Délmagyarország, 1952. június (8. évfolyam, 127-151. szám)
1952-06-29 / 151. szám
A* Egyes UH Államok másokat is arra buzdítanak, hogy ne tartsák be a genfi egyezményt. S Szegedi Cipőgyár dolgozói behozták lemaradásukat A magyar kormány tiltakozása 0 Tltn-faslszták újabb provokációi ellen AZ MDP CSO NGRADMEGYEIP A RT BIZOTTSÁGÁNAK LARJ vm. ÉVF 151. SZÁM ÁRA 50 FILLÉR VASARNAP. 1952. JUNIUS 29. A nagy harc zászlaja ', Két évvel ezelőtt a newyorki tőzsdén az értékpapírok árai felszökiek. Koreában kitört a háború. Falvak, városok églek. A tőzsdések elégedetten dörzsöllek kezüket, hisz az árfolyamok emelkedtek. Az amerikai bainkártábornokok magabiztos nyilatkozatokat tettek a burzsoá lapok munkatársainak. Villámháborúra készültek. Néhány hét, vagy legfeljebb néhány hónap lefolyása alatt akarták lerohanni a kis Koreát. Azóta két év telt el. A villámháború az amerikai agresszorok számára éppúgy sikertelen maradt, mint ahogy kudarcba fulladt a hitleri agresszor „villámháborúja". Az első hetek már komoly csalódást okoztak az amerikai agresszo. rok számára. Hiszen ahogy bejárta a hír a világot, hogy az ENSZcsapatok megtámadták Észak-Koreát, a hír nyomában a világ népei a legfelháborodottabban tiltakoztak az amerikai támadás ellen, a népek nem a támadónak, hanem a megtámadottnak, a hazáját hősiesen véidő koreai szabadságharcosoknak adlak igazat és fajra nemzetiségre való tekintet nélkül a világ minden dolgozója kinyilvánította együttérzését a hős néppel, aimely két óvvel ezelőtt szembeszegüli az amerikai fegyverekkel, a gyilkolásra induló banditasereggel. Magyarok, csehek, franciák, nemeitek, amerikai munkások, hindu dolgozók egyaránt érezték, hogy e kásáját védő nép nemcsak saját függetlenségéért és szabadságáért har. col, hanem harcol a világ népeinek békéjéért is. A harc, amely két évvel ezelőtt Korea földjén fellángolt, az egész emberiség ügyévé vált. A békeharc ügyéivé. Az amerikaiak erőpróbának, a harmadik világháború erőpróbájának szánták a koreai háborút. Nos, ez a harc válóban erőpróba lett. A szabidságért, a békéért küzdő ncmzeleik és népek nagy erőpróbája. S e küzdelemből a béke s a szabadság hívei kerültek ki győztesen. Az elmúlt két év bizonysága volt annak, hogy a népek nemzetközi szolidaritása és békevágya erősebb az amerikai háborús uszítók gálád fegyvereinél. Bizonyságtétel volt ez a két év arról, hogy az agresszort, bárhol is támad, nem babénkoszorú és pálmaág, hanem a pusztulás várja. Az amerikaiak, mint fasiszta elődeik, Hitler és Mussolini tetíék. ki akarták próbáim fegyvereiket. Hitler Csehszlovákiává], Ausztriával, Mussolini Abessziniával próbálkozott annakidején. Akkor még nem volt a világon egységes, szervezett békefront, amely térdrekényszeríthette volna az agresszorokat és a fasiszta próbaháborúk „sikerrel" jártak. Most azonban alapvetően más helyzetben kockáztatták meg az amerikai tábornokok a fasinzta örölcség felújítását. A Szovjetunió világtörténelmi jelentőségű győzelme nyomán a népek szabadságharcát ma már erős, szilárd s az egész világot egybefogó béketábor lám.o. gátja. IIi.ler és Mussolini „próbaháborúi" győzelmesen végződtek a fasiszták számára. Az amerikaiak már a próbaháborújukat is elvesztették. A maroknyi koreai nép elszánt hősiessége, a megtámadottak segítségére siető kínai önkén esek baráti szolidaritása és együttérzése gátat vetett az imperialista terjeszkedésnek. Az az egész félelmetes hadigépezet, melyet az amerikai tábornokok rászabadítottak Korea földjére, megtorpant és tehetetlenül állt a koreai katonák s a kínai önkén tesek előtt. Vereség vereség után érte az amerikai hódítókat, mig végül is a népek akarata tárgyalóasztalhoz kényszerítette az amerikai gyilkosokat. Az igaz, a fegyverszünetet a netvyorki lőzsde parancsára igyekeznek késleltetni. Elhúzzák a tá-gya]ásokat. mondvacsinált okkal és oknélkül. De sorsuk már meg van pecsételve. Nam-Ir tábornok, a koreai vezérkar főnöke kijelentette: amerikai támadókat érte a koreai háborúval kapcsolatban. A támadó imperializmus magára vonta a világ minden becsületes emberének osztatlan gyűlöleté®. Tehetetlen, vak dühükben a gyilkosok akik a frontokon mindenütt veresegei szenvedtek, fertőzött rovarokat, legyeket, patkányokat „vetettek harcba". Földig romboltak békés városokat. Egész falvakat irtottak ki. Legutóbb bombázták a JaJu folyó vízierőiműveit. És mit értek e] vele? A koreai népet térdre nem kényszerítették. Ellenkezőleg. A frontokon az amerikai hadsereg helyzete rosszabb, mint valaha volt. A koreai és kínai pilóták szélzúzták az úgynevezet® amerikai légifölényt. A frontok háta mögött a gyilkosságok és borzalmak nem azt eredményezték, amit az amerikaiak vártak, hanem azt, hogy megélénkült a parlizántevékenység. A koreai háború mérlege most, két év után az, hogy egy maroknyi nép, gyarmati nép az apró gyerekektől az aggastyánokig nemzeti egységbe tömö ült a megszállókkal sztmben, bizonyítva azt, hogy az imperialisták gyarmati uralmának végórája ütött. A koreai háború mérlege aa, hogy az agresszor ha támad, a népek hősiessége, becsülete és elszántsága szétzúzza és megsemmisíii. A kórsai háború mérlege az, hogy az agreszszor támadását a népek nem nézik ölhetett kezekkel. Az amerikaiak e két év alatt csak a népek utálatát és gyűlöletéi vonták magukra, mig Korea hős népé® a világ minden békeszerető embere támogatja. Támogatja nemcsak együttérzésével, hanem anyagiakkal is. A koreai háború első napjától kezdve a magyarok, csehek romá- [ nok, lengyelek, a szovjet dolgozók,; francia munkások, olasz parasztok megtakarított filléreiket küldik a hősöknek. Hogy milyen arányú ez a támogatás, arra példa a kínai nép koreai gyűjtésének eredménye, melynek összegén több mint háromezer vadászrepülőgépet vásárolhatnak a szabadságharcosoknak. Európa szabad felén, a Szovjetunióban és a népi demokráciák országaiban most új mozgalom indult Korea népének megsegítésére. A magyar Duclos Bányagépgyár felhívást intézett a magyar munkásosztályhoz. hogy július elsejétől 10-ig terjedő dekádoi koreai műszaknak nevezzék el. A koreai műszak alatt a magyar munkásosztály nemzetközi szolidaritását a szabadsághősök iránt úgy fejezi ki, hogy többet termel szabad hazájáért. A magyar munkásosztály éppúgy, mint a világ bármely országának munkásosztállyá tudja, érzi. hogy a koreai csapatok egy-egy győzelme, minden egyes lelő® amerikai repülőgép Korea földjén, minden sikeres parlizánroham; győzelme a világ béketáborának. Pak Den Ai, a Koreai Nőszövetség vezetője s a magyar nőküldöttség a mult nyáron pusz iló erejű amerikai légitámadásba került. Pak Den Ai mosolyogva fordult a magyar küldöttek felé: „Látják, ezek a gépek bennünket keresnek hogy megöljenek bennünket, mi pedig itt építjük a népek eltéphetetlen testvéri barátságát". A magyar küldöttség tagjaj megkérdezték akkor Pak Den Ait: hogy tud ilyen körülmények között mosolyogni? Pak Den Ai ezt válaszolta: „Nem azért nem sírunk, mert el fásultunk volna hanem mi már elsírtuk minden könnyünket és szivünkben csak a gyűlölet maradt a gyilkosok ellen", E szavak szörnyű erejét azóta bőrükön érezhetik az imperialisták. Földig rombolták Phenjan gyárait s a földig rombolt gyárakban ma újra zúgnak a gépek. Bombáikkal felszántották Korea vasútvonalait és országúljai®. S ma több vasútvonala van Koreának mint vo]t a háború előtt. A földeken dolgozó parasztokra géppuskatüzet •Hltaá lÖBBTERMELÉSSEL A BÉKÉÉRT Újabb szegedi üzemek jelentik: befejezték a II. negyedévi tervet A SZEGEDIJUTAÁRUGYÁR dolgozói március 9-én, Rákosi elvtárs születésnapjának tiszteletére togadták meg, hogy második negyedévi tervüket egy nappal a határidő előtt befejezik. Az üzem minden dolgozója munkaverseny'ben végezte feladatát, hogy szavukat határidőre valóra váVsák. Nem egy nappal, három nappal előbb, június 27-én iejeziék be második negyedévi tervüket a Jutaáru gyár dolgozói. Az üzem egész területén mind értékben, mind mennyiségben maradéktalanul teljesítették kötelezettségeiket. A lelajárilás időelőtti teljesítését nagyban elősegítette ökrös Istvánné sztahánovista szövőnő, aki 74 napos előnynyel, Polyák Lajosné sztahánovista szövőnő 57 napos, Márta Jánosné sztahánovista szövőnő 56 vapos tervelőnnyel dolgozik. Az örömhír hallatára a Jutaárugyár dolgozót röpgyűlésekre gyűltek össze, s újabb fogadalmakát tettek munkájuk fokozására. Héjjá János zsákvágó felajánlotta, hogy c koreai műszak alatt 107-ről 110re emeli teljesítményét. Sugár István műszaki vezető megfogadta, a koreai műszak sikeréért minden előfeltételt megteremt, hogy biztosítsa a zavartalan termelést. A SZEGEDI RUHAGYÁR munkatermein június 2fl-án, szombaton reggel 8 órakor örömhír futott végig. A mikrofon hangja minden termet betöltött: „Befejeztük második negyedévi tervünket" — hirdefte. Az üzem dolgozói büszkén tekintenek Pálfi Sándorra, akinek eredménye nagyban elősegítette a terv időelőttj befejezését. Pátfi Sándor június 20-án már július elsejei tervét teljesítette. Ünnepelték ezen a napon Matika Ferencnél} is, aki átlagosan 153 százalékos eredménnyel dolgozik és eddig 20 napos tervelőnyt szerzett. Bárkai Lászlóné sztahánovista gépmunkás június 20-án múr szeptember 29-i tervén dolgozott De minden egyes üzemi dolgozó külön büszke Erdélyi Albert sztahánovistára, aki már az 1955 március 13-i tervét teljesíti. A TISZAMENTI FŰRÉSZEK dblgozói második negyedévi tervük teljesttését két nuppnl a határidő előtt vállalták. Feladataik sikeres megvalósításáért naponta újabb és újabb hareot indítottak. Lelkes munkájuk eredményezte azt, hogy értékben június 26-án és második negyedévi terv előirányzatukat minden részlegben június 27-én befejezték Rákosi elvtársnak tett fogadalmukat tehát idö előtt teljesítették. A tervelőirányzat időelőttt befejezése mellett más őröm is érte • Tiszamenti Fűrészek dolgozóit. Az országos faipari dolgozók között folyó versenyben a kerctfűrészesek köziil a „szakma legjobb dolgozója" címet Lebák Lajos sztahánovista. a Tiszamenti Fűrészek do'gozója kapta. Lebák elvtárs 132 százalékos eredményével érte el ezt a kitüntetést. A körfűrész dolgozói között folyó verseny ötödik helyét ugyancsnk a Tlszamen'i Fűrészektől Tóth Pál Imre 151 százalékos eredményével érte el. fl lito-halármenti IMrahalmán befelezték a rozs, árpa és búza arafását „Ha az amerikaiak megszakítanál: nyitottak az amerikai rcpulok tárgyalásukat, akkor Korea földje panasztok ejiel dolgoztak, de dolgozaz intervenciós csapatok temetőjévé ^ a nép bebizonyította, hogy a változ k" Az amerikai imperialis- becsület, a horiesseg s a nemzetközi ták Korea földjét a koreai nép te- szolidaritás é cfalát nem töri át a metqjévé akarták változtatni. A ! bomba tüze. nem kezdik ki. a trufegyverek azonban mos már az manJ Pa Gúnyok bacillusai, mert a imperialisták ollen fordullak. Az béke ügye s a nemzetközi szolidaáltaluk kezdeményezett harcnak csak egy lehet a vége: a támadók gyalázatos és nyomorult pusztulása. A katonai vereségnél is nagyobb litás legyőzhetetlen! Adj több segítséget a harcoló Koreának s a koreai műszak alatt., a béke győzelméért, forogjanak az az erkölcsi vereség, amely az gyorsabban a gépek! Mórahalom községben már a növényápolási munkák idején széleskörű versenymozgalom alakult ki. A 8 háromas és egyes tipusú tszcs egymással, tanyacsoport tanyacsoporttal, körzet körzettel lépett párosversenyra. A községet 9 mezőőri körzetre osztották fel. Egy mezőőri körzetbe 8—10 tanyacsoport, egy tanyacsoportban pedig 20 ház tartozik. A győztes körzetnek és minden körzeten belül a győztes tanyacsoportnak külön vándorzászlaja van. A községi pártszervezet és a tanács jól irányítja a dolgozó parasztok munkáját. A széleskörű felvilágosító munka mellett kéthetenként tartott értekezleten beszélik meg a tszcs-elnökkd és a lanyacsoportvezetökkel a sioronlévő fe'. adatoka®. Ilyenkor ítélik oda a vándorzászlót is. Az aratással kapcsolatos teendőket már a hónap elején megvitatNemes versengéssel a Kasza alá érett Szeged halárában minden gabona. Javában tart az árpaaratás után a búza vágása is. Zavartalanul folyhat ez a munka, nyugodtak a szegedi dolgozó parasztok, megtettek kötelességeiket, a kukorica és egyéb kapások földjei tiszták, gyommentesek. porhanyósak. Megtették a magukét, most újra érzik, rajtuk van a sor. Az augusztus 20-ra tett felajánlások, versenykihívások során lelkes harcot folytatnak minden szem gabonáért, A városrészek közötti verseny állása Az elmúlt héten a városrészek közötti versenyben alig történt változás. A szentmihálytclekiek, különösen a Perehalmi-dűlöbeliek .akik két héttel ezelőtt törtek az élre, továbbra is megtartották lelkes munkájuk eredményeként az első helyet. Minden erőt mozgósítottak a Hernyós. Róma és a Jerikó dűlő dolgozó parasztjai is. de nem birtak a szenlmihálvte'ekiekkel Igv továbbra is a második hellyel kell megelégedniük, A harcot az elsőségért azonban nem adták fel. de uevanerre a helyre pá'váznak és mindent elkövetnek, hogv el is ériék a Szénáskert, Otlia'om és a Kettőshatár dűlők dolgozó parasztjai. akik most is. m'nt nz elmúlt hetekben a harmadik helyen ártanak A kis- és nagy Szi"éri dűlőbeliek sem tudtak fe'jebb lépni a ncgvedi'k helynél pedig igazán feléledt a párosverseny dűlőjükben. Révész Antalné és Recsei József jó példát mutáltak ebben a párosverták. Gondosan figyelték, mikor érik kasza alá az ősziárpa és 20-án megkezdték az arafást. Kora hajnalitól késő estig élénk volt a határ. Miközben szorgos munka folyt, a versenytársak állandóan figyelemmel kísérték egymás eredményeit, A tszcsjk versenyéből a hármaslípusú „Uj Világ'' került ki győztesen. 25-éra, hat nap alatt befejezték 58 hold kalászosuk aratását. Az egyes típusú „Béke" és „Petőfi" versenyében a Petőfié lett az elsőség, bár alig két órával olőzte meg versenytársát- Az egyes, típusú csoportok tagjai — bár területük még több tagban van — segítettek egymásnak. Ahol előbb érett meg az árpa, vagy a rozs, ketten—hárman összefogtak és úgy araiak- A „Petőfi''-ben Dobó Gyula Szabó Antalnak, majd Szabó Antal ördög Gézának segített. A ,.Béke" tszcs-ben a többi között Ábrahám József Csiszár Istvánnal a tátott együtt. A tszcsJk poklájára az egyénileg 'dolgozó parasztok is több helyen közösen arattak. Szombaton délután Battancs István körzete elnyerte I Miskolczi Mihálytól a vándor, zászlót, öt órával megelőzték ötke® ai aratás befejezésével. Szombaton estére a község dolgozói büszkén jelentették táviratukban Rákosi Mátyásnak: befejez'ék 2590 hold rozs, 936 hold búza és 166 hold árpa területükön az aratást. Ekkorra már ezer holdon a másodnövény is fö'dbe került. A község dolgozói nemcsak a termény betakart ássál, hanem beadási kötelezettségük teljesítésével is bebizonyították, jól állnak őrt a bókefront rájuk eső szakaszé", közvetien a Tito-határ mentén. A mai napig a község mindenből teljesítette félévi beadását. Most új jelszóval indulnak harcba. Minden talpalatnyi learatott földbe másodnövényt véünk. harcolnak a szegedi dolgozó parasztok több és jobb termésért senyben. Nemes vetélkedésük eredményeként Becseiné lelt az első, mert ő négyszer kapálta meg kuko. ricáját. Nagy lendülettel folyik a búxa aratása Az augusztus 20-ára indított lelkes munkaverseny eredményeként a szegedi dolgozó parasztok az árpaaratás után száz százalékig befejezték a rozs aratásá®. Ma már teljes lendülettel folyik a búza aratása; a másodnövények vetése és a tarlóhántás. A búza aratását 36 százalékig, a másodnövények vetését a tervben előirányzott területen 56 százalékban végezték el. Az aratással párhuzamosan halad a tarlóhántás, ugyancsak együtt halad ezzel a munkával a kukorica és egyéb kapásnövények kapálása is azokon a helyeken, ahol jobban gazlik a föld és szükség van kapálásra, A cukorrépa negyedik kapálását ugyancsak 100 százalékig, a kukorica kanálását pedig 65 százalékig végezték el Szeged dolgozó paraszt kii Kitűntek ebben a munkában Kéri Mátvás Adni-sor 5. szám. Szélpál Pát Közén-ulcni. ifjú Ábrahám Illés Földműves-utcai, Kovács Lajos és Kothenc János úiszegedi és a Felsővárosi Fek"tefoteleken lakó Sóia Pmre, Molnár Sándor dolgozó parasztok. A dűlők széqyen'o'tjaí Az a lelkes munkaverseny, láz, amely most eltölti a szegedi dolgozó parasztok többségét, nem ragadta még magával teljes egészében a paraszti kerületek népét. Itt-ott akad még kapája ílan kukorica, elhány agolf föld. Ezek szégyenfoltjai a dűlőknek. a határrészeknek Szeme®bántóan csúnya, gazos Pajkó Sándor Tárogató-utca 36. szám alatt lakó és Latorczai Mártonná Újszeged, Bethlen-utca 20. szám alatt lakó dolgozó parasztok kukoricaföldjei. Hozzájuk tartozik még Pópity István is, aki szintén újszegedi. A mezőőr. a becsületesen dolgozó szomszédok felkeresték és figyelmeztették mindhármójukat, milyen kárt okoznak elsősorban sajátmaguknak és dolgozó népünk államának, ha nem művelik meg becsülettel földjeiket, nem kapálják meg kukoricájukat. Latorcainé. aki kulák befolyás alatt áll, nem egy ízben kijelentette, fújva a kulák nótáját: „Akinek nem tetszik, jöjjön, kapálja meg". Pópity István viszont arra hivatkozik, hogy nem ér rá. Ezt persze nem hiszik, el neki, s joggal követelik löle, hogy a többi dolgozó parasztokhoz hasonlóan végezze el a kapálást, hogy ne csúfítsa földje a dűlő jó munkáját. Csak elvétve akadnak ilyenek, mini Pajkó, Latorcainé vagy Pópity István, de igen helycsen teszik a dolgozó parasztok, hogy nem mennek el l>ehunvott szemmel ros«z munkáink mellett és figyelmeztetik őket kötelességeik teljesítésére. A do'gozó parasztok zöme több és jobb munkával készül Alkotmányunk ünnepére és nem tűrik maguk közt az olyat, aki elhanyagolja legfontosabb kötelességét Valamennyien egyformán sokat köszönhetnek az A'krymánynak és most hálájukat akarják kinyilvánítani a miinkaversenyben, a növényápolásban, aratásban és a begyűjtésben.