Délmagyarország, 1953. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1953-03-07 / 56. szám
2 SZOMBAT. 1953. MÁRCIUS T. 1 (Folytatás az 1. oldalról.) barátságukat a nagy kínni néppel, valamennyi népi demokratikus ország dol gozóival, erősítik és fejlesz, tik a baráti kapcsolatokat a kaplta. IlRta és gyarmati országoknak a bé •te, a demokrácia t's a szocializmus ügyéért harcoló dolgozóival. Kedves Elvtárrak és Barátaink! A kommunizmus felépítéséért fo lyó harcban a szovjet nép nagy Irányító. rezéig ej-ejo Kommunista Pártunk A párt erejének cs hatalmának legfőbb fel . (ele, sorainak acé'egysége és tömör összeforrt)', taá -n A ml feladatunk, hogy úgy őrizzük a párt egységét, mint a szemünk világát, neveljük a kom maoistákat n párt po l;ikája és hatirozatai megva'ó Kásának aktív politikai harcwalvá, erősítsük még jobban a part kapcsolatait minden dolgozóival, a munkásokkal, a kot. buzpnrasztákkai, az értelmiséggel, mivel a néphez fűződő e szétszakít, hatatlan kapcso'a.ban rejlik pártunk ereje és legyőzhetetlensége. A pári egyik legfontosabb felada. tát látja abban, hogy a kommunistákat és minden dolgozót a magas, fokú puittlkal éberség szellemében, a belső és kü'-ső ofenséggel vlvo't harcban tanúsítandó kérlelhetetlen. ség és szilárdság szellemében nevelje. Amikor a Szovjetunió Kommunlsta Partjának Központi Bízottsága, a Szovjetunió Minisztertanác a és a Szovje'unió Legfelső Tanácsának Elnöksége e szomorú napokban a párthoz és a néphez fordul, kifejezi azt a szilárd bizonyos, sagát, hogy a párt és hazánk min. den dolgozója még szorosabban lömörill a Központi Bizottság és a szovjet kormány köré, minden erejét és alkotó energiáját mozgósítja az országunkban folyó kommunista építés nagy munkájáraSztálin halhatatlan neve örökké foc ölni a szovjet ncp és az egész hatódó emberirtás szívében. Éljen Marx—Engels—Lentn— Sz|á in mindenekfölött diadalmas' kotló, nagy tanítása! Éljen hatalmas szocialista hazánk! ÉUen hős szovjet népünk! Él eti a Szovjetunió nagy Kom. munista Pártja! A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága A Szovjetunió Mln'sztertanácsa A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége 1953 március 5-én ZúrójcEcníés J. V. Sztálin beteg-égéről és haláláról Moszkva, műre. 6. (TASZSZ) Március 2-ra virradó éjjel J, V Szlá"ínnál hvpertonin betegrég és athrrosclcrosis következtében agyvérrés A'lott be (az agy baloldali félt, kéjében). Ennek következtében a test jobboldala megbénult és az öntudat buzamos elvesztése követ* kereit be. Mindjárt a betegség első napján észlelhetők voltak az Idegközpontok működésének zavara kö vrtkeztében jelentkező légzési tava. rok Ismérvei. Ezek o ravarok napról-napra fokozódták, az úgynevezeti period kus légzés jellegét öltő'ték tartós szünetekkel (Chryne-S'okes fi'e légzés). Március 3-ra virradó éjjel a légzési zavarok időn ként aggasztó jePegűekké válták. A betegség kezdeté óta ugyancsak észle'hetök voltak Hentös elváltozások • szt—trendszerben; magas vérnyo més, >apora és zavaros ritmusú érverés Ifibriltác ós arylhmia) és szivmegnagyobbodás. A fokozódó légzési és vérkeringési zavarok nyomán már március 3-tól jelen kertek nz oxigénelég'elcnség tüneted. A betegség első napjától kezdve emelkedőit a hőmérséklet és nagyfokú leucoevtosis volt megfigyelhelő. am gyulladásos gócok kifejlődésére utalhatott a tüdőben. A belegsóg utolsó napián a beteg általános állapotúnak rohamos roszszahbodá-a melta't, ismételten jelentkeztek súlyos, heveny szlvvér edényelégtclen- égi rohamok (co'lap. sus). Az el( ktrokardiográfiai vizr gátat révén meg lehetett állapítani a szívkoszorúér vérkeringésének heveny zavarait, gócos elváltozásokkal a «zlv romban. Március 6 ének második felében a beteg á'lapota különösen gyorsan rosszabbodott: a légzés felületes és j lényegesen szaporább lett az érverés percenként elérle a 140—150-et az érverés tettsége csökkent. 21.50 órakor J. V. Sztálin, növekvő szív", ér- és légzósi elégtelenség tünetei kőzött meghalt. A. F. Tretyakov » Szovjelunió egészségügyi minisztere, I. t. Kupe* rin, a Kreml egészségügyi igazga ásánnk vezetője, P. J, Luko-mszk j professzor, a Szovjelunió egészségügyi minrsztérmmúnak vezető belgyógyásza. N. V. Konovaiov profeszszor, az Orvostudományi Akadémia rendes lagja, A. L. Mjaszny'kov professzor, az Orvostudsvmányi Akadémia rendes tagja J. M. Tarejev pro fesszor, nz Orvos"udományi Akadémia rendes tagja, I. N. FŰimonov az Orvosi udományi Akadémia levcterőtagja, I. Sz. Gtaaunov. R, A, Tkacsov professzorok. V. I. Ivanov" Nyeznamov docens. (MTI) Bizottság alaknlt Sztálin clríár* (emetósének megszervezésére Moszkva, 1953 március 6. (TASZSZ) A Szovjelunió Minisztertanácsa tn a Szovjelunió Kommunista Pártjána't Központi Bizottsága elhatá. rozta: Bizottság alakítását Joszif Vlsszártonos irs Sztálin generalisszimusz. • Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke éa a Szovjetunió Kommnntate i és n Srovjttunió Kommunista Pártja P.-írtlA Küznonfi Bizottságának tit. j Központi Bia+taága tftk&m beméin egszervezéséro. I térének mepszervezárér© alakított Pártja Központi kára temetésének A hizo'tság tagjai: Hruscsov N. Sz. (elnök), Kaganovlcn L M., Sver. nyik N. M-, Vasz Ijcvszklj A. M., Pcgov N. M„ Artyeinjcv P. A.[ Jnznov M. A. elvtár.ak. (MTI) Joszif Visszárionovics Sz'álin, a Szovjetunió Minisztertanácsa olnéika bizottság közli: Jo'zif Visszárioovavtca Sztálin holt. tcoiéft a Szcícozcrveactiek Házának 0szlopeto moCc;Jwn ravatalozzák fel. A Szakfflservozotefc HA*a O.riopcsnrnokánav látoqn'árf idejét kü'ön köáomény jelzi. (MTI) Megpcndahc értesültek J. V. Sztálin haláláról a népi demokratikus országok dolgozói A ROMÁN NÉPKÖZTÁRSASÁG : haláláról üriceact, szomorú hírt. Az népe mély fájdalommal értesült ar- orbán dolgozók díszöraégvket szer: Tói a súlyos szercmosétlensógről, vez»ek J. V. Sztálin szobrai éa amely Sztálin elvtárs halálával nz mellszobrai előtt. A lakoséig nngy egész emberi éget érte. A gyászhír tömogeto-en zarándokol a szobra':elterj/déív után a dolgozók országBxerie gyűléseket tartó tak. A meg. rendítő gyL'z ünnepélyes légi1,torébon kifejezték bánatukat a nagy veszteség miatt, die egyúttal szilárd ragaszkodásukról te' lek hitet a Szovjetunió és a Szovjetunió Kommunista Pártja a világproletáriátus első rohambr gádja Iránt. A LENGYEL EGYESÜLT MUNKÁSPÁRT Központi Bizottsága, valamint a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa és államtanácsa Sztálin elvtárs halála alkalmából közleményt bocsátott ki. A közlemény hangsúlyozza: „A nehéz bához és fogadalmat te»5Z, hogy még szoro-abb egysógbon tömörül az Albán Munkapárt körül és hűrégcsen követi a nagy Sztálin Úkmu'.atásaitt A NÉÜFET DEMOKRATIKUS KÖZTARSASAG dogozó népe asf üzemekben, hivatalokban éa iskolákban tartott röpgyűlésen méltatta J. V, Sztálin halhatatlan életművét, Á német dolgozók szószólói a gyűléseken bnngsú'yorták. hogy a német nép a nagy Szlálin szellemébe^ kettőzött erővel folytaltja küzdelmét úton a német kérdés békés megoldásáért és a világ békéjének biztosításáért. A BOLGÁR KOMMUNISTA PART Köeponti Bizottsága, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa. a rtenwetgyűlés prenváSuma és a Hazafias Arcvonal! Nemzeti Ta. nácaa .T, V Sztálin halála alkalmából fölhíváséval fordult a bolgár néphez. A felhívás hangsúlyozza, hogy ezekben a szomorú napokban a bolgár nép szoroson tömörül n lenini-sztálind szellemiben acélossá odzott Bolgár Kommunista Párt köré éa szilárdan halad, a J. V. Sztálin lángelméiétől megvilágított Ctez^aTf^SSwjft Sriúlinvéio. és Sztálin vasmű dolgozóinak távirata széf éphoietlen kötelékdt, amely a lengyel német a szovjetek nagy országihoz fűzi-" „Sztálin nevével ajkunkon — hangzik n továbbiakban a közlemény —, nz ő tanítáoaiva! felvértezve megtörve ellenségeink ellenállását és szorosabbra fűzve törtvéri kapcsolatainkat a Szovje'unió népeivel — haladjunk diadalmasan előre a munkásosztályra és pártjának veze lésével függetlenségünk mogszilárdüása, a béke és a szocializmus útján." CSEHSZLOVÁKIA egész dolgozó mópe mélységes gyásszal fogadna legjobb barátja, J. V. Sztálin elhunytának megrendítő hírét. A városok és falvak házalnak homlokzatán gyászlobogók, nemzetiszínű és vörös zászlók tangónak. Prága utcáin a gyász jeléül, miniden lámpa kigyúlt A mtgy veszteség alkalmából a Csehszlovák Kommunista Párt Köz. ponti Bízott? Aga, a Csehszlovák Köztársaság kormánya és a Nem. •eti Arcvonal Központi Akctóbizott. •áraa felhívást bocsátott ki, mely többek között ezeket mondja: „A mély gyász perceiben legmélyebb együlttérzé ürlkot küldjük a Szovjotunió népe mek és Kommunista Pártjának. Egyben fogadalmat tc. Baüak, hógy velüík együtt, mliriörö'deé hűek maradunk Lenin éo Sztálin halhatatlan tanításához, hogy vclüik egyült őrizni és védelme-mi fogjuk a világ bíkéjfit, hogy vcliik együtt harcolunk Lonin és Sztálin zászlajának új győzelmeiért." AZ ALBAN NÉP őnzinte fájdaA Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovje'unió Minisztertanácsának, MOSZKVA Drága Elvtársaki Felmérhetetlen oz a fájdalom, amely SztáÜnváras és Sztálin Vas. mO dolgozóit az emberiség legnagyobb jótevőjének, Sztálin elvtársnak halálával érte. Fájdalom nem lehet súlyosabb annál, aimely minkemüvünket építjük. Hűségesen követjük pártunkat és népünk szeretett vezérét, Rákost elvtársat, odaadó, bátor harcosai leszünk a Szovjetunió vezette békotábor. nak. Életünk minden órájában válunk lesz a mi drára Sztálin elvtársunk, munkánk minden mozzanatát az ö tanítása, az ő szelleme sugározza be. Esküszünk, hogy sohasem leA Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságán ak, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának részvéttávsrata Varsó (PAP). Boleslaw Bierutés Alsksnnder Zawadzki, a Lcngyal Egyesült Munkáspárt Közponli Bizottsága, a Lengyel Népköztársaság államtanácsa és minisztertanácsa nevében a következő táviratot intézte a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságához, a Szovjetunió Minisztertanácsához és a Szovjetunió Legfelső Tanácsa El. nöksegébez: Kedves Elvtársaink ós Barátaink! Er/yüttérriink Veletek drága veze. főnknek és tanítónknak, Marx, Ere gclt és Ir'nin halhatatlan tanításai méltó továbhvivöjénel:, a kommunizmus hinglclkű építőjének a vt. lig békc.tábara megingathatatlan zászlóvivőjének, a lengyel nép nagy barátjának halála miatt érzeti jaj. dalmatokban és gyászaiokban, A lengyel dolgozó tömegek neki köszönhetik felszabadulásukat a nemzeti és társadalmi szolgaság igája alól. Sztálin elvtárs élete és halhatatlan munkássága mindig buzdiló és vezérlő csillag lesz a ^engyel nép számára mindennapi munkájában és az új szocialista rendszer épVésér ért vívott harcában, zászlaja less a világ békéje, haladása és szabad* sága eszméjének győzelméért folytatott küzdelmében. Joszif Visszárionovics Sztálinnak, korunk legnagyobb harcosának és lángelméjének zászlaja alatt egpsé. gcs és éber sorokban tömörülve megfogadjuk, hogy hívek maradunk tanításaihoz, törhctil.enül őrleöiiink a dolgozó népelc nemzetköziségének és szolidaritásának elvén, megyédül, mezzüh a ncp jogait és vívmányait, amelyeknek szilárd és kipróbált bír losítéka örökkétartó baiúJ-águnk és testvériségünk a Szovjetunióval, Biztosítunk Benneteket, Elvlársaink és Barátaink, hogy a lengyel nép semmiféle erőfeszítést nem ki. mél, fokozza és szélesíti tevékeny közreműködését a nagy _ Sztálin örökéletű eszméinek, tnnításainalc.és útmutatásainak megvalósításéiért vívott közös harcban. Vlko Cservenkov távirata a Szovjetunió Minisztertanácsához Szófia (MTI). A Bolgár Nép. köztársaság Minisztertanácsának e|. nöke március 6-án a következő táv. iratot intézte a Szovjetunió Minisztertanácsához: Mély fájdalommal és kimondha. tat tan gyásszal fogadtuk a világ dolgozói nagy tanítójának és vezetőjének, Lenin ügye lángeszű folytatójának, népünk legnagyobb védelmezőjének és barátjának, a határtalanul szeretett Joszif Visszárlono. vics Sztálinnak haláláról »zóló lesújtó hírt. Ezekben a fájdalmas éa szomorú napokban a bolgár nép együtt gyászol a testvéri szovjet népekkel. A bolgár níp kifejezi teljes szolidaritását. Esküszik, hogy minden körülmények között vállvetve halad a szovjet néppel. Esküszik. hogy mintlvézlg hű losz halba, tatlan atyja, tanítója, vezetője hagyatékához, a béke, demokrácia, és a szocializmus ügyéhez. Sztálin neve mindörökké élni fog a hálás .bolgár nemzedék szivében. Vlko Cservenkov. Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága és a Csehszlovák Köztársaság kormányának részvéliávirata Prága (MTI). Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága és a Csehszlovák Köztársaság kormánya a következő táviratot küldte a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjetunió Miniszter aná. csának és a Szovjelunió Legfelső Tanácm Elnökségeitek: A szeretett Sztálin elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnöIcének és a Szovjetunió Kommunista Pártia Központi Bizottsága titkárának haláláról szójó gyáízhír'ől mélyen megrendülve, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Csehszlovák Köztársaság kormánya, országunk egész dolgozó népe nevében legmélyebb részvétünket fejezzük ki. A csehszlovák dolgozó nép e per. cekben a határtalan tisztelet érzésével hajol meg Joszif Visszárionoyics Sztálin ravatala előtt. Mérhetetlen hálával emlékezik műveire, (Srá, népeink őszinte barátjára és jóakarójára, aki felszabadította ha. zúnkat a német fasizmus járma alól Országunk egész lakosságát mély fájdalom é» szomorúság tölti el. Ar érzi, hogy Jorzif Visszárionovics Sztálin ragyogó és örök cinléke arra kötelez bennünket, hogy a Csehszlovákia és a Szovjetunió népei közötti 'estvéri baráiságot minden erőnkkel szttárdí'.suk és elmélyítsük, mint előfeltételét országunk biz. tenságának, erejének és boldog jör vőjének, amelyért a halhatatlan Sztálin olyan sokat te-.t. Csehszlovákia munkásosztálya és egész dobozó n'pe Sztálin elvtárs hagyatékához híven még szorosabbra zárja sorai', hogy minden ellenséggel szemben védje a béke közös szent ügyét és hogy még határozot. tabban haladjon előre országunk szocialista építésében. örök dicsőség Joszif Visszárionor vics Sztálin emlékének, Csehszlovákia néncí felszabadítójának és • csehszlovák dolgozó nép nagy barátjának és tanúójának:. Lobogion magasan Sztálin zászlaja, a világ, békéért, a kommunizmusért és az egész emberiség boldogságáért folyó harc zászlaja. ket ért. Meghalt az aa: ember, aki- szünk méHa'ianok hozzá. A nek életünket, szabadságunkat békénket köszönhetjük, városunk ós vasművünk zászlón, amelyet sokezer •HH Meghalt linvárosi dolgozó keze emel ma. névadója, gasba, örökkön örökké ragyogni meghall az az ember, akit legjob- fog a dicső, a halhatatlan Sztálin buti ' " retünk. 1 neve. Mától kezdve keményebben mar- I Sztállrtváros és Sztálin Vasmű koljuk a szerszámot, amellyel bé. I dolgozói A Magyar-Szovjet Társaság távirata szép és virágzó hazánkban, ami felemelő és boldogi'ó új életünkben. Am;kor a Magyar-Szovjet Társa, rág valamennyi tagjának nevében legmélyebb együttérzésünknek lommal fogadu a Srtálin elvtárs adunk kifejezést, megfogadjuk. Szovjetunió Minisztertanácsa, Moszkva. A mi drága Sztálin Elvtársunk halálának fájdalmas híre mélységesen megrendítette az egész magyar népet, a Magyar-Szovjet Tár. saoág valamennyi tagjá'. Népünk Sztá'.in elvtársban togjobb bará'hogv még acélosabb hittel, még töiettrtvebb erővel sorakozunk fel forrón szeretett Sztálinunk legjobb magyar tanítványa, Rákos! elvtárs zászlaja mögé, hogy dolgozó népünk a szovje' nép nagy példájának ssigfségével még gyoTjá', gondos és szoroté'' ód ősatyját «abban építhess* a szocialista Maveszítor.ta el, azt az embert, aki- t gyarcitzágct és szilárd erődje lenek mindazt köszönhetjük, ami gyen a nemzetközi béketábor maA SZOT elnökségének távirata a Szovjelunió Szakszervezetei Közponli Tanácsa Elnökségének 'A Szovjetunió Szakszervezetei Központi Tanácsa Elnökségének, MOSZKVA. A magyar dolgozók mélységes megrendüléssel és fájdalommal értesültek felszabadítójuknak, a szovjet nép nagy vezérének, a világ dolgozói bölcs tanitómes'erének Sztálin elvtársnak haláláról. A magyar szervezett dolgozók az egész magyar néppel együtt osztoznak a szovjet nép bánatában, mély gyászában. Dolgozó népünk, munkásosztályunk ezekben a nehéz órákban, átérezve a pótolhatatlan veszteség jelentőségét, mógsvorosabbra zárja 6orait a lenini-sztálini eszméket hazánkban megvalósító Ma. 1 gyar Dolgozók Pártja körül, még szorosabb egységben tömörül a szocializmusárt, a béke megvédéséért vívott harcban. A magyar szervezett dolgozók a Szovjetunió' hűséggel követve, a proljtárnemzetközüég szellemében még rendíthetetlenebből barcoCnak Lenin és Sztálin diadalmas ügyének magvalósításáért hazánkban. , A Magyar Szakszervezetek Országos Tartácsa Elnöksége Az Országos Testnevelési és Sportbizottság távirata gyarországi frontjának. Srti'.ln eiv'árs örökké köz'ünk niarad, halhatatlan műve új küzdelmekre és új győzelmekre vezet tovább is va'.aoiennyifinket. Magyar-Szovjet Társaság Országot Vezetősége A Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő Testnevelési és Sportbizottságnak, Moszkva Drága Elvtársak I A magyar sportolók mély megrendüléssel és nagy fájdalommal fogadták forrón szercictt tanítónk és példaképünk Sztúl'n olv árs elhunytának hírét, | Ezekben a szomorú és nehéz percekben a magyar sportolók egész tál bora testvéri sízieretcttel. hűséggel és . türhe'ellen barátsággal' fordul az egész szovjet aép feltá. Dolgozó népünk egészével osztozunk a szovjet nép, a szovjet sportolók nagy fájdalmában. A magyar sportolók szivükbe vésik Sztálin elv árs eszméjét és tanításait. Megfogadjuk, hogy még szilárdabb egységben sorakozunk fel pártunk és szeretett vezérünk, Rákosi elvtárs mögött azon az úton. amelyet Sz ál:n efvtárs tanítása és a szovjet nép példája jelöl meg számunkra. A magyar sportolók nevében Hegyi Gyula, az OTSB elnöke