Délmagyarország, 1952. június (8. évfolyam, 127-151. szám)
1952-06-25 / 147. szám
r ffOBB TERMELŐ ÉS KULTURMUNKÁVAL KÉSZÜLNEK AUGUSZTUS 20-RA A SERTÉSHIZLALÓ FIATALJAI KULTUROTTHONT ÉPÍTENEK A SZEGEDI POSTÁS DOLGOZÓK J AZ MDP CSONGRADMEGYE! PÁRTBIZOTTSÁGÁNAK LAPJA VIII. ÉVF, 147. SZÁM ÁRA 50 FILLÉR SZERDA, 1952. JUNIUS 25. Legyen a koreai gyűjtés hónapja nagy tanúságtétel a közös ellenség ellen harcban áifó koreai nép megsegítése mellett Bbgygyűlés Budapesten az imperialisták koreai agressziója kirobbantásának második évíordulója alkalmából A világ békéjére törő amerikai imperialisták két esztendővel ezelőtt, 1950 június 25-én indították meg aljas háborújukat az új országot építő koreai nép ellen. Kedden délután a Városi Színházban gyűltek egybe Budapest dolgozói, hogy ismét megmutassák: magukénak érzik Korea hősi harcát. Megjelent a nagygyűlésen Rónai Sándor elvtárs a Népköztársa8ág Elnöki Tanácsának elnöke. Dobi István, a minisztertanács elnöke, továbbá Szabó István altábornagy, Kiss Károly elvlárs, külügyminiszter, Kristóf István elvtárs, a SZOT főtitkára, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagjai, valamiint közéletünk számos kiválósága. Megjelent a nagygyűlésen Rákosi Mátyásné elvtársnő is, akit a nagygyűlés résztvevői fergeteges tapssal és éljennel liöszöntöttelc. Ott volt Han Hjo Szam, a Koreai Népi Demokratikus Köztár. saság magyarországi követe és a többi baráti államok budapesti képviselője. A magyar és a koreai himnusz elhangzása után Gábor Miklós, a Nemzeti Színház művésze előadta Száj Csang Szik: ,.A barátság hőskölteménye" című versciklusának egyik részletét. Andics Erzsébet elvtársnő üdvözölte a megjelenteket, majd Kris\6f István elvtárs„ a SZOT főtitkára mondott beszédet. gozó népünk helyesli egy újabb koreai gyűjtés megindítását. Ezért határozóit úgy kedden délelőtt az Országos Békctanács elnöksége, hogy Korea szabadságharcának második évfordulóján felhívással fordul az egész dolgozó magyar néphez: a koreai nép mrgsrgítésénck és a béke védelmének napját legyük emlékezetessé újabb koreai gyűjtés megindításával. A július 1-től augusztus l-ig tartó országos gyűjtés változatos formában adjon lehetőséget arra, hogy dolgozó népünk kifejezhesse tényleges segítőkészségét a koreai néphadsereg harcosai iránt éppen úgy, mint a hátország dolgozói és a gyermekek iránt. Legyen a koreai gyűjtés bő. napja nagy tanuságlé'cl n közös ellenség ellen harcban álló ko. reai nép megsegítése mellett. A koreai gyűjtés kezdete egybeesik a harmadik negyeiévi tervünk indulásával, egybees'k a mezőgazdaság legfontosabb munkaszakaszával, az aratás, begyűjtés, fceadás jó elvégzésével. Ugy adjunk a koreai harcosoknak, a koreai árváknak, hogy népünknek is adunk. Igy leszünk méltók a koreai nép győzelmes fegyveres harcához, a békéért a nagy Sztálin vezetésével folyó világméretű küzdelemhez. Kristóf István nagy taussal fogadott beszéde után Han Hjo Szam, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság magyarországi követe emelhetett szó'ásra. A koreai háború kitörésének második évfordulója alkalmából a koreai nép nevében meleg köszönetemet fejezem ki a baráti magyar nép testvéri segítségéért és támogatásáért — kezdte beszédét, majd beszámolt az amerikai imperiali®. ták Knreában elkövetett vandál gaz. tetteiről, a védte'en hadifoglyokkal szemben tanúsított vadállat; aljasságukról. A koreai nép jól tudja, hogy az amerikai imperialisták elleni harc nemcsak Eajál hazája Szabadságának és függetlenségének megvédéséért folyó harc, A Szakszervezeti Világszövetség felhívással fordult a világ dolgozóihoz, hogy június 25-én az egész világon tiltakozzanak az amerikai imperialisták és csatlósaik koreai agressziója ellen. 1950 június 25*én, tehát két évvel ezelőtt az amerikai imperialisták és liszinmanista zsoldosaik véres agressziót robbantottak ki a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság békeszerető népe ellen. Ennek a napnak második évfordulóján az egész békeszerető emberiség megemlékezik a koreai nép hósi ellenállásáról. A továbbiakban Kristóf István elvlárs vázolta a két éves koreai háború .kiemelkedő eseményeit. Rámutatott arra, hogy a harctéren vereséget szenvedett modern barbárok a legállatiasabb kegyetlenkedésekot követik el a koreai néppel, a védtelen hadifoglyokkal szemben s gaztetteiket napról-napra sokasítják. A tárgyalóasztalhoz kényszerült imperialisták minden módon igyekeznek meghiúsítani a fegyverszüneti tárgyalásokat s nem mondtak le arról a szándékukról, hogy agressziójukat kiierjesszék. A koreai nép nzonban szilárdan szembeszáll az agresszorok mestcrkcdésclvcl, mint ahogyan sikeresen kiizdl le az Imperialisták szörnyű gaztettét, a baktérium háborút ls, Áz egész világ bámulattal és csodálattal adózik a koreai és kínai hősöknek — folytatta —, akik a népek közös ellensége, az amerikai imperializmus elleni harcban állrrtk helyi messzi Távolkeleten, A koreai háború egész menete arról tanúskodik, hogy a legkorszerűbben felszerelt imperialista rablóhadscreg is alulmarad — alul kell marac*hla — a szabadságáért és a békéért küzdő hősökkel szemben. I' A koreai háború két esztendeje világosan megmutatta a világ népeinek az amerikai imperialisták bestiális arcát. megmutatta azt, hogy itt nemcsak a koreai nép ellenségeiről van szó, hanem az egész világ békéjének, minden nép békéjének, szabadságának ádáz ellenségeiről. akik világuralmi terveik megvalósítása érdekében semmiféle gazlettől nem riadnak vissza. Kristóf István elvtárs a továbbiakban hangsú'yozta, hogy az amerikaiak koreai vérengzései ellen szerte a világon tömegtiltakozások lángja csap magasra. A magyar dolgozó nép is két év óta számos tanújelét adta annak, hogy egyiitlérez a hősiesen harcoló koreai néppel. A magyar nép azonban úgy érzi *— folytatta —, hogy tovább is segíteni kell Korea hős harcát. Hónapok óta levelek százai érkeznek az Országos Béketanácshoz és ezeknek küldői felvetik egy újabb gyűjtés tervét. A június elsejei héketalálkozón löbb helyen javasolták a hozzászólók egy újabb koreai gyűjtés megindítását. A legutóbbi terv- és békekölcsön sorsolásokon nagyobb összegeket nyert kötvénytulajddíio. sok jelenlös összeget ajánlottak fel Korea megsegítésére. Mindez azt bizonyítja, hogy dolSegítsük a szabadságáért küzdő hős koreai népet Az Országos Béketanács nagygyűlésének felhívása hanem ugyanakkor harc a bé. kéért az egész világon. Ezért annak a tó hogy mi igazságos háborút foiytatun, k és an_ nak a tudata, hogy a békeőrságen ott állnak a Szovjetunió. Kina, a népi demokratikus országok rtepei, valamint a világ összes békeszerető népei, még jobban megerősíti a koreai nép meggyőződését a végső győzelemben. — Kedves Barátaim! Attól a perctől kezdve, amikor az amerikai imperialisták köztársaságunkra rátörtek, a Magyar Dolgozók Pártja és szeretett vezére, Rákosi elvtárs által vezetett testvér, magyar nép hatalmas segítséget nyújt a koreai népnek. A koreai r.ép a magyar testvérektől száz 'és száz vagon kü. lönféie ajándékot, tfz és tízezer lel. kesítő levelet kapott. A Rákosi kórház magyar orvos'-beosztottjamak önfeláldozó munkája a koreai néphadsereg harcosai és Korea egész lakossága részéről határtalan nagyrabecsülést és szeretetet vált ki. Egész népünk és különösen nz asszonyok őszinte hálájukat fejezik Ifi a magyar do'gozók iránt, akik a háború Idején a szüleiket vesztett koreai gyer. mekeket gondozásba vették. A magyar nép állandóan lelkesíti a koreai népet azzal, hogy a koreai nép megsegítésére hatalmas mozgalmat fejleszt ki és hangot ad tiltakozásának az amerikaiak koreai gaztettei ellen. A magyar nép testvért segítségét és támogatását a koreai nép nrmzedékró'l.nemzedékre emlá. kezelében fogja tartani és Eoha el nem felejti. A koreai nép el van tökélve, hogy még bátrabb és még önfeládozóbb harcban küzd az ellenség ellen, meghiúsítja az amerikai imperialisták agresszív terveit, akik új világháborút akarnak kirobbantani és világuralom-ól ábrándoznak. A koreai nép saját vérével oltja el a háború tüzét és ezzel hálálja meg a béketáborban tömörülő népeknek az önzetlen, testvéri segítségét és támogatását. Ezután Makrai János, a Duclo'sgyár kétszeres sztahánovista marósa, majd Kim Vol Ok, a budapesti Kim Ir Szen iskola igazgatóhelyetlese szólalt fel. Beszéde végén a jelenlevők hatalmas tapsa közben pirosnyakkendős koreai úttörők, a Kim Ir Szen iskola növendékei vonullak a színpadra, kezükben színes virágcsokorral. Ezután Faragó Károlyné, a Szent László-úti általános fiúiskola igazgatója szólalt fel. Faragó Károlyné beszéde után Benke Valéria, az Országos Béketanács titkára ismertette az Országos Béketanács elnökségének a magyar dolgozó néphez intézett felhívását. A nagygyűlés résztvevői egyhangúlag elfogadták az Országos Béketanács felhívását. Ezután Andics Erzsébet mondott záróbeszédet. A párizsi bíróság kedden dönt a védők Jacques Duclos szabadonbocsátására vonatkozó kérelméről Párizs (MTI). A párizsi bíróság ' Az ügyvédek azóta újabb beadkedden dönt Jacques Duc'os védői- vánnTal fordultak a bírósághoz, nek Duclos szabadonbocsátására , ., irányu'ó kérelméről. Mint ismere- arae yben hangsúlyoztak a fogtes, a vizsgálóbíró előzőleg már vatartás teljesen önkényes, minmegtagad'a a szabadlábrahelyezést, den jogi alapot nélkülöző voltát. Koreai hősök kitüntetése Phenjan (TASZSZ). A IC >reai Népi Demokratikus Köztársaság legfelső nemzetgyűlésének elnöksége a Koreai Nép, Demokratikus Köztársaság Hőse eí . e: az Al'ami Zászló'.end első fokozatát és az Aranycsiüag Érmet adományozta 32 katonának és tisztnek a haza egységéért es fiigge lenségéért az arae. rikai intervenciósom 6s csatlósaik ellen folyó felszabadító honvédő, háborúban véghezvitt hőstettekért. A Koreai Népi Demokratikus Köztárraság legfc'sö nemzetgyűlése elnöksége a Munka Hőse címet az Állami Zíszlórend első fokozatát és a Sarló és Ka'apács Aranyérmet adományozta Jun Ha mozdonyveze. tőnek a felszabadító honvédő háborúban kifejtett hősies munkasikereiéit. Két éve harcol Korea a legádázabb, legembertelencbb ellenség: a szabadságára, életére törd amerikai imperializmus ellen. Két esztendeje nap-nap uián a hősiességnek, szabadságszeretetnek s a hazához való hűségnek olyan fényes példáit mutatja, amelyek megrendítik és ámulatba ejtik az emberiség jobbik fclés s eszelős félelemmel és tajtékzó dühvel töltik cl az imperialista ragadozók világát A harc első pillanatában kitűnt s azóta naprólnapra világosabbá vált, hogy az amerikai hadihajók me~zszehordó ágyúi, a lökliajlásos repülőgépek, a bombázó repiilőcrődöU, a baktérium, a gáz és az cmbcrtclenség, nem ke'trttek félelmet a koreai népben. A roppant megpróbáltatás, az Igaz ügyért vívott harc s a gyerekeket, asszonyokat gyilkoló ellenség lángoló gyűlölete két esztendő alalt acé'kcménységűvé edzette a koreai népet. Ilyen elszántan esak nz a nép tud harcolni, amelyik tiszta szívvel szereti a békét. Az Imperializmus embertelen világa számára Korea rcndíthcíctlcnségc Ijesztő és érthetetlen. Egyik tábornoki ruhába öltözött hóhér a másikat vá'tja fel az amerikai csapatok élén Tehetet'en dühükben fegyvertelen foglyokat gyllko'nak balomra Kocsedo szigetén. De c förtelmes hadműveleteket a páncélosok ellen puszta kézzel harcoló foglyok hős'essége, a koreai és kinai nép erkölcsi erejének és nagyságának világraszóló pé'dá.iává avatta. A háború két esztendő óla Issra az amerikai vért, pénzt, fegyvert és maradék becsületet — de esak kudarcot, szégyent és gyalázatot hozott cdd'g a támadóknak, A két éves harc minden napja azt bizonyítja, hogy a háborút ma Is és mindig: emberek vívják egymással s nem a fegyverek. A szabadi hazájukat védő harcosok pedig mérhetetlenül erfisebbek a legkegyetlenebb zsoldosoknál is Hősök serege fölött zso'dosok és/banditák serege sem hitszegéssel, sem embertelenséggel, sem pest'ses bombával nem tud diadalmaskodni: ez a koreai háború két esztendejének hatalmas tanulsága. Ez a tann'ság megnöveli a szabad nének íróját. rémil'e'tcl titíti el a háború haszonélvezőit és erős támasza a világ békéjének. Koreai bősök drága vére oltja már két e.sztcjvl-je a fö'd lánghahorításárn pvújlott tüzet: ők küzdenek ma a békeharc első arcvonalában, szemfő'-szembe minden békére és szabadságra vágyó ember közös el'enségelvel: nz amerikai imperializmussal. Korea barca és szenvedése a s»abad néneket a testvér'e«ség, az öszszetartozás forró érzésével föDötte el. Nemcsak Korea fe'é nvui'otfák ki testvéri, reri'ő keriiket, hanem — a közös veszedp'emben — egymás kezét is erősebben ragadták meg. A nemzetköziség eszméje e hare ! két esztendeje alatt új, gazdag tartalommal telt meg. A világ tudja* hogy a koreai nép csodálatos ereje: iigye igazságosságából fakad. A lávol Korea közel került minden szabad néphez, a világ megismerte és szivébe fogadta a koreai népet. A koreai gyermekek sikoltása száz. millió szivébe hűsít, a Korea tiszta szép vizeibe szőri pestises férgek százmilliókat töltenek cl iszonyattal és utálattal, az égő kis koreai faJL vak lángja az egész világot bev'r á® gítja s a kore3| harcosok győzet® meitől százmilliók szive ver gyorsabban, büszkébben. Korea elrablása, amit az amerikai imperializmus vé® res, gyors magánügynek szánt: ar egész emberiség felháborodását váltotta kl. Kína hős öns kéntesel fegyverrel a kezűkben, a mi orvosaink, egészségügyi dolgozóink tudásukkal, áldozatkész® | ségükkel s a világ minden szabad népe a segítőkészségnek, n testvériségnek ezer jelével tesz bitet Ko® rea mellett, az igazság mellett s * béke mellett- | Történelmünk legdicsőbb hagyó, mányai. vérbefojtotl szahadsághar® caink emléke és kivívott szabadságunk is arra kötelez bennünket, bogy a szabadságáért, hazájáért ha. lálos elszántsággal harcoló koreai nép mellé ájjunk teljes szivünkkel. Dolgozóink ezrei kérték, javasolták táviratokban és levelekben, hogy újabb gyűjtéssel adjunk tanúságot' a harcoló Korea Iránti szolidaritás sunkról. Ezért Korea szabadságharcának második évtordulóián az Or® szagos Békctanács felhívással fordul az egész dolgozó magyar nép. hez: június 25-ét, amely a Szak® szervezeti Világszövetség ha'áro. zata értelmében a koreai, nép meg. segítésének és a béke. védelmének napja, tegyük emlékezetessé újabb koreai gyűjtés megindításával ÁW dozatkészségiinkkel enyhítsünk a koreai nép szenvedésén, segítségünk nyomán szálljon több mosoly a koreai gyermekek arcára s még több erő a harcosok karjába. Az ő helytállásuk legyen példa számunkra munkában, alkotásban. A szeretetből. melyet irántuk érzünk s a gyűlöletből, mely az életükre törő gyilkosokkal szemben eltölt bennünket: több szén, több vas, több acél, több kenyér legyen. Csákánnyal, ka. lapáccsal, a szemveszteság nélküli gyors aratással, nz állami kötele, zettségek maradéktalan teljesítésé, vei is segítsük harcunkat, erősítsük hazánkat, erősítsük n béke táborát — hogy gyengüljön a háború tábora, a Koreában öldöklők tábora. Ezt kívánja tőlünk a becsület, aa emberiesség és a hazaszeretet. , Segítsük a szabadságáért küzdő hős koreai népet. Éljen Kim Ir Szen népének « Rákosi Mátyás népének örök ba-» rátsága! Éljen a Szovjetunió vezette legyőzhetetlen béketábor és annak vezére, a nagy Sztálin! (MTI^ B szovrel küldöttség Javasolja Kína és Észak-Korea küldöttének meghívását a Biztonsági Tanácsba a baktériumfegyver koreai alkalmazása kivizsgálásának kérdésében New-York (TASZSZ). A Biztonsági Tanács június 23-i ülésén J. A. Malik elvtárs elnökölt. Az ülés annak a kérdésnek tárgyalásával kezdődött, hogy tűzzék-e a tanács napirendjére az Egyesült Államok javaslatára a baktériumfegyver koreai alkalmazásának kivizsgálását. Malik e'vtárs kijelentelte: A Szovjeunió küldöttsége kész azt napirendre tűzni, de úgy véli, hogy ezt a problémát rem lehet a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselőinek részvétele nélkül tárgyalni. Éppen ezért a Szovjelunió Indítványozza hogy a kérdés napi. rendre tűzés "vei együtt a Biztonsági Tanács hívja meg a Kinai Népköztársaság és a Ko. reai Népi Demokratikus Köz. társaság képviselőit Gross, az Egyesült Államik képviselője azt mondotta, h :gy a BizI tonsági Tanácsnak előbb a r.apij rendet kell elfogadnia é3 csak azI után tárgyalhat olyan javaslatokról, hogy más államok is vegyenek részt a Biztonsági Tanács vitájS® ban. A Szovjetunió kép"iselöje válaszában rámutatott hogy a szovjet javaslat hangsúlyozza: a napirend elfogadásanak ée a Kinai Népköztársaság, valamint a Koreai Népi Demokratikus Közársacág meghívásának egyszerre kell történnie. Malik elvtárs kijelentette, Hogy az Egyesült Ál'amok diktálhatja a maga fettételeit az észnkatlantS I szőve ségben, de nem a Biztonsági Tanácsban, amely szuverén álla. mokból áll. Ezek a szuverén államok az egyenlőség alapján tárgyalnak. Jebb, Anglia képviselője támo® gatla az Egyesült Államok állás, pontját. Malik elvlárs utalt Gros® bárdolatlan magatartására és hangsúlyozta, hogy az amerikai kül® dött állításai alapta'anok. További vita után a Biztonság! Tanács elhatározta, hogy június 25-éa ül össze újra,