Délmagyarország, 1952. július (8. évfolyam, 152-178. szám)

1952-07-01 / 152. szám

KEDD. 1952. XULTUS T, 1 Szép teljesítményt ért el Szeged az aratás, tarló hánt ás és másodvetés munkájában Osztályharcos agitációt r A megyei tanács legutóbbi je­lentése szerint a cukorrépa^ a nap­raforgó 'és a kukorica egyelése, va­lamint háromszori kapálási munkái teljesen befejeződlek. Úgyszintén befejeződött; a lucerna, vöröshere és a rétek első kaszálása is. A növényápolási munkák sikeres végrehajtása lehetővé tette, hogy termelőszövetkezeteink 'és egyénileg dolgozó parasztjaink jói felkészülje­nek és idejében hozzáfogjanak a ka­lászosok betakarításához. Csongrád­megyében mihelyt az ősziárpa elérte a sárgaérés fokát, azonnal megkez­dődött a levágása. Szövetkezeteink túlnyomórészt gépek segítségével végezték a kaszálást, de a gépi munkával egy időbein a kézikaszások is munkába állottak, hogy minél hamarabb győzelemre vigyék az ara­tás nagy csatáját. Dolgozó parasztságunk lelkes munkája tette lehetővé, hogy az ősziárpa aratása ma estig teljes egészében befejeződhes­sék, 'A munkában különösen Szeged vá­ros ért el jó eredményt. Már június 25-én befejezte az ősziárpa aratá­sát. Az ősziárpával együtt ma. ked. den estig végetér a rozskaszálás is. Az ősziárpa levágásával és ke­resztbehordásával együtt megkezdő, dött a tarlóhántás, a másodvetés és a levágott gabona hordása. Ebben a munkában szintéin tírmelőazö­vetkezeteimik járnak az élen. A szentest ,,Felszabadulás", a sándorfalvi ,,Rózsa Ferenc" és a kisteleki „Felszabadulás" terme, ló'szövetkezetek nagyrészt be­hordták ősziárpájukat, s hozzá­foghatnak a csépléshez. A megyei tanács mezőgazdasági osztályának jelentése szerint 1—2 nap múlva az ősziárpa cséplése ugyancsak általános ságba n meg. kezdődik a megye területén. Az ősziárpa után a búza szintén kasza alá érett. Csütörtökön egyné­hány községben, hétfőn pedig már mindenütt aratták a búzát. Etekin. tétben is a szegedi járás vezet. Hétfőn estig a búzaterületnek mintegy húsz százalékát aratta 1®. Elsősorban Mómrahaiom, Sándorfalva és Kistelek végeznek lendületes munkát. A megye aratási globális telje­sítménye a június 25-i hivatalos ér. tékel'és alapján 20.8 százalók. A mezőgazdasági osztály becslése alap­ján hétfőn este az aratási teljesít, mény elérte a 28 százalékot. Járásaink aratási eredménye egyébként a június 25-i állapotnak megfelelően a következő: 1. Szegedi járás 47.6, 2- Szeged város 26.8, 3. Csongrádi járás 17, 4. Makói járás 9.8, 5. Szentesi já­rás 6.1, 6. Hódmezővásárhely 3.7 százalék. Gépállomásainknak, termelőszö. veikezeieimknek és egyénileg gaz­dálkodó dolgozó parasztságunknak fontos feladata az is, hogy a mun­kák jó megszervezésével, már a tartó felgerebiyézése után elvégez, zék a tarlóhántást és a másodve­tés!. Járásaink t&rlóhántási és másod, vetési teljesítménye jelenleg a kö­vetkező : Tarióhántás: 1. Szeged város 14 4, 2. Szegcdi járás 8.6, 3. Csongrádi járás 6.1, 4. Makói járás 3.8, 5­Szentesi járás 2.3, 6. Hódmezővá­sárhely 1.4 százalék. Másodvetés: 1, Szeged város 41.7, 2. Csongrádi járás 12.6, 3- Szegedi járás 12.3, 4. Makói járás 2.9, 5. Szentesi járás 2-8, 6. Hódmezövá. sárhely 1.1 százalék. « * api%al Mainak, é$d itUddnek a guáta&éií fatalak A gépkocsiból nyúlánk fiatap ember lépett a szövetkezet előtt beszélgető fiatalok elé. Olajos kezét mutatva mosolyogva mondta: — Elromlott a motor, de megcsi­náltuk ... Sok munka van a tszcs­ben . .. Megvacsorázom és azután a moziban találkozunk. Aznap este a Berlin elestecímű filmet vetítették. Elköszönt a fiúktól, azután haza­felé indult. Tikvicki János, Gyála. rét DISZ titkára mellé szegődtem. A Tisza felől hűvösség áradt fe­lénk: — Sötét arra az ég — törjük meg a csendet. — Arra — felel a fiú —, hát igen, ott sötét van• Titóék vannak a Tisza túlsó partján. Fehér falu, kicsi házba lépünk. Janit mindjárt szalonnástojással kínálja édesanyja. A konyhában és a gangon is villany ég. A ház 19i7-ben épült, a villanyt meg egy éve kapták. — Tudják, milyen rossz, ha pet­róleumlámpát kell gyújtani? Bizony: igaza van Jani édesapjá­nak. A rosszat hamar feledi az em­ber. Ez a petróleumlámpa éppen olyan, mint a mult, sokan azt 'iS túl gyorsan elfelejtik. • Egy órával később a szövetkezet irodájában ülünk jó néhányan fia­talok. A DISZ röl beszégetiink. AU mási Ilonka, a gazdaság felelős sze­retettel beszél a DISZ-szervezetről. — -4 mi DISZ-szervezetünk elég 'jól dolgozik — mondja. — Sokat bí- i Ő is tagja a tüzőrségnek, de ko­ráltuk a tagokat, meg a párttitkár elvtársat, amig ideértünk. Nem akart segíteni, de mi nem hagytuk magunkat. Már harmimeketten va­gyunk, ezek közül huszonnyolcan tszcs-tagok. Aratóbrigádunk van, már el is hagytuk az öregebbeket. Tüzőrségünk is van ... A beszélgetést Tikvicki elvtárs folytatja: — Nappal dolgozunk, araiunk, kapálunk, éjjel meg őrködünk. Véd­jük terményeinket, meg mindenün­ket — komor arccal int isméi a Ti­sza felé —, közel vannak... ne­hogy kárt tehessenek, A gyálaréti fiatalok lelkesen dol­goznak és tanulnak. A DlSZ-tagolc nagyrésze alapfokú szemináriumot végzett. Éberen őrködik ez a ma­roknyi fiatal szép hazá.nk egy kicsi szakaszán. Nem is juthat kereiztül egy titóista sem az ö községükön.. — A határőrökkel együtt máfr hat kémet elfogtunk — újságolja Al­mási Ilonka —. Segítjük őket, mert a DISZ-ben tanultuk, hogy orszá­gunkra nagyon vigyáznunk kell. — Minden fiatalunk nagyon éber — avatkozik a beszélgetésbe egy alacsony, barna kislány. — A múlt­kor kéf DISZ-tag igazoltatta a fel­sőbb DISZ-szerv két küldöttjét is. Csak úgy éberségből — teszi hozzá nevelve. Koszó Erzsébet a közbeszóló. Gyálarét egyik legjobban dolgozó fiatalja. Tavaly a VIT-en volt, ott sok mindent hallott, tapasztalt az imperialisták aljasságairól. Azóta jobban gyűlöli a titóistálcat. moly munkát végez a DISZ-ben is. — A járási DISZ-vezetöség tagja vagyok — mondja Koszó Er­zsi. — Segítettem a községi vezető­ségnek az aratás megszervezésében. A pártszervezettel együtt kisgyűlé­seket tartottunk a rendeletekről, az aratásról, a cséplésről. Megmagya­ráztuk a dolgozóknak a begyűjtés jelentőségét. Nem maradunk mi le semmivel sem. • Mégis van. amiben elmaradtak — elhanyagolták a kultúrmunkát. Pe­dig a munka mellett tanulni, szóra­kozni is kell. — Most aratunk, nem érünk rá ilyesmivel foglalkozni — mondják a fiatalok. — Akkor nem nézitek meg estére a „Berlin eleste," című filmet sem ugye? Hiszen aratás van. •— Megnézzük azt, ha beférünk — mondja Tikvicki elvtárs. — Sokan szoktak lenni. Jól esik a szórakozás a nagy munka után. — Hátha még ti is tartanátok egyszer-kétszer kultúrestet a nyári munkák idején? A fiatalok összenéznek: — Igaz — mondják —. Tényleg hiba, hogy elhanyagoltuk ezt a te­rületei. — És elhatározzák: kijavít­ják ezt a hibát. A gyálaréti fiatalok lelkesen dol­goznak, tanulnak és éber őrei a község kis házainak, az országnak. Nem akarják, hogy visszajöjjön az, ami most TÜóéknál van. Élni akarnak, építeni szép ha­zánkat. ., Kaczur István. A Szabad Nép vasárnapi szama­ban jelent meg Horváih elvtársnak a Központi Vezetőség ülésén mon­dott beszámolója a felvilágosító munkáról- Felvilágosító munkánk egyik fogyatékosságaként jelölte meg Horváth elvtárs azt, hogy a klerikális reakció ellen, a kuiábság eilen gyenge a népnevelő munkánk, sőt sok pártszervezetünkben már nem tartják szükségesnek a töme­gek felvilágosítását. Megemlékezett azonban Horváth elvtárs arról is, hogy általában fejlődött ag tációnk s egyes helyeken jó módszerek ala. kultak ki. Vegyünk tehát példát az élenjáróktól, azoktól, akik jó érvek­kel, módszerekkel, jó kapcsolatot te­remtenek a párt és a tömegek kö­zött, azokról a népnevelő elvtársak­ról, akik egyik legfontosabb féada­tuknak tekintik a pártonkívüli tö­megek meggyőzését a párt igazáról. AZ EMBEREK ilyenkor még este is a földeken vannak. A fiatal­asszonyok is. A házőrzőnek csak az öregebbek maradnak otthon. Sok községben, faíluban a népnevelők úgy gondolkoznak; agitálni csak a mezőn kell. Ott, ahol most forr az élet, ahol pendül a kasza, feszülnek az izmok. Igazuk van ezeknek az elvtársaiknak: az agítációnak, a ne­velésnek oroszlánrészét olt kéli foly­tatni, ahol legjobban izzik a munka. De nagy hibát követnénk el, ha el­felejtenénk, hogy a kaszások, kéve­kötők este hazamennek s az otthon­valóktól „hírt hallanak". S a nagy kérdés: kitől hallják a hírt? A ku­láktól, a pa])tól, vagy a népnevelő­tol? Ha mi jól dolgozunk, akkor a népnevelőtől; ha rosszul, akkor el­lenségünktől, a kuláktól. Az ellen­ség, a klerikális reakció Dorozsman is dolgozik. Dorozsmán azonban a népnevelők jó munkája gátat szab az ostobaság ármádiájánaik. Szalai József elvtárs kisgyűlésén például Bihariné egyszercsak — tel­jesen indokolatlanul — pulysavo. rösen felállott és magából kikelve elkezdte rikoltozni: — Nem napközi otthonokra van itt szükség. Ne dolgozzanak az anyák. Anyának gyermek mellett a helye. Nekem is oda volt az első háborúban a férjem. Négy gyerek maradt rám, mégis felneveltem okét napközi otthon nélkül. A klerikális reakció által befo­lyásolt asszonyok közül sokan bó­logattak, sőt volt olyan is, ala ezt mondta: — így van ez, ahogy Bihariné mondja: anyának a gyerek mellett a helye. Az a hiba, hogy az anyák dolgoznak. Az előadó, Szálai elvtárs erre közbeszólt: — As igaz, hogy felnevelkedtek a gyerekek, de az utcán. Á kisgyűlés hallgatói közül sok­kal többen, mint az előbbiek minden „parlameTitárizamus" nélkül egy. szerre beszéltek: — Napszámba jártam én is ... a földre vittem a fiam ... szoptatni se volt időm.,. Bihariné azonban nem adta meg magát egykönnyen az igazságnak, Még mindig replikázott: — Az enyémek közül ugyan egyik se nevelkedett az utcán. Szalai elvtárs, a kisgyűlés elő­adója azonban feltalálta magát: Azt elhiszem, hogy maga nem az utcán nevelte a négy gyermekét. De hol nevelte az a nyolc-tíz asz. szony, aki magánál dolgozott, mint paprikavágó? Bihariné ugyanis paprikabeváltó volt. A kisgyűl ési előadó kőzbeszála. sára az asszonyok magukraismer­tek. — így van ez, Szalai bácsi mondja az igazat. Bihariné erre megszégyenülte* felállott, körülnézett s mivel egyet­len résztvevő pillantással nem ta­lálkozott, dühösen kiballagott a he. lyiségből. Az ajtóból még hátrané­zett, hátha valaki megszánja. De csak gúnyo-s pillantások követték. MI EBBŐL A TANULSÁG? A népnevelő szemlől-szembe leplezze le a dolgozók előtt az elleni ég A; szemlől-szembe vágja az igazságot a kulákok s a kulákbérencek sze­mébe. Ez a nyíltság felkelti a leg­vallásosabb dolgozó parasztassz. szonyban is az osztályöntudatot, vagyis az élet igazságát. És meg­érti mindenki: a hajdani kizsákmá­nyolók küzdenek ma a nők szabad munkája ellen. Azok beszélnek ma altiról, hogy az anyák maradjanak a fakanál mellett, akik azelőtt nyolc­tíz dolgozó anyát szakítottak el gyerekük bölcsőjétől és szipolyozták ki őket. Azért ne higyjük, hogy az ellen­ség olyan könnyen megadja magát. Például ezen a kisgyűlésén még ez­után is egy tízholdas parasztasszony ismételte meg az ellenség hangját, a kulákok hangját: A tejbegyüjtés­sel agyonsanyargatják a népet —• mondotta. Tíz holdró] könnyen le­het eleget lenni a tejbegyüjtésnek. Szalai elvtárs ismerte az asszonyt, aki hozzászólt és tíz holdja mellett a nyomorúságról beszélt. A Kun-utcában, ahol én lakom, három évvel ezelőtt három rádió volt. Most esténként 17 rikoltja hangossá az utcát. Én nem hiszem, hogy ebbe a kis utcába ezt a sok rádiót éhes hassal hallgatják az emberek. Nekem is van egy kis tamburám, bizony éhes hassal nem esik jól azt pengetni. — Ejnye, de nehéz magánaik el­lene beszélni — vág vissza az asz. szony. — Nekem nem, hanem az igaz­ságnak nem tudnak ellentmondani. A dorozsmai kisgyűlés tanulsága: a népnevelő, a község dolgozóinak életével, megváltozott, megszépült életével érveljen; vagyis az igaz­sággal, a mi új éltünkkel. Szalai elvtárs kisgyűléséből megértették a dolgozó asszonyok, hogy aratni, dolgozni ma annyit jelent, szebbé, jobbá tenni az életet, boldogabbá a jövőt. Ez a népnevelő nem védeke­zett hanem támadott, az igazság fegyverével szétzúzta az ellenségei. Merényletet kíséreltek meg Gílbert Duclos asszony ellen Kálmán Józsefné panasza — Igazán mondhatom, elvtárs, itt Üllésen nagy az érdeklődés a politika iránt. A mull hónap vé­gefelé harmincnyolcan jöttek össze Dobai Jáno. sóknál, Gyuris Lajosok­nál meg harmincötén. Nagy szó ez itt a tanya, világban. Azt jelenti, hogy ez a dolgos pa­raszti nép valósággal szomjazza az igazságot de nem juthat hozzá. Alig fértünk a tanyaud­varon, mikor összehív­tam a két kisgyűlést, vártuk a megígért elv­társat, féléjszakát, hogy tudatja velünk a rende­leteket, elmondja majd a párt javaslatát az ilyen szorgos munkák idején. De felénk se nézett sen­ki. Őszintén megmondom elvtárs, én ezt nem is mulasztásnak, hanem bűnnek tartom. Itt ál­lunk, maholnap az egész dűlő végez az aratással tudni szerelnénk vala. mit a berhordásról. Mert sok kósza hír van erre­felé is. Csendesen, megfontol­p,n beszél Kálmán Jó­Usefiné, Ahogy ül velem szemben a gangon és a dologban megeresedetl kezét térdén nyugtatja, egyenest a szemembe néz. így néznek azok a be­csületes parasztasszo­nyok, akiket a munka formált becsületessé és akik immár nyolc esz­tendeje messzebb látnak a konyha falainál, job­ban törődnek saját éle­tükkel, szomszédaik pro­blémáival, az országos kérdésekkel. Kálmán Jó­zsefnének hatvan évet kellett megérnie, hogy a pártot hívhassa segítsé­gül ha egymaga nem képes választ adni sok­száz dolgozó paraszttár­sa ezerféle kérdésére. — Hat hónapja va­gyok tagjelölt — foly­tatja és fürgén, mint a gyík, besiet a szobába. — Munkával érdemel­tem ki ezt a nagy tisz­tességet. Nézze, itt van­nak az okleveleim. Egyi­ket azért kaptam, mert tavaly kétszáz százalé­kon felül teljesítettem a beadást, a másik azt ta. nusítja, hogy az idén is rendbe vagyok adóval, mindennel félévre. Hat és fél holdunk van a fiam katona, a beteges urammal kettőnkre sza. kadt a sok munka, de mpst is legelső leszek, aki túlteljesíti Üllésen a beadását. Ahogy nézege. lem a keresztbe tett ro­zsot, meg búzát, úgy lá­tom: inkább jobban fi­zet, mint tavaly. Nem is itt van a hiba, hiszen amit elmondtam az ál­lampogári kötelesség, vagyis mindenki köteles­sége. Tőlem pedig többel vár a párt. Népnevelő volnék, legalábbis azt mondta a párttitkár elv­társ a tavasszal, hogy agitáljak, de én nem va­gyok megelégedve a munkámmal. Sokszor nem tudok válaszolni olyan kérdésekre, ami érdekli az errevalósiakat. Összehívtam én örömmel a kisgyűlést, jöttek is szívesen a szavamra, de egymagam érzem, kevés vagyok. Több volna szükségem, leg­alább kiküldené a párt­szervezet a megígért elő­adót, vagy legalább meg­mondaná, hogy egyné­melyik kérdésre hogyan világítsak rá. Bemegyek mindennap a faluba, de se a pártban, se a ta­nácsnál nem mondanak semmit. Mióta Pintér elv­társ, a párttitkár, el­ment iskolára, még egy­szer sem kérdezte meg senki, hogy milyen a hangulat mifelénk, mi­lyen ütemben halad pél­daképpen most az aratás. Ezért van az, hogy eb­ben a hónapban, amikor legfontosabb lenne, nem volt kisgyűlés. Azt mondták: minek jöjje. nek, úgyse törődik velük senki. Megemlítem Kálmán­nénak, hogy a népnevelő füzet — arrmit a pártbi­zottság eljuttat minden alapszervezethez — nagy segítséget adna munká­jához. Úgy néz rám, mint a szomjas ember a csobogó vízre, hátha át­nyújtok neki egy ilyen népnevelő füzetet. Őszin­tén sajnálom, hogy nem tudtam megajándékozni ezt a lelkes kommunista segítségre asszonyt olyan n^iy kinccsel, mint teszem fel a hatos számú népnevelő füzet. Pedig hasznosabb kézbe nem is kerülhetne, mint az ő kezébe. És ezen gondolkoznia kelle­ne a községi pártszerve­zet vezetőinek, (Nagy István) Párizs (MTI). Fasiszta provoká­torok a vasárnapra virradó éjjel me­rényletet kíséreltek meg Gilbert Duclos asszony ellen — jelenti az „Humanité". Két Montreuilböl gép­kocsin érkezett fasiszta megkísérelt bshatolini a házba, fellármázta Duclosnét és gyalázkodó kiáltások­kal illette. A házmester- és a lakók ei akarlak kergetni őket, mire a fasiszták a rendőrőrszobára men­tek. azt állítván, hogy „megtámad, ták" őket. Ezután több rendőr kísé­retében visszatértek a házhoz, ahol ismét üvöltözni kezdtek, majd kilé. tás'ha helyezték, hogy legközelebb géppisztolyokkal'' jönnek víásza, Gilbert Duclos asszony életveszé­lyes fenyegetés cím'én panaszt emeit a provokátorok ellen. Ausztria népe követeli: „Acheson takarodj kazal" Bécs (MTI). Acheson amerikai külügyminiszter vasárnap délután megérkezett Bécsbe. Minden rendőri intézkedés elle­nére azonban a bécsi békeharcosok Acheson vonatának megérkezése előtit a vasútvonalról is kitűnően lát­ható hatalmas transzparenst he­lyeztek el ezzel a felirattal: ,,Ame­rikaiak takarodjatok haza!", „Ache­son takarodj haza!" A rendőrség a belügyminiszter parancsára az egész városban raz. ziát rendezett a békeplakátok jesztői és az Acheson ellenes iratok készítői ellen. tér­fél. Koreai harcosok levelei a magyar dolgozókhoz A koreai nép ellen indított ame- kosságot. De az amerikaiak soha­rikai agresszió második évfordu- sem fognak győzni mert ők lója alkalmából messzi földről ér­keztek ?«velek *z Ors'^sos Béke­tanácshoz. Koreai harcosok írták. Tartalmuk: köszönetet ós hálát mofflidanak a magyar népnek az ed­dig nyújtott segítségéért. Az amerikai rablók betörtek ha­zánkba, barbár módon bombázzák pénz­ért harcolnak. Mi hazánkat véd­jük, a szabadságért, népi de op«­kiáciánnérl küzdünk. Mi ereseb­bek vagyunk, mint ők és mi mö­göttünk állnak a világ békeszerető népei, élükön a Szovjetunióval. Kedves magyar elvtársak! Mi sok segítséget kaptunk a magyar nép­es lángbaboritják városainkat, fai- I tői — gyógyszert, ruhát, cipőt, vainkat és gyilkolják a békés la. | Nagyon köszönjük az ajándékokat. 4 » t

Next

/
Oldalképek
Tartalom