Délmagyarország, 1952. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-21 / 43. szám

CSÜTÖRTÖK, 1052. FEBRUÁR 21. 3 A csongrádi járási tanács a járás dolgozó parasztságának neveben egész évi mezőgazdasági versenyre laívja a megye Járásait és városait Megyerik területén a gépállomá. sok, termelőszövetkezetek éa az ál­lami gazdaságok sikeresen végzik a tavaszi munkák megkezdésének elő. készületeit A gépállomások brigád­jai versenyben végzik a gépjavítást és a rendbehozolt gazdasági gépek készen állanak a lavaszi munkák megkezdésére. A dolgozó parasztok sem maradnak la az előkészület­ben. A mezőgazdasági munkák si­keres elvégzésének érdekében ver­senybe lép egymással a dűlők, já­rások és városok dolgozó paraszt­sága. A csongrádi járási tanács a já­rás dolgozó parasztságának nevé­ben egész évi — mezőgazdasági munkák időtartamára — versenyre hívja megyénk valamennyi járását, ezenkívül Szeged és Hódmezővásár­hely dolgozó parasztságát az alábbi versenypontok szerint: 1. A tavaszi talajelőkészítés és vetési munkák: a) Vállaljuk, hogy a tavaszi mun­kák végzéséhez szükséges mezőgaz­dasági gépeket február 28-ig, az aratáshoz és csépléshez szükséges gépeket pedig március 30.ig kija­vítjuk. b) Az őszi mélyszántás kötelezett­sége ajól mentesített területeket március 10-ig felszántjuk éa a ve­téshez szükséges vetőmagot február 28-ig szelektorozzuk, csávázzuk és jarovizáljuk. c) Az őszi mélyszántást március 15-ig elfogaaoljulc. símítózzuk, a mák, olajlen, tavaszi bükköny ve­| tését március O-ig, a tavaszi árpa, ; iucerna, vörösbe :e, somkóró. borsó, naprafogó velő ét mácius 25-ig el­végezzük. A zab, cukorrépa, takar­mányrépa. cirok vetését április 10-ig, a burgonya, kukorica, gyapot | vetését április 28-ig, a ricinus, bab vetését május 5-ig elvégezzük. 2. Növényápolási munkák: a) Az őszi vetéseket elfogasoljuk, az összes kalászosoknál a gyomir­tást elvégezzük, a kukorica, napra­forgó visszamaradt tőrészét már­cius 25-ig kiszedjük. b) A kukoricái, napraforgót há­romszor, a burgonyát egyszer meg. kapáljuk, háromszor töltögetjük, a cukorrépát ötször, a gyapotot hatszor megkapáljuk. 3. Betakarítási munkák: a) Az aratást viaszérésben, a leg­kisebb szemveszteséggel végezzük és az aratás megkezdésétől számított 3 héten belül befejezzük. b) A behordasd és a cséplési munkát augusztus 20-ra, a tarló­hántást és a másodvetésű növények vetését oz íratás befejezése után 10 nappal előbb befejezzük. c) A dohány, maglucerna, a má­sodvetésű maghozók kaszálását, a rostkender, ricinus aratását szep­tember 2-5-ig elvégezzük. ) d) A burgonya szedését és a ku­' korica törését október 10-ig elvégez­zük. A seprőcirok aratását, a fő. és másodnövény, mint termelt szálas­növények kaszálását és betakarítá­sát október 31-ig végezzük el. A gyapotot, a cukor- és takarmányré­pát, a másodvetssű kukoricát, nap­raforgó, dohány, ricinus szárrészét legkésőbb november 5-ig betakarít­juk. 4. Agrotechnikai etjárások: a) A terméshozam fokozása ér­dekében széles körben alkalmazzuk a Szovjelun'óban jól bevált agro­technikai eljárásokat. b) A tavaszi kalászosoknál a ke­roszt.oros vetést, a kukoricánál a néigyzcies vetést alkalmazzuk. A larlóhántás után tarlóburgonyával ültetjük be a földet. c) Vállaljuk a kukorica, napra, forgó pótbeporzását s jó munkán­kon keresztül termelési tervünk túl­teljesítését. d) Járásunk egész területén feb­ruár 25-től március 9.1g ki agy ülé­seket tartunk, amelyeken ismertet­jük az 1952-es évi termelési ter. vet, a begyűjtéssel kapcsolatos fel­adatokat. A dolgozó parasztság kö­rében ismertettük a versenykihívást és továbbra is kisgyűléseket tar­tunk, amelyeken részletesen beszá­molunk a verseny állásáról. Kérjük a járásokat, Hódmezővá­sárhelyt Ó3 Szegedet, hogy verse­nyünkhöz amely február 15-től no­vember 15-ig tart, csatlakozzanak, mert ez egyik biztosítéka az egész évi mezőgazdasági munkák időben VEtlő elvégzésének. Csongrád járás dolgozó paraszt­sága nevében: Farkas István VB-elnök, Forgó István, VB-tilkár F£brcfi3t 21-1 gyár mi SfiŰSflG NÜPJR Ma, február 21-én ünnepli az egész világ haladó ifjúsága a Gyarmati Ifjúrág Napját. Ezen a napon a fiatalok világszerte gyűlé­seken. ünnepségeken fejezik ki harcos szolidaritásukat a gyarmatt és függő országok ifjai iránt, akik hőst küzdelmet folytatnak a gyar­mati elnyomás, az Imperializmus ct'en szabadságukért, nemzeti tüg­ge.ler."' ükért, a haladás és a beke ügyéért Megünnept'k ezt a n^pet a magyar fiataléit is. Számos üzem. tszcs áltatni gnzdarág és Iskola fatáljai írtak le* elet éhből az atka­lomhát a különböző gyarmati és függő országok ifjúa'gáho*. E le­ve'ckbm Ismertetik velük a magyar fiata'ck boldog, örömteli éleiét, elmondják, hogyan dolgoznak a szccial'zmiis építéséért a bél o vé­delméért. hogyan segítik ezzel őket Is nc'-óz Hiedelmeikben Bé!.inieríkai fiatal beszél ma Sairgeden a gyarmati rendszer elleni harc ncmzeílközi napján A Demokratikus Ifjúsági Szövet, ség ós a Nemzetközi Diákszövetség kezdeményezésére ebben az évben is, február 21-én megünneplik a gyarmati ifjúság nemzetközi nap­ját. Csongrád megyében Szegedre látogat et egy délaroerikai fiattal és a Tömörkény-leánygimnáziumban az élenjáró fiatalok előtt uzámol be a gyarmati és félgyarmati or­szágok népeinek életéről, harcáról. A gyarmati és függő országok ifjúsága tudja, hogy harcában nincs egyedül Paolo Pesetti a Nemzetközi Diákszövetség, helyettes elnökének cikke a gyarmati ifjúság harcáról Kémetországnak lep vasi a issliéfsez! A Német Kommunista Párt vezetőségének nyilatkozata Düsseldorf (ADN). A Német Kommunista Párt vezetősége nyilat­kozatban foglalt átiást a Német Demokratikus Köztársaság kormá­nyának a 4 nagynatalomhoz inté­zett levelével kapcsolatban. A nyilatkozat leszögezi: a német r.ép jogosan követeli, hogy 7 évvel a háború befejezte után a 4 nagy­hatalom teljesítse a potsdami egyezményben megszövegezett igé­retét. A német nép jogosan köve­teli, hogy kössék meg az igazsá­gos békeszerződést. A nyilatkozat megállapítja, hegy Nyugat-Németország lakossainak döntö többsége kívánja a békét, a szabadságot, a német haza egy­ségét és köveleli Adenaueréktöl, hogy támogassák a Német Demo­kratikus Körtársaság kormányá­nak békeakcióját­„Senki 6em húzódhat a háltérbe most, amikor a nép békés jövőjé­nek' biztosításáról van szó" — je­lenti ki a nyilatkozat. A Német Kommunista Párt ve­zetősége a továbbiakban egyen­jogúságot követe! a német nép sza­mára. „Németországnak egyenjo­gúságra van szüksége a vi'ág né­peivel való békés kapcsolatokban és demokratikus döntési logra Németország belügyeiben. Szüksé­günk van arra. hogy jogunkban áll­jon békés, önálló külpolitikát folytatni" — mondja a nyi'atkozat. A Német Kommunista Párt ve­zetősége befejezésül kijelenti: kész együttműködni minden párttal minden demokratikus szervezettel és minden becsületes emberrel azért, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kormányának lépését sikeresen támogassa. Kijelenti to­vábbá. hogy támogat minden olyan kormányt, amely hajlandó a mili­tarizmus elutasítására és a testvér­háború megakadályozására. Nvugat'lSémelorsság lakossága ellenzi as úsralelfegyveraést Berlin (MTI). Nyugat-Németor­szágból érkező hirek arról szá­molnak be, hogy a lakosság min­den rétegében egyre erösebben nyilvánul meg a tiltakozas Ade­nauer revanspoltiikájával szemben. Alsó-szászországi nők küldött­sége tiltakozó levetet vitt Bonnba Adenauernek. • A „kancellár" meg­bízottai azonban nem voltak hajlan­dók fogadni őket. E'utasílotia a küldöttséget Carlo Schmid, a Szo­] dáldemokrata Párt egyik jobbrai­da'J vezetője is- A nőküldöttséget végül a Német Kommunista Párt képviselői hallgatták meg es tá­mogatásukról biztosítottak az asz­szonyokat. Sa'.zgitter-Lebenstedtben ugyan­csak asszonyok tüntettek az újra­felfegyverzés ellen. Számos bánya dolgozói határoz­ták el, hogy nem hajlandók tovább tűrni Adenauer-kormány népellenes garázdálkodását. A Német Fogyasztási Szövetke­zetek Berlinben megtartott II. kongresszusán egyhangúlag meg­szavazott határozatban fogadták meg a kongresszus résztvevőt, hogy minden erejüket latbavetik a békeszerződés kivívásáért. A Nyugat-németországi Hadirok­kantak Szövetkezetének stuttgarti értekezletén 30 ezer hadirokkant nevében követelték Dehler bonni I igazságügyminiszler lemondását. [ Denler ugyanis több provokalív ta­madást intézett a nyugat-németor­I 6zági hadigondozottak ellen. a jugoszláv nép életszínvonala rohamosan hanyatlik Bukarest (Telepress). A Romániá­ban élő jugoszláv politikai mene­I kültek „Pod Zasztavom Internacio­[ nalizma" című lapja adatokat kö­zöl, amelyekből kitűnik, hogy a I jugoszláv nép é'etszínvonala ro­hamosan hanyatiik az Egyesült ' Államokkal kötött Jugoszlávia amerikai kifosztását törvényesítő gazdasági „egyezmény" aláírása óta. A dinárt leértékelték, a jegyre járó fejadagokat csak a kiváltsá­gosak kapják meg, a feketepiaci árak pedig csillagászati magas­ságba szöktek- Ugyanakkor a bé­* reket erősen megnyirbálja, a fi­zetéseket mintegy fe'ére csök­kentő birságrendszer bevezetése. I A villanyáramol pl. háromszor drágították a legutóbbi két hónap folyamán, a tűzifa ára 73 százalék­kal emelkedett, a 6zén ára két és fé'szeresre, a gyógyszerek ára tíz­szeresére, a postai díjszabás hat­szorosára ugrott. Az életszínvonal hanyatlása fo­I kozódó nyomort és né'külözé6t idéz elő országszerte. Boszniában I és Hercegovinában mintegy 60 • ezer parasztot űztek el földjéről. Moszkva (TASZSZ). A gyar­mati rendszer elleni harc nemzet­közi napjának közeledésével kap. csolatban a „Komszomolszkaja Pravda" közli a Nemzetközi Diák­szövetség helyettes elnöke, Paolo Pesetti cikkét a gyarmati országok ifjúságának nemzeti függetiensé. gükért, jogaikért és a világ béké­jéért folyó harcáról. A háborús politika, a fegyverke­zési verseny, a katonai bázisok épí­tése — írja a szerző — rendkívül súlyosan érintik a gyarmati orszá­gok fiatalságát. A nehéz életkörül­mények, a legszükségesebb orvosi segítség hiánya következtében ezek­ben az országokban soke-zer ember pusztul el, vagy tengődik betegen. Marokkóban például a lakosság egyharmada trachomás. Tuniszban mniden harmadik ember tüdőbajos, Ceylonban a halálozások 55 száza­lékát 5 évűét fiatalabb gyermekek teszik ki. In-diában a hivatalos ada. tok Szerint is 60 millió kotdius éj és évente milliók halnak meg nz éhség s betegségek következtében, Egyiptomban a l'akosság 85 szá­zaléka, Irakban 94 százaléka. Szu. dánban 99.5 százaléka analfabéta. Iránban, Irakban s a többi gyar­mati és függő országokban sok he­lyen gyermekeket alkalmaznak munkára. Az indiai ültetvényeken 12 órás munkanapért csupán ainy­nyit fizetnek a gyermekeknek és serdülő fiataloknak, hogy ebből alig tudnak egy marék rizst vásárolni. Ezek a tények hangsúlyozza Paolo Pesetti — világosan beszélnek ar­ról. milyen rettenetes körümények között élnek a gyarmati és függő ! országok népei, s miért növekszik ezekben az országokban a gyarma­tosítóik elleni harc. A cikk írója a továbbiakban Nagry segítséget jelentő útmutatást nyújtott Volkonszkája elvtársnő a Magyar Pamntíparban Boldog örömmel fogadták ked­den a Magyar Pamutdpar dolgozói Maria Vtégyimirovna Volkonsz­káját, a kalinyini „Vorosilov" tex­tilgyár szövőnőjét, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttét és a kíséretében megjelent Nyikoláj Alekszejevics Vizzsilint, a VOKSZ elnökhelyettesét. Volkonszkája sorra járta az Befejeződölt a nyugati külügyminiszterek londoni értekezlete London (MTI)r Londonban ked­den este befejeződlek a három nyu­gati külügyminiszter háromnapos tanácskozásai. A nyugati külügymi. : I • ; ek háborús értekezletéről hí­rt tlclos záróközleményt adtak ki. A főleg általánosságokban mozgó, kö­dös fogalmazású közVr.réay a többi tilt hangoztatja, hegy a három ' tiliigym:o:rzfer „mr ízrgálla az < -.répái védelmi közti: ig és az tozakatianti egyezmény közt létesí­tendő kapcsolatot". A három nyugati külügyminisz'er tanácskozást folytatott Adcr.auer. ral, a bonni rc vansisz'.ák kancellár, jávai is- A többi közölt megálla­podtok a még fogságban tévő né­met „háborús bűnösök kérdésében és megvizsgállak Nyugal.Németor. I szagnak a nyugati védelemhez való pénzügyi hozzájárulása" kérdését. A Reuter tudósítója szerint az atlanti tanács pénzügyi bizottsága 11.25 milliárd márkában szabta m:g Nyugat-Németország egynapi hozzájárulását az úgynevezett „európai hadsereg" fenrtiaAásához. Reuter-jel-cnlés számol be arról is, hogy a három nyugati külügy­miniszter Lisszabonba repült a há. 'borús atlanti tanács 20-án megnyíló ülésére. Adenauer visszarepüli Bonnba. A londoni Daily Telegraph diplo­máciai levelezője szerint Acheson, Eden és Schuman londoni megbe­szélései során arról is tanácskozott, hogy szorosabbra fűzzék a viszonyt Fr "nco-Spanyolország, Tilo-Jugo­szlárt'ia és aiz ajianli tömb között. I üzemrészeket és jobb, helyesebb munkamódszerekre tanította meg a dolgozókat. Makár Jánosnénak, az ország második legjobb szövőnőjének, fel­hívta a figyelmét arra, hogy nem elég rendszeresen járja körül gépeit. Főképp a gépek e'ső oldalait el­lenőrzi, a hátsó oldalakhoz csak akkor megy, amikor már elsza­kadt a láncfonal és össze kell kötni­— A helyes módszer — mutatta meg Volkonszkája — végigjárni a gépek első olda'ait é.s a vetélö­ket megtölteni, majd a gépnek a másik oldalán felülvizsgálni a lánc­fonalakat. A szövőnő ezután is­mét a gépek első o'da'ait ellen­őrizze, javítsa ki a hibákat is, vé­gül a gépek hátsó oldalát ellen­őrizze és kösse a szakadásokat — mondotta. Peterec Ferencné szövőnő gé­pénél szintén hosszabb ideig tar­tózkodott Volkonszkája. Itt a munka jobb megszervezését aján­lotta. A csévéket egymásután he­lyezze a vetélöbe — mondotta Pe­terecnének — így a csévák nem egyszerre fogynak le. A kivá'ó szovjet szövőnő szám­talan fogyatékosságra hívla fel még a figyelmet. A dolgozók megfogadták a ki­váló szovjet 6zövönő nagy segít­séget jelentő útmutatását. megállapítja, hogy az egyiptomi események hatására a Közel, és Közép Kelet népei hatalmas tünte­téseket rendeztek. hog,y kifejezésre juttassák az egyiptomiak hősies harcával való együttérzésüket. A gyarmati és függő országok ifjú­ságát az imperialisJák aijas politi­kájának terhe sújtja. Az ifjúság látja, hogyan épülnek szülőföldjén a katonai bázisok a szovjet nép elleni háborúra: látja a véres ko­reai agresszió eredményeit, a rom. badőlt városokat és falvakat, a hul­lahegyeket. az elnéptelenedett, ki­fosztott földet. Esiért lobbantak lángra — folytatja Paolo Pesetti — a népi felszabadító háborúk Vietnámban, Burmában és Maláj­földön. Ezért erősödik a Filippi­és Indonéz-Szigetek partizánjainak tevékenysége. Az ifjúság és a diákság ezekben a harcokban a hősiesség és bátorság csodáit viszi végbe. A gyarmati és függő orsaá­gok ifjúsága és diáksága tudja, hogy harcában nincs egyedül. Lát­ják, hogy velük van a világ egész haladó ifjúsága. Harcuk élén áll a Demokratikus Ifjúsági Világszövet­ség és a Nemzetközi Diákszövet­ség. Ezeknek a szervezeteknek egyik legfontosabb feladata a gyar­mati és függő országok népeinek függetlenségükért folytatott harca támogatása. Befejezésül Paolo Pesetti a kö­vetkezőket írja: — Ma. a gyarmati rendszer el­leni harc nemzetközi napjának elő­estéjén az egész haladó ifjúság, az egész haladó emberiség a nagy Szovjetunió felé tekint. A szocia­lizmus országának sikereiben an­nak zálogát látják, hogy az a szem ügy, amelyért ők harcolnak, való­ban győzni fog. A vietnámi néphadsereg egységei folytatják támadásukat az expedíciós hadsereg ellen Párizs (MTI). Hanoitól észak­nyugatra — mint az Union Fran. caise d'Information jelenti — a vietnámi néphadsereg egységei tá­madásba lendültek. Heves harcok zajlottak le a Fekete folyó jobb­partján, körülbelül '50 kilométerre Hanoitól délnyugatra. A vietnámi néphadsereg nagy erővel támadja az expedíciós hadsereg megerősite'it állásait. A begyűjtési minisztérium jelentése a begyűjtési verseny állásáról A dolgozó parasztok egyre na­gyobb számban tesznek felajánlást, hogy tojás., baromfi, és tej beadá­sukat határidő előtt teljesítik. A mostani begyűjtés 30 százalékkal haladja felül a mult ©szlendő feb­ruári eredményeit. Borsod és Szabolcs megye jó munkával már 100 százalékon túl teljesítette februári vágómarha be­gy üj lés i tervét. A hízottsertésbegvüjtés februári rangsora: 1. Pest. 2. Ko­márom, 8. Heves, 4. Hajdú, 5. Bor­sod, 6. Csongrád, 7. Békés, 8. Zala, 19. S"ölnok 10. Baranya. 11. Bács, 12. Nógrád. 13. Fejér 14. Tolna, 15. Győr, 16. Szabolcs, 17. Somogy, 18. Vas. 19 Veszprém. A vágómarhabegyüjés februári rangsora: 1. Borsod, 2. Szabolcs, 3. Csongrád. 4. Komárom 5. Heves, 6. Szolnok, 7. Somogy. 8. Tolna, 9. Győr, 10. Fejér. 11. Zala, 12. Nógrád, 13. Baranya, 14. Békés, 15. Hajdú, 16. Pest, 17. Veszprém, 18. Vás, 19. Bács. A tojásbegyüjtésben februárban eddig a legjobb ered­ményt Békés megye érte el. Utána következik Csongrád ég Bács me­gye. Lemaradt a tervek teljesítésé, ben Veszprém, Vas, Győr és Zala. A barom[ibegyüjtésben ebben a hónapban a legeredménye­sebben továbbra is Szolnok megye dolgozott. Jói haladt a begyűjtés még Baranya, Csongrád és Békés megyében, de sokkal jobban kell dolgozniok Vas, Komárom, Vesz­prém és Győr megyéknek, hogy előirányzatukat maradéktalanul tel­'orilhessék. F.ruárban 12 megye teljesítet ii eddig te:begyüjtési 'ervét 100 rz.'.-d'kon felül. A többi megyék er le ér.ye is megközelíti a 100 százaljkot. Külör.ö~en jó ere ­monyt ért cl Szabolcs, Borsod. Fe­jér és Vas megye. Még mind'g a lemaradt megyék között van K"' és Komárom megye. Pest. Tol --. Csongrád. Borsod, Nógrád. Hajdú, Szolnok megyékben a tsz-ek és a tszcsk a tejbeadá-ban túlteljesítet­ték a 100 százalékok

Next

/
Oldalképek
Tartalom