Délmagyarország, 1953. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)
1953-09-03 / 206. szám
csütörtök, 1953 szeptember 3. 5 Megkezdték az új kender feldolgozását Kenderkávévei magasan megrakott panaisztszekér gördült be két héttel ezelőtt az Újszegedi Kender, és Lenszövőgyár kapuján. — Honnan hozta bátyám? — Sándorfalváról — jött a vá. Jasz a magasból. — Szép kóró! .— Hát bizony pól adta az idénHáta mögött mar ott állt a következő szekér, megrántó! ta a gyep. (löt, s n lovak megindultak. Végighaladtak az udvaron. M eg-szo _ kott látvány, hosszú évek .óta így, ilyentájt van a kendemkóró hordásának ideje, most mégis ak udvarban tartózkodók közül sokan megfordultak utána. Ez volt az idén az első kesvier, ami a gyárba érkezett. • — Na cz biztosan jó lesz — néz. &ék elégedetten. Nem is lehet egynapon említeitv a tavalyival. A „ fogadtatás" A rtrstkikészílök, AI fonó, a SZÖVŐL gyári munkások, egy éven keresztül kemény munkát végeztek, hogy a gyenge minőségű rostokból meg. felelő minőségű fonalat, különböző kenderánit gyártsanak és már türelmetlenül várták az „újat". Most ott haladt előttük. A kocsik elhagyták a szövőgyárat és az újszegedi rostkikészítő telep — umely közvetlen mellette van — áztatómedencéi felié közeledtek. A kórólerakók kék munkásruhában — a párt éa koirmány munkavédelmi intézkedései nyomán alig pár hete kapták — körülfogták a kocsikat és már rakták is a kévéiket lefelé. Az áztatóisak, — akik éppen a vágányokat javítgatták, hogy a kis kocsikkal majd zavartalanul szállíthassák az érkező kenderkö_ tegeket a medencékhez, — abbahagyták a munkát. — Ezzel az anyaggal megnyer. Jük a versenyt! — De mennyire, már alig vár. luk — hangzott a. vidám feleletEgyikük meg is to-ldta: — Ugy látom, finoon kender lesz belőle. — Hát nekünk is jól fizet. Negyvenöt—ötven mázsát is levágtunk holdanként. Az már több/mint kétezer forint. Olyan mint a selyem Nyolc nappal később, amikor az első áztatott kendert kirakták szárítani, már minden medence megtelt. A 1e!i szekerek, a tömött vasúti kocsik egymást érték a telepen. Hajnali négy órától dolgoz, tak a szorgos áztaitők. És ismét nyolc nap múlva — szeptember 1én — hangosan mondták ki a mázsaházból a számot: — Nógymázsa harminc kilő; A kis kocsim rakott első idei áztatott, szárított kendert gyorsan tolták a síneken a törő üzemrész felé- Szügyi elvárs a telep kitüntetett vezetője végigkísérte. CSÓL kási Gyuláménak, a törőbrigád vezetőjének nyugodtan mondta: — Szeretnénk meglátni, milyen az új kender- Itt van majdnem öt mázsa, törjék ezt meg. Kirobbanó lelkesedés tört ki a brigiád ta&jaiból. A gépükhöz vezető ajtót eltorlaszolta a kóc, amit éppen törtek. Már más kenderanyag nem volt a telepen! Egy másik ajtón keresztül perceik alatt odahordták a kenderkévéiket a géphez. — Olyan, mint a selyem — jegyezte meg Csókásiné. Az egysze_ rü szemlélőnek bizony furcsa ez a kifejezés ezekre a világos színű egyenlőre még kemény szárakra, de örömét, tetszését nem tudta hirtelen máskép szavakba önteni. — Jobhan is keresünk majd ezzel — tette még hozzá jelentőségteljesen és azzal villámgyorsan adogatta a csomóikat Gölöncsér .Tá j nosménak, akt rakta a gépbe, amely. Ez v0lt az első szavuk. A husz ; nok torka szomjasan nyelte- A má pár áztaitós az elmúlt évben az or- | sik o!daion Bánfi Mária összecsaszág valamennyi kenderaztalósaval . varta 0|z ftlsö m«ttört kanderszálaversenyben volt, amelyet most. a ! j-at A gy£r vezetői már alig várKiS^íSfSít MzS | t* ** ^ győzelmükben- szefogtak, s kézzel prabáltaik elMost új harc kezdődik. szakítani. Nem tudták. Mosolygó, Az első üres áztatómedence ha- elégedett arcok tekintgettek egymar megtelt sorba rakott kóréval. — Máris rakják? — kérdezték az első szálűftmányt hozó dolgozó parasztok. < L másra. Halász Józsefné, a párt. titkár lépett közéjük. A tilolóból jött, aihol az egyik gépen dolgozik. A vasutas dolgozók segítsék jobban a posta munkáját Szeged 2. Posta dolgozói jól kiveszik részüket a termelő munkából. Mindent elkövetnek, hogy a csomagok és levelek idejében eljussanak rendeltetési helyükre. Azért, hogy mi továbbra is jól dolgozhassunk, a vasút és posta között működő Balla-brigádnak is jobb munkát kell végezni. Igen sűrűn előfordul, hogy a mozgópostát nem megfelelő helyre állítják. Ezzel késleltetik a posta munkáját, mert az ide-oda tologatással 30— 40 percet vesz igénybe az a munka, amit 20 perc alatt is meg lehetne csinálni. A mozgóposta kezelőnek is 30—40 perc többletmunkát jelent ez> A Balla-brigád tagjai szívleljék meg ezt a bírálatot és legyenek segítségünkre. Már Ethel és lullus (tz országos Béketanács új kiadványa Megjelent az Országos Béketi. náes kiadásában Fehér Klára és Nemes László kisregénye: „Ethel és Julius", mely a hős Rosenberg. •riiázaspár elleni igazságtalan politikai hajszával foglalkozik. Ez a kisregény bizonyítéka annak, hogy az amerikai háborús uszítók semiíyen eszköztől sem riadtuk vissza, amikor azt akarják a világgal elhitetni, hogy a Szovjetunió felforgató tevékenységet kíván foly_ tatni Amerikában. Mindent elkövetnek, hogy a hős Rcseuberg-házaspárból hamis vallomást csikarjanak ki, de ez a szándékuk megtörik a házaspár hősi magatartásán. Az igazukért a halálbüntetést is vállalják, mert tudják, hogy a világ becsületes békeharcosai lia_ láluk után is folytatni fogják n béke megvédéséért harcuk rt. A békeharcban gondoljunk mindnyájan Julius Rosenberg szavaira: ,,A tör. témelefn országútján nagyon kis kavics a mi életünk. De minden kis porszemnek, minden kis kavicsnak a helyén kell lennie, hogy megakadályozza a fasizmus, a háború rohanó szekerének útját. Mi felelünk azért is, hogy gyermekeinkre milyen világ vár-'' és többször bíráltuk munkájukat most is hangsúlyozzuk, hogy az őszi csúcsforgalom sikeres lebonyolításához az ő jobb munkájuk is szükséges, Kovács Mihály tóság rendezi. Már oda is eljutott a fiTr, hogy próbálják áj kendert. — Várják a tilósok — jelentette kiA törőbrigád alaposan bemelegedett. Egész kicsi csómókat fogtak a gépbe, hogy jól megtörjék a kendert, mégis harminchét perc s'la't készen lettel:. Jóval túlteljesítették a sifcr. százaiéikot és _ már vitték is a megtört kenderkócot a tilóba. Többet keresőnk Egyszerre kapták meg az anya- i got és fogták a gépbe a tilósok. i Mindannyian egyre gondollak: minél jobb legyen a minőség. Ezt várják tőlünk a Szegedi Kenderfonógyár és a Jutaárugyár mun_ kásái, akik majd a rostszálakat feldolgozzák. A gépek halkan forogtak s jól hallatszott a tilósok ajkáról: — Ezzel öröm dolgozni! — Na majd örülnek a fonók, meg a szövők is. — Őik is többet termelnek és ke. resnek majd ezzel az anyaggal. — Az első havi túlkeresetembő. veszek a gyereknek cipőt. A kismarkost,üolás után erősebb lett a szál. Az új munkamódszer — amelytől néha még mindig ide•gcdikedtek — ismét győzött. A törősclk, a tilósok. a kikészítek megfogadlak: Az új kender feldolgozásának kezdetekor megfogadjuk, hogy a párt,, a kormány programmjának mielőbbi sikeres megvalósításáért erőnket nieim kímélve do(gozunk, hogy kiváló minőségű rosttal lássuk el a fonó és szövőgyárakat Tudjuk. . érezzük: jobban élünk, ha többet termelünk Az új termés jó, magasan felülmúlja az elmúlt évit. Mindic® lehetőség meg van hozzá, hogy 'nemcsak a magunk, hanem az egész orstzág dolgozóinak jobblétét, elősegítsük. És másnap teljes erővel hozzákezdek az új kender feldolgozásához. Szeged dolgozói lelkesen készülnek a pénteki békenagygyűlésre Á békemozgalom az utóbbi hónapok során számos kiemelkedő jelentőségű eredményt ért el. Egyik legkiemelkedőbb eredmény a koreai fegyverszünet megkötése, melyet az egész világ becsületes dolgozói lelkes örömmel fogadtak. Szeged dolgozói is kiveszik részüket a békéért folyó harcból, Jó munkájukkal segítették a koreaiakat, harcos kiállásukkal követelték a koreai nép számára a békét. Most szeretettel várják Korea hős katonáinak küldötteit, akik eljöttek hazánkba, hogy népi táncaikkal, ősi kultúrájukkal megismertessék a magyar népet és beszámoljanak népük hősi harcáról az újjáépítés sikeréért. Pénteken délután fél 5-kor az MSZT-székház nagytermében (Horváth Mihály-utca) Szeged dolgozóinak számolnak be a koreai delegáció tagjai. A pénteki békcnogygyűlés harcos kiállás lesz a béke ügye mellett, megmutatja, hogy Szeged dolgozói egy •lillanatra sem feledkeznek meg arról, hegy a bekéért minden nap, minden órában, minden percben harcolni kell. Pénteken este az újszegedi szabadtéri színpadon szerepel a Koreai Néphadsereg Enek- és Táncegyüttese Mozigépész kongresszus szeptember 8-án és 9-én A filmvetítés színvonalának eme. léséről, a dolgozók igényeinek fokozottabb kielégítéséről tárgyal az országos mozigépész kongresszus szeptember 8-án és 9-én. Elsőízben hívják össze hazánkban erre a hét r«apra a megyék filmszínházainak gépészeit, műszaki dolgozóit, hogy közösen, beszéljék meg, hogyan lehetne mindenütt megvalósítani a „jó minőségű'' vetítést, A kétnapos kongresszust az Optikai és Kinotechnikai Egyesület é3 az országos moziüzemi igazgaSzeptember 4-én, pénteken, este 7 órai kezdettel az újszegedi Szabadtéri Színpadon a IV. VIT-en is nagy sikerrel szerepelt Koreai Néphadsereg Ének- és Táncegyüttese mutatja be műsorát. A nagy érdeklődéssel várt előadást rossz Idő esetén a szegedi Nemzeti Színházban tartják meg. A Szabadtéri színpad baloldal és balközép jegyei délután 6 órakor, a jobboldal ég jobbközép jegyei este 8 órakor érvényesek. Válasz a bírálatra Nagyobb gondot fordítunk a hirdetőtáblák szövegének helyesírására Lapunk augusztus 15-i számában dr. Szűcs József tanár elvtárs cikkben bírálta a hirdető oszlopokra kiragasztott plakátok súlyos helyesírási hibákkal írt szövegeit. A bíráló cikkre az Állami Hirdető Vállalat főosztályvezetője, Pranaszek József elvtárs, az alábbi választ küldte szerkesztőségünknek: „Köszönetet mondunk a kritikáért, mely felhívta figyelmünket a hirdetésekben előforduló helyesírási hibákra. Osztjuk a cikkíró nézetét és a jövőben nagyobb gondot fordítunk a hibák megakadályozására. Vállalatunk szegedi kirendeltsége hibát követett el, amikor a Hungária Étterem által kihelyezett szöveget nem vizsgálta felül. Utasítottuk kirendeltségünket, hogy a jövőben fokozottabb figyelmet fordítson az írásos propagandára. A Hungária Étterem vezetősége a hibás szövegű feliratokat javíttassa ki. Az olvasóközönséget kérjük. a jövőben is támogassák munkánkat kritikájukkal, észrevételeikkel és javaslataikkal" ^Figyelmesebb munkára hívtuk fel dolgozóinkat" Augusztus 6-án jelent meg lapunkban „Mennyibe kerül egy pohár sör" című cikk, mely a Liget Vendéglő és a Halászcsárda egyes felszóigálóit, akik a szükséges aprópénz hiányára való hivatkozással nem adtak pontosan vissza a sört vásárló dolgozóknak. A cikkre válaszként az alábbi levelet kaptuk szerkesztőségünkbe: „Felülvizsgáltuk dolgozóinknak munkáját, s felhívtuk dolgozóink figyelmét arra, hogy a felszolgálóknál, akik fizetéssel is foglal-' koznak, mindig kell, hogy elegendő aprópénz legyen. Ezzel a problémával a legutóbbi termelési értekezleten is foglalkoztunk, hogy a hiányosságot felszámolhassuk. Köszönjük az elvtársak figyelmességét, kérjük, hogy továbbra is kísérjék figyelemmel vállalatunk munkáját és építő bírálatukkal segítsenek bennünket, még jobb eredmények eléréséhez. Zsabka Endre áruforgalmi csoportvezető" HtREK A SZOVJETUNIÓBÓL Megkezdődön az új tanév a moszkvai egyetemen Az M. V. Lomonoszovrói elnevezett moszkvai egyetem szeptember 1-én megkezdte 199. tanévét. Sokezer diák úgy várta ezt a napot, mint nagy ünnepet — mondotta Ivan Pctrovszkij az egyetem rektora a ..TASZSZ' tudósítójával folytatott beszélgetés során. A szovjet kormány határozata érteimében a Lenin-hegyen átadják rendeltetésüknek az új, nagy. szerű épületeket A mosizkvai egyetem az ország legrégibb főiskolája. 1755-ben nyitotta meg Mihail Lomonoszov, a nagy orosz tudós'. Soha nem látott fejlődést ért el az egyetem a szovjet hatalom idején — jelentette ki továbbá Petrovszkij rektor. A több, mint két. ezer előadó és tudományos munkatárs között 25 akadémiai tag, a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának 37 levelező tagja és 370 professzora van. Az egyeltem évről-évre fiatal specialistákat, matematikusokat. biológusokat, vegvészekot, geológusokat, fö'drajztudó- sokat, történészeket ad a szovjetországnak Az egyetem 12 tanszékén jelen'eg több mint, 16 ezer diák tanul. Ebben az évben mintegy háromezer ember lépi át az egyetem küszöbét, ez az idei utánpótlás. Az új épület méretei valóban grandiózusak. IA tudomány palotájának az össztérfogata több mint kétmiliiőhatszázezer köbméter. Megnyílt a moszkvai Kis Színház új évadja Augusztus 28-án kezdte meg új évadját — a 129, évadoj, —amoszkvai Kis Színház. Ezen a napon Alekszandr Gribojedovnak, a nagy öltesz drámaírónak „Ész bajjal jár" című vígjátékát mutatták be. amely több mint száz éve szerepel a színház műsorán; Mihail Carev, a Szovjetunió népművésze. a Kis Színiház igazgató, ja. a „TASZSZ'' tudósítójának beszámolt az új évad darabjairól. Bemutatják a „Port Arthur'' ismert regényből készült darabot, amelyet Alekszandr Sztyepanov, <i regény írója és Iva.i Popov dramaturg írt. Bemutatják Afanaszij Szaünszkij ..Veazélyes útitárs1' című darabját, amely a szovjet, emberek éberségéről szól éq Viktor Gusizev kö'tö művét az ifjúság életéről. A Kis Színház több klasszikus művet is bemutat, köztük Lessmg „Emilia Galotti"' című drámáját és Shakespeare „Macbeth" című tragédiáját. A szovjet indiakutatók munkája a szovjet és indiai nép barátságát szolgálja A szovjet indiakutatók mindig a két nép kulturális kapcsolatainak elmélyítésére törekedtek. Ezt bizonyítja a nemrég elhunyt kiváló szovjet keletkutató. Alekszej Ba. rapnyikov munkássága is. akinek munkáit nemcsak a Szovjetunióban, de szerte a világon ismerik. Per szovjet indiakutató is Sok cikket írt és Széleskörű kutatómunkát végzett az ősi, középkori és modern hindu irodalom terén. A szovjet tudósak komoly munkát végeznek India történetének és gazdaságának tanulmányozása terén. Az orosz nép és India népeinek barátsága már több évszázados. LAfanaszij Nyikityin orosz kereskedő „Utazós három tengeren" című könyvében ismerkedett meg elő. szőr az orosz nép Indiával. Nyikityin hosszabb időt töltött Indiában a XVI. század második felében. Az etaő tudományos munkát Geraszim Lebegyev írta 1801-ben a h indoszt áni nyelvről. Nagy lendületet adott India kutatásához I. P. Minájev professzor keletkutató munkássága Minájev három ízben utazott Indiába, kidolgozta a páli nyelv részletes nyelvtanát és több művet írt India ősi irodalmáról. Munkásságát tanítványai folytatták. Az orosz és szovjet tudósok munkája nyomán a Szovjetunió az India-kutatás egyik vttágközpo.ftja lett. Az őszi és léli ruhamodellek bemutatója Moszkvában Moszkvában a Központi Model'házban bemutatták az új őszi és téli ruhamodclLel;et. A legkülönbözőbb Szabású ruhák és kabátok kerültek bemutatásra. A küszöbönálló őszi idényre 1400 új fazont terveztek. Ezeknek legnagyobb részét a konfekcióüzemek már gyártják is. A Központi Modellházban sok divattervező dolgozik. Az általuk tervezett új modelleket művészeti tanács hagyja jóvá. amelynek tagjai képzőművészek, művészettörténészek, konfekcióüzemek és kereskedelmi szervezetek képviselői. A Központi ModéUház városi ég falusi klubokban 's be szokta mutatni készítményeit. Alekszej Kulicsev, a Központi ModeHház művészeti vezetője a „TASZSZ" tudósítójának elmondotta, hogy a szovjet konfekcióipar gyors fejlődésével a Központi Mo. deilház dolgozóinak munkája is jelentősen megnövekedett. Ebben ai. évben, — mondotta Kulicsev — körülbelül 300 új kabát-, kosztüm, és ruhafazont készítünk. Megrendeléseink alapján, az országban egész sor textilipari vállnlat gyárt új mintájú és színezésű anyagókat. Előkészületek Lev Tolsztoj születésének 125. évfordulójára A szovjet nép tevékenyen készii, Lev Tolsztoj, a nagy orosz író születésének 125 évfordulójának megünneplésére. Ez az évforduló nagyjelentőségű kultúráig es&mény a szovjetorsaág népednek életében A kultúrpalotákban és klubokban előadásokat tartanak, kiállításokat rendeznek, irodaim; estéken ismertetik az író éleiét és munkásságát. L. Tolsztoj müveit új kiadásokban jelentetik meg a Szovjetunió népeinek nyelvén. Egyedül az Ái. lami Irodalmi Kiadó mintegy 5 millió példányban bocsátja közre az író alkotásait Az évforduló alkalmából. Szeptember 9-én Moszkvában " ünnepi ülés lesz a Szakszervezetek Házának Oszlopcsarnokában. A Szovjetunió Tudományos Akadémiája és a leningrádi Orosz Irodalmi Intézet tudományos ülésszakot készít elő L Tolsztoj születésének 125. évfor" duíójára Az Orosz Múzeum termeiben megnyílik az orosz és a világirodalom k;valóságának életét és munkásságát bemutató kiállítás. A leningrádi festőművészek sok munkájukat kapcsolják L. Tolsztoj örökbecsű alkotásaihoz. V. Tatarovics elkészítette L. Tolsztoj szoborportréját. Az elefántcsontszínű mellszobrot a leningrádi Könyv-palotáhnn állították fel. N. Szokoiov szobrászművész L. Tolsztoj-bronz, érmet tervezett.