határában A tápéi dolgozó parasztok kora reggeltől késő estig munkálkodnak a földeken és végzik a tavaszi teendőket. Tegnap is sokszázan voltak a határban és vetették a heremagot, a cukorrépát, az árpát, a zabot. Sokan az őszi mélyszántás símítózását, boronálását végezték, mások pedig burgonyát vetettek. Kószó András Széchenyi-utcai ötholdas egyénileg gazdálkodó dolgozó paraszt és Bodó István Kossuth-utca 83. szám alatt lakó nyolchoidas egyéni gazda már elvégezte a tavaszi szántást. Az árpát és a zatxr. is elvetették, félévi tojás- és baromfibeadásukat is teljesítették. Adójukat is pontosan fizetik. A két dolgozó paraszt: Kószó András és Bodó István becsülettel teljesítette azt, amit a kongresszus tiszteletére ígért. Kongresszusi emléklapjaikra a ianácsnál már ráírták: vállalásukat teljesítették. Kószó Antal, Munkácsi-utca 19. szám alatt lakó hatholdas egyénileg dolgozó paraszt is elsők között fogott a tavaszi munkákhoz. Fél hold árpát és fél hold zabot elvelett. Hódi József, Széchenyi-utca 20. szám alatt lakó egyéni gazda is elvetette már az árpát és a zabot. A tápéi határban is soha nem tapasztalt lelkesedéssel, kedvvel végzik a munkát. A mezőgazdasági termelési bizottság tagjai jó példával járnak elől és javaslataikkal, tanácsaikkal is segítik a soros teendők mielőbbi elvégzését. A pusztamérgesi dolgozó parasztok tavaszi munkája Pusztamérges határában is javában végzik a tavaszi teendőket. A dolgozó parasztok így is köszöntik a pártkongresszust. A községben eddig 41 dolgozó paraszt vállalta azt is a kongresszus tiszteletére, hogy esedékes beadását határidő előtt teljesíti. A vállalást tevők közül 38-an tettek eleget adott szavuknak. Benkő Mihály és Gyuris Ferencné azt ígérték, hogy egész évi tojás- és baromfibeadásukat április 4-ig teljesítik. Vállalásukat március 15-ig teljesítették. Savanya Szilveszter, ötholdas egyéni gazda március 20-ig teljesítette első félévi baromfibeadását. Répás Mihály harmadik negyedévi tojásbeadását is teljesítette az első negyedévben. Vass József dolgozó paraszt az első félévi tejbeadási kötelezettségének március 15-ig eleget tett. Algyő megelőzte a kongresszusi versenyf kezdeményező TápéfA tavaszi szántás-vetésben nagy szorgalommal vesz részt az algyői Új Élet tsz minden tagja és az utóbbi napokban különösen nagy haladást észlelhettünk a mezőgazdaságban. Az algyői Űj Élet tsz tagjai őszi búzavetésüket könnyű I fogassal megfogasolták, korai palántáik mind kikeltek már és az elvetett borsó is szépen csírázik. Ezideig elszállítottak százezer gyümölcsfacsemetét, de még mindig van tartalék abból is. Az Űj Élet tsz tagjai a gépállomásnak is köszönhetik eredményeiket, mert a traktoristák állandóan két műszakban dolgoznak. A gépállomás most szerel egy újtípusú kapálógépet, amely alkalmas lesz majd az angolperje kapálására Az algyői, meg a tápéi dolgozó parasztok versenyeznek egymással és a két község párosversenyében ezideig Algyő vezet. A verseny eredményéhez nagyban hozzájárultak az algyői Üj Élet tsz tagjai is szorgalmukkal, odaadó munkájukkal, Lelc Illés fi Szegedi lutaárugyár íársadaíombízlosíiási tanácsa a dolgozókért A Szegedi Jutaárugyár üzemi bizottsága mellett működő társadalombiztosítási tanács munkáját öt albizottság segíti. A beteglátogató albizottság minden nap kikeresi és átsdja a munkától távolmaradók névsorát a beteglátogatóknak, akik otthonukban keresik fel a hiányzókat. Murányi Gyuláné, az üzem egyik leglelkiismeretesebb beteglátogatója nemcsak kedves szavakkal érdeklődik a betegek hogyléte iránt, hanem rendbe teszi lakásukat, teát főz ágyban fekvő munkatársainak, Az egészségügyi albizottság már számos egészségügyi előadást szervezett. A jó felvilágosító munkája nyomán az üzem dolgozóinak 60 százaléka vett már részt tüdőszűrésen. A segélyezési albizottság nemcsak a kérelmezők segélyezésével foglalkozik, hanem valamennyi rászoruló segélyezéséről gondoskodik. PC.sonló jó munkát végez az üdöltetési albizottság is. Gondosan kiváló/ gatják, kik azok, akik a legméltóbbak erfe és akiknek a legnagyobb •szükségük van »y ü.diLláfir„