Délmagyarország, 1953. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1953-10-21 / 247. szám

DELM3GY1RQRSZAG SZERDA, 1953. OKTÓBER 21. Angol és svájci lapok a Trieszttel kapcsolatos amerikai-ango! döntésről (MTI). 1953. október 8-án egy Trieszttel kapcsolaton angol-uineri­kal döntés látott napvilágot, amely szerint kivonják nz angol-ameri­kai csapatokat Trieszt „A"-őveze­téből, s az övezet közigazgatását átadják az olaszoknak. Ez a dön­tés kiélezte nz olasz-jugoszláv el­lentéteket, amelyek következtében u döntés végrehajtása nagy nehéz­ségekbe ütközik. A nyugatourópai — különösen az angol — lapokat az önkényes dön­tés teremtette súlyos nehézségek figyelemreméltó beismerésekre kényszeritik. Az „Observer" „Bak­lövésnek", a „Reynold'S News" ..megdöbbentő melléfogásnak", a ..Daily Herald" „trieszti kátyúnak" nevezi a döntést és nz annak nyo­mán előállott helyzetet. A lapokban figyelemreméltó be­ismerések láttak napvilágot arra vonatkozólag is. hogy a döntéssel az Egyesült Államok megakarják erősíteni az dlasz kormány helyze­tet. másfelől nz „európai védelmi közösség" ratifikálására akarta rá­bírni nz olasz parlamentet. Az „Observer" így ir: „Ugy lát­szik, Londonban és Washingtonban az volt a benyomás, hogy Pella helyzetének megerősítésére van szükség és figyelmen kívül hagy­ták ennok a döntésnek a következ­ményeit". Az angol sajtó egyrésze a körül­mények kényszerítő nyomása alatt mindinkább elismeri azt is, hogy az angol-amerikai döntés az Olaszországgal kötött béke­szerződésnek és az ENSZ Tri­esztről szóló határozatának durva megsértése. A „Sunday Times" hangsúlyoz­za, hogy „az angol-amerikai csa­patok olyan békeszerződés értelmé­ben vannak Triesztben, amelyet más hatalmak is aláírtak. Ezt a szerződést csupán az összes alá­író hatalmak bolecgyezósével, vagy legalább ls a velük való alapos megbeszélés után lehet megváltoz­rövid HÍREK London (MTI). Az „AFP" jelen­tése szerint hétfőn délután ülést tartott a brit minisztertanács, hogy előkészítse az új parlamenti ülés­szakot. A minisztertanács ülésén Eden beszámolt a londoni hármas külügyminiszteri értekezlet ered­ményeiről, majd megvitatták a gyarmatügyi minisztertlek a Brit­guyanai helyzetről tett nyilatkoza­tát, valamint a trieszti kérdést. Az alsóház kedden ül össze. Szófia (BTA). A „Nova Ma­kedonija" cimű szkopljel lap nemzetvédelmi kiadások és azok be­folyása az ország gazdasági életére" című cikkében beismeri, hogy Ju­goszlávia nemzeti jövedelmének sokkal nagyobb hányadát költi ka­tonai célokra, mint az Egyesült Ál­lamok, Franciaország, vagy Tö­rökország. Jugoszlávia katonai ki­adásai különösen 1948 óta növeked­tek meg. Mint a „Nova Makedonija" állít­ja, Jugoszlávia 1948-ig katonai cé­lokra évente átlag mintegy 310 mil­lió dollárt költött. 1949-ben 528 millió, 1950-ben, 1951-ben és 1952­ben pedig átlagosan 665 millió dol­lárt költött évente katonai célokra. • Bonn (MTI). A „DPA" jelentése szerint Theodor Heuss szövetségi elnök kedden délelőtt átnyújtotta Adenauer második kormánya mi­nisztereinek a kinevezési okmányo­kat. Adenauer javaslatára az elnök 18 minisztert, köztük négy tárcanélkü­li minisztert nevezett ki. Szövetségi kancellár és külügy­miniszter: dr. Konrád Adenauer. Alkancellár és gazdasági együtt­működési miniszter: Franz Blucher. Belügyminiszter: dr. Gerhard Schröder. Továbbra ís feszült a helyzet Brit-Guyanában London (MTI). Brit-Guyanábnn továbbra is feszült a helyzet. A rendőrség sorozatos házkutatáso­kat tartott a népi haladó párt tag­jainak a lakásán, valamint a New­Amsterdam közelében lévő cukor­nádültctvényeken. Dr. Jagan, jogellenesen elmozdí­tott britguyanai miniszterelnök a gyarmattartó hatalmak által oko­kott viznmnehézségok miatt mind­eddig nem 'utazhatott Londonba, liogy ott tiltakozzék a brit kor­mány jogtipró intézkedései ellen. A londoni rádió jelenlése sze­rint dr. Jagan most Holland­Guyandban a holland légifor­galmi Társaság repülőgépén mégis Londonba utazik. tatni. A békeszerződés egyoldalú megszegésénél semmi sem lehet ár­talmasabb a békére". Az „Observer" ezzel kupcsolat­ban felhívja a figyelmet arra, hogy „a Szovjetunió felajánlotta, tér jenek vissza Trieszt tzabad terü­let eredeti tervéhez és olifan személyt javasolt kormányzó­nak, akinek nevét eredetileg az angolok terjesztették elő". A svájci „Die Tat" című burzsoá lap a trieszti kérdéssel kapcsolat­ban hangsúlyozza, hogy „a nyugati hatalmak ebben az esetben kétszer szegték meg adott szavukat, 1948. óvi nyilatkozatukkal, amelyben megígérték Olaszországnak az egész terület visszaadását, megszegték az Olaszországgal kötött béke­szerződóst, amelyet maguk írtak alá. Az ez év október 8-i nyiuikozat tal, amely gyakorlatilag a terület felosztását helyezi kilátásba, meg­szegték mind a békeszerződés, mind 1948. óvi nyilatkozatukat". A III. Szakszervezeti Világkongresszus október 19-i ülése Bécs (TASZSZ) A III. szakszer­vezeti világkongresszus október 19-i délelőtti ülésén Dzsura Hod­zsajev, az Üzbég SZSZK szakszer­vezeteinek képviselője kijelentette, hogy a szovjet szakszervezetek me­legen együttéreznek a gyarma­tok dolgozóinak szabadságukért és nemzeti függetlenségükért vívott igazságos harcával és he­lyeslik a Szakszervezeti Világ­szövetségnek a gyarmati és függő országok szakszervezetei megsegítésére irányuló munká­ját. Hozsajev beszámolt Szovjet-Üz­bekisztán iparának, mezőgazdasá­gának és kultúrájának fejlődésé­ről. I A küldöttek nagy érdeklődéssel hallgatták meg Kimo Kocsjni al­bán küldött beszédét, amelyben be­számolt arról, hogyan építi új éle­tét az albán nép. Kocsani kijelentette, hogy Albá­nia munkásosztálya és az Albán Szakszervezetek Központi Tanácsa tevékenyen harcol a munkásosztály egységének erősítéséért és minden vonalon támogatja a Szakszerve­zeti Világszövetséget. Ezután L. Costilio Flores emel­kedett szólásra, aki a guatemalai parasztok nevében -üdvözölte a szakszervezeti világkongresszust. Országunk, ahol a lakosságnak több mint há­romnegyed része ruhátlan, írástudatlan és éhezik, most a szabadságáért folyó kitartó harcban mutat példát — mondta a szónok —. Mi tudjuk azonban, hogy egymagunkban nem fejezhetjük be sikeresen ezt a har­cot, mert nemcsak a 22 vezető feu­dális család ellenállását, hanem a külföldi társaságok ellenállását is le kell küzdenünk. Ezért a guate­malai parasztság nevében azzal a felhívással fordulok az egész világ­nak ezen a dicső kongresszuson képviselt munkásosztályához, hogy vállaljon szolidaritást Guatemala népével, amely a szabad élethez való alapvető jogokért száll síkra. A koreai-kínai iél a katonai fegyverszüneti bizottság hétfői ülésén ismét erélyesen tiltakozott a felvilágosító tevékenység amerikai részről folytatott szabotálása ellen becsempészett ügynökök fel­Keszon (Uj Kina). A koreai-kinai fél a katonai fegyverszüneti bizott­ság hétfői ülésén már harmadízben tiltakozott az ellen, hogy az ame­rikai fél a semleges nemzetek kép­viselőiből álló hazatelepítési bizott­ság működési szabályainak megsze­gésével akadályozza a felvilágosító tevékenység lebonyolítását. Li Szan Csu tábornok, a koraei­kinai küldöttség rangidős tagja kö­vetelte, hogy az amerikai fél szüntesse meg a hadifoglyok között elhelyezett, valamint a felvilágosító ülésekre képviselőiként és tolmácsaiként használását arra, hogy a hadi­foglyokat megfélemlítsék és megakadályozzák hazatérési óhajuk kifejezését. A semleges nemzetek képviselői­ből álló hazatelepítési bizottságnak a különböző felvilágosító sátrakban működő albizottsági elnökei az utóbbi napokban ismételten fi­gyelmeztették az amerikai meg­figyelőket, hogy ne zavarják és szakítsák meg a felvilágosításokat a hadifoglyokkal folytatott beszél­getésekkel. A figyelmeztetésekre azonban azok rá sem hederítettek. Francia parasztok tüntetése a Laniel-karmány parasztellenes intézkedései ellen Párizs (MTI). 'A' mult héten Pá­rizsban lezajlott küldöttgyűlés ha­tározatainak megfelelően ma 39 megyében, Franciaország nyugati, keleti és északi vidékein, valamint a párizsi övezetben megkezdődött a francia parasztság akció-hete, amelynek keretében a parasztok megtagadják a párizsi és más nagyvárosi pia­cok hússal és más mezőgazda­sági termeivényekkei történő ellátását. A parasztság megmozdulását az váltotta ki, hogy a Laniel-kor­mány önkényesen, a termelési költ­ségekre való tekintet nélkül, szab­ta meg egyes mezőgazdasági ter­meivények árát és igy a végső nyo­morba taszítja a hatalmas adókkal amúgy is roskadásig megterhelt parasztgazdaságok százezreit. A' piac-sztrájk keretében a pa­rasztok megtagadják a gyümölcs­ös főzelékfélék szállitását is. Külpolitikai krónika A logika ellenére Dániában ma mind többen tiltakoznak, s köztük politikai vezetők is, az ellen, hogy külföldi (azaz amerikai) csapatokat helyezzenek el az országban, amerikai atombombázó-támaszponlo­kat létesítsenek dán területen. A politikusok, köztük Eriksen, volt és Hedtoft jelenlegi miniszterelnök, az „Information" cimű lap közleménye szerint úgy vélik, liogy Dánia elárasztása külföldi csapatokkal és az ország amerikai katonai támaszponttá válása provokáció volna, ami fokozná a háborús veszélyt. Ebből pedig Dániára nézve semmi jó nem származhat. Ezek a politikusok egészen logikusan gondolkodnak. Ál­láspontjuk mégis rosszindulatú megjegyzésekre készteli az „In­formation" című lapot. A lap odáig megy, hogy kijelenti: ezek az emberek ,,a félelem légkörének" áldozatai. Az atlanti agresszo­roknak és az őket kiszolgáló „Information"-nak más a logikájuk. Dánia területe, irja a lap, — egyik legalkalmasabb „helye a vi­lágnak", ahonnan „veszélyeztetni lehet az orosz ipari központo­kat". Ilyen alkalmas „hely" csétsszon ki az amerikai atomlova­gok karmaiból1! Bizony von nekik miért aggódniok. Gondoljunk csak arra, hogy Nyugat-Európában egyre több az olyan ország, ahol a közvélemény és számos politikus határozottan tiltakozik az amerikai megszállás ellen, s a tiltakozás egyre hangosabb. Washington most feladatául tűzte ki nyugateurópai propa­gandistáinak, hogy elfojtsák a tiltakozás hangját. Az „Informa­tion" szeptember 28-» számában közölte Salvadore-Paleotli alezre­desnek, az atlanti vezérkar „európai szakértőjének" nyilatkozatát. Salvadore-Paleotti hangoztatta, hogy főnökét csak egy érdekli: „Dánia és Norvégia az atlanti szövetség északi szárnyának nélkülözhetetlen része ... Ezért a dániai támaszpontokra feltétle­nül szükség van". Szávai maga a „szakértő" is kénytelen beismerni, hogy sem Dánia, sem Norvégia, sem más nyugateurópai ország lakos­sága nem óhajt látni országa területén „atlanti" támaszpontokat. Megfújja hát a riadót és követeli: kitartóan népszerűsítsék a nyugateurópai országokban azt az eszmét, hogy: „A NATO (az északamerikai blokk) tulajdonképpen életbiz­tosítás, s méghozzá a biztosítási díj igen alacsony". Adjuk meg a szakértőnek, ami dukál nekt: atomháború, mint életbiztosítás — ilyen ostoba reklámot ember még nem ta­lált ki! Az amerikai propagandisták persze nem jódolgukban próbálkoznak ilyen reménytelen „eszmével", nem jódolguk­ban találták ki a „félelem légkörét" sem. Az „atlanti rendszer" fökolomposainák új hadjáratában nem. az a lényeges, liogy mit hirdetnek, hanem az, hogy mi ingerli fel őket. Ez a hadjarat aka­ratlanul is tanúbizonysága az „atlanti eszme" politikai csődjé­nek, tanúbizonysága, annak, hogy erősödik az ellenállás az atlanti tömb Nyugat-Európa népeinek rabigát és halálos veszélyt hozó agresszív terveivel szemben. Kimagasló munkateljesítményekkel a IV. negyedévi terv teljesítéséért szerszámokat is. Ezzel A kormányprogramm megvalósí­tásának egyik alapja a terv telje­sítése. A jó tervteljesítés szorosan kapcsolódik a további árleszállí­táshoz. Ennek tudatában indult harcba a Szegedi Erőmű karban­tartó kéményjavító brigádja is a IV. negyedévi terv teljesítéséért. A IV. negyedévi tervben elő­irányzott karbantartási munkák elvégzésében előirányozták az egyik kazán 25 méteres vaskémé­nyének karbantartását. A munkát Zacsik Ferenc brigádja kapta meg. A brigád többi tagja Filák Ignác sztahánovista segédmunkás és Lorch Ferenc segédmunkás a mun­ka megkezdése előtt a folyamatos munka biztosítása érdekében a ja­vításhoz szükséges anyagot előre elkészítette. Ugyanígy a szükséges a munka zavartalanul folyhatott. Jó munka* módszerükkel a brigád tagjai a kéménymunkán kívül Filák Ignác és Lorch Ferenc 161 százalékos normateljesítménnyel dolgoztak a kéménymázolési munkánál is. Az eredmény elérésében nagy szerepe van Selmeczi Mihály szta* hánovista művezetőnek, aki előre biztosította a karbantartási mun* kához szükséges anyagot. A mun* kát úgy szervezte meg, hogy fenn* akadás ne legyen. Az itt elért eredmények bizo* nyitják azt, hogy ott, ahol a munka megszervezése jó, ott biztosítva van a terv teljesítése, illetve túlteljesí® tése. Misán György kozó alkalmával díszlövést adtak zot tiszteletére. a szovjet hajók le a bolgár nem­Szovjet hadihajók baráti látogatása bolgár kikötőben Szófia (TASZSZ). Október 19-én hivatalos baráti látogatásra szov­jet hadihajók egy csoportja érke­zett Sztálin bolgár kikötőbe, V. A. Parhomenko altengernagy parancs­noksága alatt. A hajóraj két cir­kálóból és négy torpedórombolóból áll. A szovjet hajókat a tengeron egy bolgár hajó fogadta. A talál­A tengerparti sétányon és a tenger mellett lévő parkokban dol­gozók ezrei jelentek meg, hogy üd­vözöljék a szovjet tengerészeket. A város ünnepi külsőt öltött. HETVENÖT EVVEL EZELŐTT, 1878. október 21-én született Nyír­egyházán és 20 éve, 1933. május 12­én halt meg Budapcston Krúdy Gyula, ősszel született, amikor felhőthozó szelek rohantak át a nyiri tájakon, s tavasszal halt meg, amikor virágzott az orgona a csen­des tabáni házak udvarán. A két határállomás évfordulóján álljunk meg egy percre, s emlékezzünk Krúdy Gyulára. Apja nyíregyházi ügyvéd volt, nagyapja honvédkapitány 48-ban, Nagyapjának öccse, Kálmán szem beholyozkedott hitszegő Görgey vi­lágosi parancsával s kis isapatá­val guerillháborút folytatott a megnyomorított országra zúduló osztrák csendőrükkel. A családban élénken éltek n 48-as hagyományok s ebben a szellembon nevelte fiát a nyíregyházi ügyvéd is, akit em­beriessége miatt is szívesen keres­tek fel ügyes-bajos dolgukkal a szabolcsi parasztok. Krúdy több helyen végezte tanulmányait, de iskolaévei alatt Podolinban sze­rezte a legerősebb benyomásokat. A Zságmond korában elzálogosított szepességi város történelmi levegő­je végigkísérte őt életén és mű­vein, s könyveit lapozgatva, ma 5s megüti fülünket régmúlt korok ze néje. TELTEK AZ ÉVEK, s a kis­fiúból nagy diák lett. Még másfél évtized sem telt el mögötte, ami­kor írói tollat ragadott kezébe, hogy soha többé ne eressze el azt. Tárcákat írt. s vidéki lapokban sor­ra egymás után látta viszont nyom­tatásban írásait. Ezzel szülői bána­tára, végkép eldőlt élete sorsa. Debrecenbe szökött, hogy szaba­AZ ÁLMOK HŐSE Krúdy Gyula emlékezete don írhasson, s bár szülői kény­szerre visszatért, hogy az érettsé­giztető bizottság elé álljon, többé semmi sem tudta eltántorítani őt makacs elhatározásától. Pestro szö­kött, s íróvá lett. 18 éves korában jelent meg elö­szö'r könyvalakban néhány írása, majd sorra a tárcák, novellák, el­beszélések, regények. „A rodolini kísértet" megjelenésekor araita első sikerét s az 1910-es évek elején megindított Szinbád sorozat ala­pozta meg végleg hírnevét. Életé­ben egy nagyszabású kompozíciót alkotott, a „Mohács", a „Festett király" és „Az első Habsburg" cí­mű regényekből álló trilógiát, s nagysikerű elbeszélései, regényoi közé tartozik „Az álmok höse", „Az arany meg az asszony" (ebből opera is született), a „Bukfenc", a „A bűvös erszény", az „aranykéz­utcai szép napok", a „Dudorászi", „A magyar jakobinusok", „A vö­rös postakocsi" és még sorolhat­nánk tovább, hosszú sorokban. In • szen egyike volt legtermékenyebb íróinknak. Krndy Gyula, a magynr irodalom legkülönösebb alakjai közé tarto­zik. sajátos tulajdonságaival, máso­kétól teljesen elütő stílusával. Nem tartozott egyetlen irodain.i "sopor­tosuláshoz sem. saját elgondolásai, álmai képzelődései vitték őt előre irodalmi pályáján. Müvein legin­kább Mikszáth hatása érezhető. A gentry-knek, ennok a menthetetlen pusztulás felé közeledő _ rétegnek, s a hanyatló polgárságnak az éle­téből merítette legtöbb témáját, de míg Mikszáth csípős humora pel­lengérre állította az élösdieket, ad­dig Krúdy csendes érdekiidessol, halk melankóliával figyelte sorsu­kat. Regényeinek, tárcáinak, novel­láinak hősei részben kártyás, szok­nyavadász, mulatozó, züllött ala­kok, részben történelmi figurák, részben saját képzeletének szülőitek Szinbád az Ezeregyéjszaka lapjairól sétált át Krúdy müveibe, hogy ábrándozva barangoljon a képze­let világában. És az író tolla alól áradt a mese: mintha egy nw vi­lágban járnánk, színek és illatok felhőjében, emlékek, különös törté­netek erdejében. A mesének sem­mi sem állja útját: az olvasó, okit az író képzelete vezet, csodás tá­jakat jár be, furcsa történetek hosszú fonalát gombolyítgatja, s szinte már maga som tudja, hon­nan indult el és hova viszi úija: a macskaköves óbudai utcákban, nz orgonaillatú Tabán ann, vagy esetleg a tyukodl gaálok házához kanyarodik az út, ahol otthonukba zárkózva figyelik a haldokló gent­ry-világ képviselői az éiet múlá. át. mert nincs pénzük csizmára, do uraságuk szimbólumait, az agara­kat, el nem adják. A középkor és a tegnap, a régmúlt és a ma határait elmossa az írói fantázia. EZ A VILÁG — Kru.ly világa, amelyet a valóság és az álom ele­meiből saját kezével épitett, a való di író tehetsége^ közevei. MüyeL nek az imént vázolt stiláris, szer­kezeti sajátosságai abból erednek, hogy egy széthulló társadalmi ré­teg utolsó óráinak megörökítése közben, a belső ábrázolás heve a formákat is megolvasztja. Krúdy® nak az a legfőbb érdeme, s élet® műve azért maradandó, mert egy® kor, a gentry-k és a hanyatló pol® gárság őszinte képét adta, leleplez® ve annak maradiságát, dekadenciá­ját. Megállapította, hogy a gentry-k „becstelen és szemtelen osztály". Krúdy 1918—19-ben már-már megtalálta a helyes utat: lelkese­dett az új világot hozó forrada­lomért, amelyben 1848 eszméinek beteljesítőjét látta. Ezt írta: „Belélegzettem a forradalom kábító füstjét, eltehettem szívembe lángját, követhettem tekintetem­mel felszálló röppentyűjét, —• amelyet hiába vártak a legjobb magyzrok a mult században." AZ OSZTÁLY azonban, amelyből származott, s a környezett, amely­ben élt, visszahúzta őt. A Horthy­rendszer idején élete csak hajsza volt és tengődés. Sokat, nagyon so­kat kellett írnia, hogy folytonosan növekvő kiadásait fedezni tudja és hitelezőit kielégíthesse. Küzde­nie kellett a kiadók közönyévet, önkényeskedéseivel, s a zaklatott életmód, az alkohol rövidesen szét­roncsolta ezt az erős testet. Krúdy Gyulára, születésének 75. évfordulóján, kegyelettel emléke­zünk. Életműve, fogyatékosságai ellenére is, haladó hagyományaink részét képezi, s neve ott áll iro­dalmunk fényes lapjain. Egy le® tünt korszak hiteles krónikása volt, valódi írd,

Next

/
Oldalképek
Tartalom