Délmagyarország, 1953. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)

1953-08-11 / 187. szám

KEDD, 1953, AUGUSZTUS 11. G. M. Malenkov elvtárs beszéde a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésén r y Folytatás a második oldalról.) lakások minőségét és a dolgozók joggal tesznek szemrehányásokat emiatt. A feladat az. hogy megjavítsuk « lakásépítkezést, biztosítsuk a lakásépítés és javítás terén az ál­lami foladaiolc maradéktalan etje. BÍtését. | '! i Több iskolára, gyógy- és gyer­mekintézményre is szükségünk van. Az 1953. évi népgazdasági "erv a mult évhez képest előírja az is­kolaépítés 30 százalékkal, az óvő­da- és bölrsődeépítés 40 százalék­kal ós a kórházépítés 54 százalék­kal való emelését. Az iskolák, kórházaik és gyer­mekintézmények építése az idén minden hiányosság ellenére gyor­sabb ütemben halad, mini más építkezések. Sokszor előfordul azon. han, hogy a kiutalt összegeket nem teljesen használják ki és az iskola., valamint a gyermekiMézményépít. kezes lássam halad. Rosszul telje, sitik a gyermekintézmények épí­tésének lervét a könnyűipari vál­lalatoknál, ahol — mint ismeretes — sok nő dolgozik és ezért különö. sen naigyjelentőségű az óvódák és bölcsődék kérdése. Neon kielégítően folyik a gyermekintézmények épí­tése Ukrajnában, Bjelorussziáb.'in és az OSZSZSZK több vidékén. Az Iskolák, kórházak, bölcsődék és óvódák hálózatának kiterjesz­tése és munkájának megjavítása terén nagy felelősség hárul uz egészségügyi minisztériumra, va­lamint a helyi szovjet. é» pártszer. vekre, amelyek kötelesek fokoz, ni gondoskodásukat az iskola-, gyermek, ós győgyintézmény-épi lés­ről, nagyobb figyelmet kell fordí­taniuk erre. Elvtársak! ' 1" l Az ipar, a mezőgazdáság tfi a nép jólétének emelése terén elöl­tünk áldó halaszthatatlan feladatok megoldása érdekében új, Jelentékenyen magasabb j színvonalra kell emelnünk egész gazdasági és szervezési mun­kánkat. Helytelen volna, ha nem látnánk azokat a lényeges hiányosságokat, amelyek ez állami éa gazdasági szervek munkájában mutatkoznak. E hiányosságok nem csekély kárt okoznak a népgazdaságnak. Ezek. ről a hiányosságokról szó vcjt pár. tunk XIX. kongresszusának hatá­rozataiban. El kell ismerni, hogy is. minisztériumok, valamint a lielyi párt- ós szovjetszervek még nem kielé­gítően teljesítik a kongresszus irány­elveit és nem tesznek kellő intéz­kedéseket a vállalatokat irányító munka megjavítására. A feladat az, hogy erőteljesebben szüntessük meg a meglévő hiányosságokat. A vállalatok nemi kielégítő irányi, fásának példájául szolgálhat az, hogy gazdasági, pénzügyi és terve­ző szerveink nem fordítanak figyel, met az önköltség csökkentésének kérdéseire. Ismeretes, hogy az önköltség alap­vető mutatószám, ntmely a vállalat egész munkájának minőségét jellemzi. Sok gazdasági vezető megfeledkezik erről, kevéssé ér. deklik a vállalat rentabilitásának kérdései. Egész sor iparágban nem teljesítették az ipari termék önkölt­sége csökkentésének és a munka termelékenysége növelésének ez év első félévi állami tervfeladiatait. Az iparban még sok veszteséggel dolgozó vállalat van, amelyeknél a termékek önköltsége magasabb, mint ezeknek g, termékeknek a meg­állapított ára; az ilyen vállalatok veszteségeit a jövedelmező, jól dolgozó vállalatok terhére fedezik. A veszteséggel dolgozó gyárak, üzemek és bányák lété — amelyek az élenjáró üzemek rovására él. aiek — aláássa a gazdasági számí­tás alapjait iparunkban, nem te­remti meg 0( szükséges ösztönzést a felhalmozás további növelésére ée károsan hat az állami költség, vetés jövedelmének növekedésére. Igen sok a veszteséggel iolgozó vállaltat és nagy a veszteségek ösz" szege a szén. és faiparban. Ezek­ben az iparágakban sok vállalat több éven keresztül nem teljesítette nz öniköltségcsökkentési tervet ós r munka termelékenysége emelésé­nek tervét. Ennek következtében a szén- és faiparban a termékek ön. költsége még mindig magas és a szén. valamint a faanyagok ma­gas önköltsége késlelteti nemcsak e termékek árának csökkcutésct, de sok más ipari termék árának csök­kentését is. 1952-ben a nem jövedelmező ipari vállalatok veszteségei 16 milliárd rubelre rúgtak. Jejentős vesztesé, geket okoztak a neon jövede'mező vállalatok 1953 első felében is. Az önköltségcsökkentési tervfel. adatok teljesítőre terén mutatkozó kedvezőtlen helyzet nemcsak az Iparban lalálható meg. Még min­dig magas ez építkezés önköltsége és nagyok a veszteségek az építő­Szervek többségénélnem teljesíti a tervfeladatokat a munkák ön. költsége terén sok gép- és traktor­állomás, nem kielégítő a helyzet az önköltségcsökkentés terén a folyami szállításoknál, nem teljesitik a for­galmi költségek csökkentés ének fel­adatait a kereskedelemben. A ter­mék önköltsége csökkentésének döntő feltétele valamennyi válla­latnál a munka termelékenységének növelése. Minden lehetőségünk megvan ahhoz, hogy ezt a feladatot sikeresebben oldjuk meg. Vállala­taink élenjáró technikai felszerelé­se helyes kihasználása esetén lehe­tővé teszi, hogy egyre inkább meg­könnyítsük a munkát és biztosítsuk a munka termelékenységének sza­kadatlan növekedését. A munka ter. melékenységének növelése, valamint a termék önköltségének csökkentése szempontjából hatalmas jelentőségű a termelés észszerű megszervezése, ez, hogy növeljük a fő termelési fo­lyamatokban foglalkoztatott dolgo­zók arányát a miellékmunkákaí végző, kiszolgáló és kisegítő sze. mélyzet rovására. Az önköltség csökkentése és a munka termelékenységének nö­velése a szovjet nép anyagi jó­létének fokozása szempontjából a termelés valamennyi ágaza­tában döntő jelentőségű. Minél nagyobb vállalatainknál a munka termelékenysége, minél ala­csonyabb az önköltség, annál kisebb valamennyi termék és áru ára, an. nál magasabb a nép életszínvonala. A feladat az, hogy végetvessünk a termelés önköltsége kérdései el­li anyagolásánatk, biztosítsuk az ön. költség rendszeres csökkantésót é3 elérjük, hogy minden egyes vállalat rentábilis legyen. Hogy sikeresen megoldjuk az előttünk álló feladatokat, alaposan fokoznunk kell a felelősséget az ál­lami és gazdasági igazgatás min­den láncszemének munkájában és növelnünk kell annak kultúráit­ságát. Az uiébbi hónapokban végrehaj­tottuk a minisztériumok összevo­nását és jelentősen kibővítettük ti miniszterek hatáskörét. Ezek az intézkedések kedvező eredménydere II. vzetnek a gazdaság vezetéséhen és lehetővé telték, hogy idén majdnem hat és félmilliárd rubelt takarít, runk meg. De el kell ismerni, hogy az igazgatási apparátus fenntartása még mindig sokba kerül. A kor­mány továbbra is javítani fogja az államapparátus munkáját é3 hatá­rozottabban csökkenti a fenntar­tására irányuló kiadásokat. Bizonyos módosításokat kell foganatosíta­nunk a népgazdaság egyes ágai további fejlesztésére irányuló új feladatokkal kapcsolatban ni minisz. lériumak eddig végrehajtott . át­szervezésén. Népgazdaságunk magabiztosan halad a további fellendülés útján. Erőink forráíta a munkások, kol. hozparnsztok és értelmiségiek hatal­mas aktivitása é® kezdeményezése, óriási lehetőségeink vannak fő fejadatunk — a nép állandóan nö­vekvő anyagi és kulturális szük­ségletei maximálás kielégítése — megvalósítása terén. Szilárd meg­győződésünk, hogy rövid idő alatt nagy sikereket érünk el e feladlat megvalósításában. A nemzetközi helyzet éa a Szovjetunió külpolitikája Küldött elvtársaik! Belső kérdéseink megvizsgálása kor, természetesen, nem tekinthetünk el a nemzetközi helyzettől. A nemzetközi helyzetet Jelenleg mindenekelőtt azok a komoly sike. rek jellemzik, eimelyeket a Szov­jetunió, a Kínai Népköztársaság, a béke és a demokrácia egész tábora elért a nemzetközi feszültség eny­hítéséért, a békéért, az új világhá ború elhárításáért vívott harcban. Keleten megszűnt a vérontás, amelynek szörnyű sok emberélet esett áldozatául és amely a legkomo­lyabb nemzetközi bonyodalmak ve. szélyét rejtette magában, A világ népei kitörő örömmel fo­gadták a koreai fegyverszünet alá. írását é® joggal tekintik azt a bé­keszerető erők győzebnéniek. A bé­ke és a demokrácia táborra több, mint három éven át harcolt a ko­reai háború megszüntetéséért. A fegyverszünet aláírása megkoro. názta e harcot- Az emibermilliók akarata olyan hatalmas és haté­kony erővé lett, hogy az agresszo­rok kénytelenek számolni vele. Az agresszív körök — háborút robbantva ki Koreában, — abban reménykedtek, hogy sikerül térdre kényszerűteniök a koreai népet, A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ellen háborút in­dító Intervenciósok azonban el­számították magukat. Nem tud­ták megtörni a hős koreai né­pet. Háborús kalandbai kezdve az inter. venciósok arra számítottak, hogy céljukat villámgyors csapással cs minden különös erőfeszítés nél­kül elérik. A valóságban ez más­kép alakult. Az intervenciósok liosz. szú véres háborúba bonyolódtak és miután emberiben és hadianyag, ban nagy veszteségeket szenvedtek, alaposan megtépázódott katona: te. kintélyük, kénytelenek voltak le­mondani hódító terveikről. Ahogyan azt mondani szokták, gyapjúért mentek és megnyírva tértek vissza A koreai nép harca az interven­ciósok és a Li Szin Man-klikkhez tartózó bérenceik ellen, bebizonyí­totta, hogy a szabadiság és a haza függetlensége iránti odaadás hatal­mas állhmtaltosságot, bátorságot és tömeges hősiességet szül. A koreai nép, amelyre a modern imperializ­mus leghatalmasabb katonai gépe. zjete zúdult, legyőzhetetlenné vált, mert az igazi ügyért küzdött. Soha­sem tűnik el az emberek emléke­zetéből a dicső kínai népi önkénte­sek nemes hőstette Sem, akik segít­ségére siettek a koreai népnek. Er. re a hőstettre nemcsak a hatalmas kínai nép. de az egész haladó em­beriség büszke. A Szovjetunió népei teljes szí­vükből üdvözlik a koreai és a kínai népet a fegyverszünet elérése al­kalmából. A feladat most az, hogy biztosítsuk az újjászületet bóké3 é'etet a sokat szenvedett koreai nép­nek, amely nagy áldozatok árán vé­delmezte meg joigát. hogy rendel, kezhessék saját sorsával, országá. nak sorsával. Mi, szovjet emberek forrón óhajtjuk, hogy a dicső koreai nép élete békében virágozzék. A Szovjetunió segíti a koreai népet, hogy behegeszthesse a háború okozta súlyos sebeket. A kormány elhatározta, hogy egymilliárd rubelt juttat azon­nal Korea szétrombolt gazda­sági életének újjátercmtésérc. Meggyőződésünk, hogy a Legfelső Tanács egyhangúlag helyesti ezt a döntést. Nyugaton á Szovjetuniónak a békés politika fojytatásiban meg­nyilvánuló következetessége és áH­hatatossága meghiúsította a berlini provokációs kalandot. A berlini kaland szervezői mesz­szemenö célókat követtek. Az volt a céljuk, hogy elnyomják Német­ország demokratikus erőit, szét­zúzzák a Német Demokratikus Köz. társaságot, Bimely a német nép bé­keszerető erőinek támasza, Né­metországot militarista állommá tegyék, Európa közepén újjáé'esz­szék a háború® tűzfészket. Kétség, telen, hogy ha a Szovjetunió nem lenne kitartó és állhatatos a béke ér­dekeinek védelmezésében, a berlini kaland igen komoly nemzetközi következményekre vezetett volna. Ezért kell úgy tekinteni a berlini kaland felszámolását, mint a béke ügyének fontos győzelmét. A Szovjetuniónak a nemzetközi feszültség enyhítéséért vívott harc terén elért sikereihez tartozik a szomszéd államokkal való viszony megjavítása. A valamennyi ország békés együttműködésének fejlesz­tésére törekvő szovjet kormány különös jelentőséget tulajdonit a Szovjetunió és a szomszédos álla­mok közötti kapcsolatok megszilár. dátásának. E kapcsolatoknak az igazi jószomszédság szírvonalára való felemelése: ez az a cél, amely, nelc megvalósítására törekszünk és fogunk törekedni. A Szovjetunió­nak nincs területi követelése egyet­len állammal szemben sem, így egyetlen szomszédos áUlamumal sem. Külpolitikánk megingathatatlan alap­elve minden ország — legyen az nagy vagy kicsi — nemzeti szabad­ságának és szuverénttásának t'sz­ieletbentartása. Magától értetődik, hogy a különbség országunk és né­hány szomszédos állam társadalmi és gazdasági rendszere között nem lehet akadálya a baráti kapcsola. tok megszilárdulásának. A szovjet kormány a maga ré­széről lépéseket tett a jószom­szédi barátság megerősítésére ezekkel az államokkal kapcso­latban és most az a kérdés, hogy kormányaik készek-c te­vékenyen hozzájárulni a barát­ság megteremtéséhez nem puszta szavakkal, de tettekkel, olyan barátság megteremtéséhez amely kölcsönös gondoskodást léte lez fel a béke és országa"nk bizton, sága megszilárdításáról. Dpli szomszédunk IráD. Három és fél évtized tapasztalatai bebizo­nyít ot ják, hogy a Szovjetunió és Irán érdeke a kölcsönös barátságos együttműködés. A szovjet-iráni kapcsolatoknak ilymódon szilárd alapja van, ami lehetővé teszi a két fél közötti kapcsolatokban fel. merülő kérdések kölcsönös meg. elégedésre történő megoldását. Je­lenleg a Szovjetunió kezdeménye­zésére tárgyalások folynak bizo­nyos határkérdések rendezéséről é® a kölcsönös pénzügyi igények­ről. Reméljük, hogy a tárgyalá­sok sikeresen éritek végit. Nemrégiben kölcsönösen előnyös alapon megállapodás jött létre a két ország közti áruforga'om nö­veléséről. Az iráni kormánytól függ, hogy n szovjet-iráni viszony a jószomszédi viszony útján, a gazdasági és kulturális kapcsolta­tok szélesítése útján fejlődjék. A Szovjetunió és Afganisztán vi­szonya változatlanul szilárd é® azt a kölcsönös érdekek tiszteletben, tartása jellemzi. Ez előnyös fel­tételeket teremt országaink kap­csolatainak további szilárdítása szá­mára. Mindenki emlékszik még árrá a nyilatkozatra, ejmelyet ai szovjet kormány a török kormánynak tett. Ez a nyilatkozat megteremti a lé­nyeges előfeltételeket a jószomszédi viszony fejlesztéséhez, természete­sen akkori ha a. török fél a maga részéről kellő erőfeszítéseket tesz ebben az irányban. Törökország é® a Szovjetunió viszonyának javulása feltétlenül hasznára válna mind­két félnek és fontos hozzájárulást jelentene a Fetete-tenger körzeti biztonság megszilárdításának ügyé­hez. A Finnországhoz fűződő Haposo. latok terén a Szovjetunió mindkét erszág érdekeiből indiul ki 1950. ben ötéves gazdasági egyezményt írtunk alá. Ezt később kiegészítet­tük az 1952—1955. évi áruforgal­mi egyezménnyel. Ez jelentékenyen kiterjesztette a Szovjetunió és Finn. ország gazdasági kapcsolatait. A Szovjetunió és Finnország barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szer­ződése megfelel mindkét or­szág érdekeinek és a béke és a biztonság megszilárdítását se­gíti elő Európa északi részé­ben. A szerződés jó alapul szolgál a jó­szomszédi viszony kialakításához. Szükséges, hogy e szerződést ne csak a mi kormányunk, hanem Finnország kormánya ia töretlenül végrehajtsa. A szovjet kormány — az általá­nos feszültség egyhítésére töre­kedve — beleegyezett az Izrael ál. lammnll való diplomáciai kapcso. latok helyreállításába. Ezzel kap­csolatban figyelembe vette, hogy Izrael kormánya kötelezettségei vállalt, hogy „Izrael nem vesz részt cemilyen szövetségben vagy egyez, menyben, amelynek agresszív céljai vannak a Szovjetunióval szemben." Reméljük, hogy a diplomáciai kan­csolatek helyreállítása elő fogja segíteni az együttműködést a két állam között. Alaptalanok egye® külföldi la­pok kijelentései, amelyeik szerint az Izraellel való diplomáciai kap­csolatok helyreállítása, állítólag Szovjetunió és az arab országok közötti kapcsolatok gyengülésére vezet. A szovjet kormány továbbra is erősíti az arab állomokkal való l»aráti kapcsolatokat. Kormányunk kezdeményezést tett óbban az irányban, bogy hosszas szünet után nagyköveteket cseréi­jen Jugoszláviával és Görögország. gal.Arra számítunk, hogy ez megfe­lelő rendeződésre vezet a két or­szággal való viszonyban és hatznos eredményeket hoz. Semilyen tárgyi ok sincs, amely megakadályozhatod a Szovjetunió és Olaszország viszonyának meg­javítását. Természetesen nz álla­mok közötti kapcsolatok csak ak­kor erősödhetnek, ha a kölcsönösen vállalt kötelezettségeket teljesítik. A kedvezően fejlődő szovjet-olasz kap. csolatok esetén Olaszország nagy nehézségekkel küzdő ipara jelentős támaszra találhatna az államaink közötti gazdasági kapcsolatok javu­lásában. Kölcsönösen előnyös e/yez. mény alapján Olaszországot ellát­hatnánk szénnel ós gabonával és ipara számára megrendeléseket bizr losílhatoánk. Nem kétséges, hogy ez elősegítené az olasz ncp életszín. vonalának javulását. Minden ország népei remény­kednek abban, hogy a koreai fegyverszünet aláírása fontos hozzájárulás a béke és a biz­tonság megerősítésének ügyé­hez, mindenekelőtt a Távol­Keleten. Ezzel kapcsolatban aktuális 'je­lentőséget nyer az összes távol­keleti államok közötti kapcsolatok rendezése és közöttük Japánnal való kapcsolatok rendezése. Ezen az úton komoly akadályok mutatkoz­nak, mert az Amerikai Egyesült Ál­lamok megszegték a szövetségesek között a háború alatt ós a báború után kötött egyezményeket és Ja­pán nemzeti függetlenségének el­fojtására, katonai támaszponttá alakítására irányuló politikát foly­tatnak. A japán nemzet egászsé­geis erői egyre inkább felismerik: le kell küzdeniök a fennálló aka­dályokat é3 meg kell védelmezniük az ország nemzeti függetlenségét. Megértik, hogy csak ilyen úton lehet biztosítani hazájuk békés fej­lődését, a szükséges külpolitikai és a megfelelő gazdasági kapcso-; latokat a szomszédos államokkal. Azok a lépések, amelyeiket Japán ezen az úton tesz, a Szovjetunió és minden békeszerető nép együttér­zésével és támogatásával találkoz­nak. Keleten a. béke megszilárdítása . zempontjából nagyjelentőségű olyan nagy állam állásfoglalása, mint amilyen India. India jelentékenyen hozzájárult a békeszerető országoknak a koreai háború megszüntetését szolgáló erőfeszítéseihez. Indiá­hoz fűződő kapcsolataink erő­södnek, kulturális és gazdasági kapcsolataink fejlődnek. Raméljük, hogy o továbbiakban India és a Szovjetunió kapcsolatai a barátságos együttműködés je. gyében tovább erősödnek és fej. lödnek. A Szovjetunió nagy Jelentáséget tulajdonít arfnak, hogy Pakisztán, hoz fűződő kapcsolataink sikere­sen fejlődtek. Biztosítottuk a. két állaim mindenoldalú kapcsolatai­nak megszilárdulását. Ez kétségte­lenül pozitíz szerepet fog játszani az ázsiai béke tartóssálétole szem­pontjából. A szovjet kormány következe­tesen folytatja a gazdasági kap­csolatok kiszélesítésének politi­káját a külföldi országokkal. Növekszik azoknak az orsz'goJc. nak száma, amelyekkel a Szovjet­uniónak kereskedelmi kapc/olatai vannak, ugyanakkor növekszik a Nyugat és Kelet országaivá1 lebo­nyolított áruforgalom is. Kereske­delmi egyezményeket kötöttünk Franciaországgal, Finnországgal. Iránnal, Dániával, Görögő' szággal, Norvégiával, Svédországgal. Ar­gentínával, Izlanddal, fizei^st egyez­ményt Egyiptommal. Sikeresen ha. iádnak a tárgyalások tobb más ál­lammal is. Szándékunk, bogy még nagyobb állhatatossággal kövessük a Szovjetunió ás a külföldi államok áruforgalma fejlesztésének vonalát. Érthe'ő és idejénvalók több or­szág üzleti köreinek törekvései nrra, hogy a nemzetközi áruforgal >m út­jából elhárítsanak mindenfajta megkülönböztető intézkedési, amely szűkíti a világkereskedelmet. Rég. óta megérett a szük.«évo?ség. bogy belyreálljanak a normális kereske­delmi kapcsolatok qz olyan orszá­gok között, amelyek számára az árucsereforgalom szilárd hagyo­mány. Mindenki, aki helyesen úgy véli, hogy a gazdasági kapcsolatok fejlesztése a béke erősítésének ügyét szolgálja, szükségszerűen elő­segíti a nemzalközi kerekedelem egészségesebbé válását. A Szovjetunió kormánya első­rendű telentőséget tulajdonít a de. mekratikus tábor országaival való kipcsolatok további megerősítésé­nek. Ezeket a kapcsolatokat a szo­ros együttműködés és f«z ig»zi lest­véri barátság jellemzi. Hatalmas és megbonthatatlan barátság fűzi össze a Szovjet­uniót a Kínai Népköztársaság­gal; gyors ütemben és jelen­tős mértékben növekednek e két ország gazdasági és kultu­rális kapcsolatai. Bőviil és erősödik a Szovjet­unió sokoldalú együttműködése Lengyelországgal, Csehszlová­kiával, Romániával, Magyar­országgal, Bulgáriával, Albá­niával, a Mongol Népköztársa­sággal, a Koreai Népi Demo­kratikus Köztársasággal. Állandóan erősödnek baráti kap­csolataink a Német Demokratikus Köztársasággal; a Szovjelurió se­gítséget és támogatást nyújt ás r.yújt továbbra is a Német' Demo­kratikus Köztársaságnak, amely oz egységes, békeszerető, dómokra, tikus Németországért folyó harc támasza. A demokratikus tábor egyik döntő előnye — és ebben el­vileg különbözik az imperialista tá­bortól —, hogy nem maircngrlják belső ellentétek ós harcok, hogy erejének ós haladásának dön'ő forrása a demokratikus tábor vaut mennyi országának érdekeiről való kölcsönös gondoskodás ós a szoros (Folytatás a negyedik oldalon ) » I

Next

/
Oldalképek
Tartalom