Délmagyarország, 1952. június (8. évfolyam, 127-151. szám)

1952-06-25 / 147. szám

r ffOBB TERMELŐ ÉS KULTURMUNKÁVAL KÉSZÜLNEK AUGUSZTUS 20-RA A SERTÉSHIZLALÓ FIATALJAI KULTUROTTHONT ÉPÍTENEK A SZEGEDI POSTÁS DOLGOZÓK J AZ MDP CSONGRADMEGYE! PÁRTBIZOTTSÁGÁNAK LAPJA VIII. ÉVF, 147. SZÁM ÁRA 50 FILLÉR SZERDA, 1952. JUNIUS 25. Legyen a koreai gyűjtés hónapja nagy tanúságtétel a közös ellenség ellen harcban áifó koreai nép megsegítése mellett Bbgygyűlés Budapesten az imperialisták koreai agressziója kirobbantásának második évíordulója alkalmából A világ békéjére törő amerikai imperialisták két esztendővel ez­előtt, 1950 június 25-én indították meg aljas háborújukat az új orszá­got építő koreai nép ellen. Kedden délután a Városi Színházban gyűl­tek egybe Budapest dolgozói, hogy ismét megmutassák: magukénak ér­zik Korea hősi harcát. Megjelent a nagygyűlésen Rónai Sándor elvtárs a Népköztársa­8ág Elnöki Tanácsának elnöke. Dobi István, a minisztertanács elnöke, továbbá Szabó István altábornagy, Kiss Károly elvlárs, külügyminisz­ter, Kristóf István elvtárs, a SZOT főtitkára, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagjai, valamiint közéletünk számos ki­válósága. Megjelent a nagygyűlésen Rákosi Mátyásné elvtársnő is, akit a nagygyűlés résztvevői fergeteges tapssal és éljennel liöszöntöttelc. Ott volt Han Hjo Szam, a Koreai Népi Demokratikus Köztár. saság magyarországi követe és a többi baráti államok budapesti képviselője. A magyar és a koreai himnusz elhangzása után Gábor Miklós, a Nemzeti Színház művésze előadta Száj Csang Szik: ,.A barátság hős­költeménye" című versciklusának egyik részletét. Andics Erzsébet elvtársnő üdvözölte a megjelenteket, majd Kris­\6f István elvtárs„ a SZOT főtitkára mondott beszédet. gozó népünk helyesli egy újabb ko­reai gyűjtés megindítását. Ezért határozóit úgy kedden dél­előtt az Országos Békctanács el­nöksége, hogy Korea szabadság­harcának második évfordulóján felhívással fordul az egész dol­gozó magyar néphez: a koreai nép mrgsrgítésénck és a béke védelmének napját legyük em­lékezetessé újabb koreai gyűjtés megindításával. A július 1-től augusztus l-ig tartó országos gyűjtés változatos formá­ban adjon lehetőséget arra, hogy dolgozó népünk kifejezhesse tény­leges segítőkészségét a koreai nép­hadsereg harcosai iránt éppen úgy, mint a hátország dolgozói és a gyer­mekek iránt. Legyen a koreai gyűjtés bő. napja nagy tanuságlé'cl n közös ellenség ellen harcban álló ko. reai nép megsegítése mellett. A koreai gyűjtés kezdete egybe­esik a harmadik negyeiévi tervünk indulásával, egybees'k a mezőgaz­daság legfontosabb munkaszakaszá­val, az aratás, begyűjtés, fceadás jó elvégzésével. Ugy adjunk a koreai harcosoknak, a koreai árváknak, hogy népünknek is adunk. Igy leszünk méltók a koreai nép győzelmes fegyveres harcához, a békéért a nagy Sztálin vezetésével folyó világméretű küzdelemhez. Kristóf István nagy taussal fo­gadott beszéde után Han Hjo Szam, a Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság magyarországi követe emelhetett szó'ásra. A koreai háború kitörésének má­sodik évfordulója alkalmából a ko­reai nép nevében meleg köszönete­met fejezem ki a baráti magyar nép testvéri segítségéért és támo­gatásáért — kezdte beszédét, majd beszámolt az amerikai imperiali®. ták Knreában elkövetett vandál gaz. tetteiről, a védte'en hadifoglyokkal szemben tanúsított vadállat; aljas­ságukról. A koreai nép jól tudja, hogy az amerikai imperialisták elleni harc nemcsak Eajál hazája Sza­badságának és függetlenségé­nek megvédéséért folyó harc, A Szakszervezeti Világszövetség felhívással fordult a világ dolgozói­hoz, hogy június 25-én az egész vi­lágon tiltakozzanak az amerikai im­perialisták és csatlósaik koreai ag­ressziója ellen. 1950 június 25*én, tehát két évvel ezelőtt az amerikai imperialisták és liszinmanista zsoldosaik véres ag­ressziót robbantottak ki a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság bé­keszerető népe ellen. Ennek a nap­nak második évfordulóján az egész békeszerető emberiség megemlékezik a koreai nép hósi ellenállásáról. A továbbiakban Kristóf István elvlárs vázolta a két éves koreai háború .kiemelkedő eseményeit. Rá­mutatott arra, hogy a harctéren vereséget szenvedett modern barbá­rok a legállatiasabb kegyetlenkedé­sekot követik el a koreai néppel, a védtelen hadifoglyokkal szemben s gaztetteiket napról-napra sokasítják. A tárgyalóasztalhoz kényszerült im­perialisták minden módon igyekez­nek meghiúsítani a fegyverszüneti tárgyalásokat s nem mondtak le ar­ról a szándékukról, hogy agresszió­jukat kiierjesszék. A koreai nép nzonban szilárdan szembeszáll az agresszorok mes­tcrkcdésclvcl, mint ahogyan si­keresen kiizdl le az Imperialis­ták szörnyű gaztettét, a bakté­rium háborút ls, Áz egész világ bámulattal és cso­dálattal adózik a koreai és kínai hő­söknek — folytatta —, akik a né­pek közös ellensége, az amerikai imperializmus elleni harcban állrrtk helyi messzi Távolkeleten, A koreai háború egész menete arról tanúskodik, hogy a leg­korszerűbben felszerelt imperia­lista rablóhadscreg is alulma­rad — alul kell marac*hla — a szabadságáért és a békéért küz­dő hősökkel szemben. I' A koreai háború két esztendeje világosan megmutatta a világ né­peinek az amerikai imperialisták bestiális arcát. megmutatta azt, hogy itt nemcsak a koreai nép el­lenségeiről van szó, hanem az egész világ békéjének, minden nép békéjének, szabadságának ádáz el­lenségeiről. akik világuralmi terveik megvalósítása érdekében semmiféle gazlettől nem riadnak vissza. Kristóf István elvtárs a továbbiak­ban hangsú'yozta, hogy az ameri­kaiak koreai vérengzései ellen szer­te a világon tömegtiltakozások láng­ja csap magasra. A magyar dolgozó nép is két év óta számos tanújelét adta annak, hogy egyiitlérez a hő­siesen harcoló koreai néppel. A magyar nép azonban úgy érzi *— folytatta —, hogy tovább is se­gíteni kell Korea hős harcát. Hóna­pok óta levelek százai érkeznek az Országos Béketanácshoz és ezeknek küldői felvetik egy újabb gyűjtés tervét. A június elsejei héketalálko­zón löbb helyen javasolták a hozzá­szólók egy újabb koreai gyűjtés megindítását. A legutóbbi terv- és békekölcsön sorsolásokon nagyobb összegeket nyert kötvénytulajddíio. sok jelenlös összeget ajánlottak fel Korea megsegítésére. Mindez azt bizonyítja, hogy dol­Segítsük a szabadságáért küzdő hős koreai népet Az Országos Béketanács nagygyűlésének felhívása hanem ugyanakkor harc a bé. kéért az egész világon. Ezért annak a tó hogy mi igazságos háborút foiytatun, k és an_ nak a tudata, hogy a békeőrságen ott állnak a Szovjetunió. Kina, a népi demokratikus országok rtepei, valamint a világ összes békeszerető népei, még jobban megerősíti a ko­reai nép meggyőződését a végső győzelemben. — Kedves Barátaim! Attól a perctől kezdve, amikor az amerikai imperialisták köztársaságunkra rá­törtek, a Magyar Dolgozók Pártja és szeretett vezére, Rákosi elvtárs által vezetett testvér, magyar nép hatalmas segítséget nyújt a koreai népnek. A koreai r.ép a magyar testvérektől száz 'és száz vagon kü. lönféie ajándékot, tfz és tízezer lel. kesítő levelet kapott. A Rákosi kór­ház magyar orvos'-beosztottjamak önfeláldozó munkája a koreai nép­hadsereg harcosai és Korea egész lakossága részéről határtalan nagy­rabecsülést és szeretetet vált ki. Egész népünk és különösen nz asszonyok őszinte hálájukat fe­jezik Ifi a magyar do'gozók iránt, akik a háború Idején a szüleiket vesztett koreai gyer. mekeket gondozásba vették. A magyar nép állandóan lelkesíti a koreai népet azzal, hogy a koreai nép megsegítésére hatalmas moz­galmat fejleszt ki és hangot ad til­takozásának az amerikaiak koreai gaztettei ellen. A magyar nép testvért segítsé­gét és támogatását a koreai nép nrmzedékró'l.nemzedékre emlá. kezelében fogja tartani és Eoha el nem felejti. A koreai nép el van tökélve, hogy még bátrabb és még önfeládozóbb harcban küzd az ellenség ellen, meghiúsítja az amerikai imperialis­ták agresszív terveit, akik új világ­háborút akarnak kirobbantani és világuralom-ól ábrándoznak. A ko­reai nép saját vérével oltja el a há­ború tüzét és ezzel hálálja meg a béketáborban tömörülő népeknek az önzetlen, testvéri segítségét és tá­mogatását. Ezután Makrai János, a Duclo's­gyár kétszeres sztahánovista maró­sa, majd Kim Vol Ok, a budapesti Kim Ir Szen iskola igazgatóhelyet­lese szólalt fel. Beszéde végén a jelenlevők hatalmas tapsa közben pirosnyakkendős koreai úttörők, a Kim Ir Szen iskola növendékei vo­nullak a színpadra, kezükben szí­nes virágcsokorral. Ezután Faragó Károlyné, a Szent László-úti általános fiúiskola igaz­gatója szólalt fel. Faragó Károlyné beszéde után Benke Valéria, az Országos Béke­tanács titkára ismertette az Orszá­gos Béketanács elnökségének a ma­gyar dolgozó néphez intézett felhí­vását. A nagygyűlés résztvevői egyhan­gúlag elfogadták az Országos Bé­ketanács felhívását. Ezután Andics Erzsébet mondott záróbeszédet. A párizsi bíróság kedden dönt a védők Jacques Duclos szabadonbocsátására vonatkozó kérelméről Párizs (MTI). A párizsi bíróság ' Az ügyvédek azóta újabb bead­kedden dönt Jacques Duc'os védői- vánnTal fordultak a bírósághoz, nek Duclos szabadonbocsátására , ., ­irányu'ó kérelméről. Mint ismere- arae yben hangsúlyoztak a fog­tes, a vizsgálóbíró előzőleg már vatartás teljesen önkényes, min­megtagad'a a szabadlábrahelyezést, den jogi alapot nélkülöző voltát. Koreai hősök kitüntetése Phenjan (TASZSZ). A IC >reai Népi Demokratikus Köztársaság legfelső nemzetgyűlésének elnök­sége a Koreai Nép, Demokratikus Köztársaság Hőse eí . e: az Al'ami Zászló'.end első fokozatát és az Aranycsiüag Érmet adományozta 32 katonának és tisztnek a haza egy­ségéért es fiigge lenségéért az arae. rikai intervenciósom 6s csatlósaik ellen folyó felszabadító honvédő, há­borúban véghezvitt hőstettekért. A Koreai Népi Demokratikus Köztárraság legfc'sö nemzetgyűlése elnöksége a Munka Hőse címet az Állami Zíszlórend első fokozatát és a Sarló és Ka'apács Aranyérmet adományozta Jun Ha mozdonyveze. tőnek a felszabadító honvédő hábo­rúban kifejtett hősies munkasike­reiéit. Két éve harcol Korea a legádá­zabb, legembertelencbb ellenség: a szabadságára, életére törd amerikai imperializmus ellen. Két esztendeje nap-nap uián a hősiességnek, sza­badságszeretetnek s a hazához való hűségnek olyan fényes példáit mu­tatja, amelyek megrendítik és ámu­latba ejtik az emberiség jobbik fc­lés s eszelős félelemmel és tajtékzó dühvel töltik cl az imperialista ra­gadozók világát A harc első pilla­natában kitűnt s azóta napról­napra világosabbá vált, hogy az amerikai hadihajók me~z­szehordó ágyúi, a lökliajlásos repü­lőgépek, a bombázó repiilőcrődöU, a baktérium, a gáz és az cmbcrtc­lenség, nem ke'trttek félelmet a koreai népben. A roppant megpró­báltatás, az Igaz ügyért vívott harc s a gyerekeket, asszonyokat gyilkoló ellenség lángoló gyűlölete két esz­tendő alalt acé'kcménységűvé ed­zette a koreai népet. Ilyen elszán­tan esak nz a nép tud harcolni, amelyik tiszta szívvel szereti a bé­két. Az Imperializmus embertelen vi­lága számára Korea rcndíthcíctlcn­ségc Ijesztő és érthetetlen. Egyik tábornoki ruhába öltözött hóhér a másikat vá'tja fel az amerikai csa­patok élén Tehetet'en dühükben fegyvertelen foglyokat gyllko'nak ba­lomra Kocsedo szigetén. De c för­telmes hadműveleteket a páncélo­sok ellen puszta kézzel harcoló fog­lyok hős'essége, a koreai és kinai nép erkölcsi erejének és nagyságá­nak világraszóló pé'dá.iává avatta. A háború két esztendő óla Issra az amerikai vért, pénzt, fegyvert és maradék becsületet — de esak ku­darcot, szégyent és gyalázatot ho­zott cdd'g a támadóknak, A két éves harc minden napja azt bizonyítja, hogy a háborút ma Is és mindig: emberek vívják egymás­sal s nem a fegyverek. A szabadi ha­zájukat védő harcosok pedig mér­hetetlenül erfisebbek a legkegyetle­nebb zsoldosoknál is Hősök serege fölött zso'dosok és/banditák serege sem hitszegéssel, sem embertelen­séggel, sem pest'ses bombával nem tud diadalmaskodni: ez a koreai háború két esztendejének hatalmas tanulsága. Ez a tann'ság megnöveli a szabad nének íróját. rémil'e'tcl titíti el a háború haszonélvezőit és erős tá­masza a világ békéjének. Koreai bő­sök drága vére oltja már két e.sz­tcjvl-je a fö'd lánghahorításárn pvújlott tüzet: ők küzdenek ma a békeharc első arcvonalában, szem­fő'-szembe minden békére és sza­badságra vágyó ember közös el'en­ségelvel: nz amerikai imperializmus­sal. Korea barca és szenvedése a s»a­bad néneket a testvér'e«ség, az ösz­szetartozás forró érzésével föDötte el. Nemcsak Korea fe'é nvui'otfák ki testvéri, reri'ő keriiket, hanem — a közös veszedp'emben — egymás kezét is erősebben ragadták meg. A nemzetköziség eszméje e hare ! két esztendeje alatt új, gazdag tar­talommal telt meg. A világ tudja* hogy a koreai nép csodálatos ereje: iigye igazságosságából fakad. A lávol Korea közel került minden szabad néphez, a világ megismerte és szivébe fogadta a koreai népet. A koreai gyermekek sikoltása száz. millió szivébe hűsít, a Korea tiszta szép vizeibe szőri pestises férgek százmilliókat töltenek cl iszonyattal és utálattal, az égő kis koreai faJL vak lángja az egész világot bev'r á® gítja s a kore3| harcosok győzet® meitől százmilliók szive ver gyor­sabban, büszkébben. Korea elrablása, amit az amerikai imperializmus vé® res, gyors magánügynek szánt: ar egész emberiség felháborodását váltotta kl. Kína hős öns kéntesel fegyverrel a kezűk­ben, a mi orvosaink, egészségügyi dolgozóink tudásukkal, áldozatkész® | ségükkel s a világ minden szabad népe a segítőkészségnek, n testvé­riségnek ezer jelével tesz bitet Ko® rea mellett, az igazság mellett s * béke mellett- | Történelmünk legdicsőbb hagyó, mányai. vérbefojtotl szahadsághar® caink emléke és kivívott szabadsá­gunk is arra kötelez bennünket, bogy a szabadságáért, hazájáért ha. lálos elszántsággal harcoló koreai nép mellé ájjunk teljes szivünkkel. Dolgozóink ezrei kérték, javasolták táviratokban és levelekben, hogy újabb gyűjtéssel adjunk tanúságot' a harcoló Korea Iránti szolidaritás sunkról. Ezért Korea szabadsághar­cának második évtordulóián az Or® szagos Békctanács felhívással for­dul az egész dolgozó magyar nép. hez: június 25-ét, amely a Szak® szervezeti Világszövetség ha'áro. zata értelmében a koreai, nép meg. segítésének és a béke. védelmének napja, tegyük emlékezetessé újabb koreai gyűjtés megindításával ÁW dozatkészségiinkkel enyhítsünk a koreai nép szenvedésén, segítségünk nyomán szálljon több mosoly a ko­reai gyermekek arcára s még több erő a harcosok karjába. Az ő helyt­állásuk legyen példa számunkra munkában, alkotásban. A szeretet­ből. melyet irántuk érzünk s a gyűlöletből, mely az életükre törő gyilkosokkal szemben eltölt bennün­ket: több szén, több vas, több acél, több kenyér legyen. Csákánnyal, ka. lapáccsal, a szemveszteság nélküli gyors aratással, nz állami kötele, zettségek maradéktalan teljesítésé, vei is segítsük harcunkat, erősítsük hazánkat, erősítsük n béke táborát — hogy gyengüljön a háború tábo­ra, a Koreában öldöklők tábora. Ezt kívánja tőlünk a becsület, aa emberiesség és a hazaszeretet. , Segítsük a szabadságáért küzdő hős koreai népet. Éljen Kim Ir Szen népének « Rákosi Mátyás népének örök ba-» rátsága! Éljen a Szovjetunió vezette le­győzhetetlen béketábor és annak ve­zére, a nagy Sztálin! (MTI^ B szovrel küldöttség Javasolja Kína és Észak-Korea küldöttének meghívását a Biztonsági Tanácsba a baktériumfegyver koreai alkalmazása kivizsgálásának kérdésében New-York (TASZSZ). A Bizton­sági Tanács június 23-i ülésén J. A. Malik elvtárs elnökölt. Az ülés annak a kérdésnek tárgyalá­sával kezdődött, hogy tűzzék-e a tanács napirendjére az Egyesült Államok javaslatára a baktérium­fegyver koreai alkalmazásának kivizsgálását. Malik e'vtárs kije­lentelte: A Szovjeunió küldött­sége kész azt napirendre tűzni, de úgy véli, hogy ezt a problémát rem lehet a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselőinek részvé­tele nélkül tárgyalni. Éppen ezért a Szovjelunió Indít­ványozza hogy a kérdés napi. rendre tűzés "vei együtt a Biz­tonsági Tanács hívja meg a Kinai Népköztársaság és a Ko. reai Népi Demokratikus Köz. társaság képviselőit Gross, az Egyesült Államik kép­viselője azt mondotta, h :gy a Biz­I tonsági Tanácsnak előbb a r.api­j rendet kell elfogadnia é3 csak az­I után tárgyalhat olyan javaslatok­ról, hogy más államok is vegyenek részt a Biztonsági Tanács vitájS® ban. A Szovjetunió kép"iselöje vá­laszában rámutatott hogy a szov­jet javaslat hangsúlyozza: a napirend elfogadásanak ée a Kinai Népköztársaság, valamint a Koreai Népi Demokratikus Közársacág meghívásának egy­szerre kell történnie. Malik elvtárs kijelentette, Hogy az Egyesült Ál'amok diktálhatja a maga fettételeit az észnkatlantS I szőve ségben, de nem a Biztonsági Tanácsban, amely szuverén álla. mokból áll. Ezek a szuverén ál­lamok az egyenlőség alapján tár­gyalnak. Jebb, Anglia képviselője támo® gatla az Egyesült Államok állás, pontját. Malik elvlárs utalt Gros® bár­dolatlan magatartására és hang­súlyozta, hogy az amerikai kül® dött állításai alapta'anok. További vita után a Biztonság! Tanács elhatározta, hogy június 25-éa ül össze újra,

Next

/
Oldalképek
Tartalom