Délmagyarország, 1951. november (7. évfolyam, 255-279. szám)
1951-11-15 / 266. szám
CSÜTÖRTÖK, 1951- NOVEMBER 15 3 Az imperialisták nem a német nép, hanem a reakciós bonni „kormány" érdekeit támogatják az LJN^Z közgyűlésén Visinszkij eívtárs ismét leleplezte a nyugati hatalmak kétszínű politikáját Párizs (TASZSZ). Az ENSZ köz. gyűlésének legutóbbi ülésén megkezdték a vilát a főbizottság napirendi ajánlásai felelt. Több ilyen ajánlást vita nélkül fogadott el a közgyűlésA Kuominiang küldött rágal. mazó javaslatnak végleges napirendre tűzése ellen J. A. Mabk elvtárs, a Szovjetunió képviselője szólalt fel. Megállapította, hogy a javaslat olyan színben tünteti fel a Szovjetuniót mintha az fenye. gelné Kína politikai függetlenségét és területi épségét. A Szovjetunió képviselője rámutatott, hogy a két ország között a legkisebb nézeteltérés sincs sem Kina sértet, lenségével, sem pedig a távolkeleti béke fenntartásával kapcsolatban. Hivatkozott a két állam között 1950 februárjában megkötött egyezményre amely kifejezője a két kormány és a két nép baráti kapcsolatainak. Malik elvtárs a továbbiakban emlékeztetett arra. hogy sz Egyesült Államok háborút indítóit Korea ellen és fegyveres erőivei megszállta Kina elidegeníthetetlen részét, Tat. van szigetét. A Szovjetunió képviselője ezután részletesen bizonyította, hogy a kuomintang-kl ikk hírhedt rágalmazó javaslatának egyetlen célja, bogy za\art keltsen a nemzetközi viszonyokban és így provokációs eszközökkel próbálja tarlhatat. lan helyzetét javítani. Megvetéssel el kell utasítania ezt a provokációs rágalmazó javaslatot — mondotta befejezésül Malik elvtárs. Az angol.amerikai küldöttségek és csatlósaik 30 szavazatta? 8 ellenszavazattal és 13 ország tartózkodása mellett a közgyűlés napirendre tűzte a rágalmazó Kuomintang javastatot. 21 küldöttség tehát nem támogatta az amerikai-angol Kuomintang javaslatát. A közgyűlés ezután a három nyugati hatalom által előterjesztett napirendi javaslat megvitatásába kezdett, arró', hogy meg v?-nnak_e a szabad választások megtartásénak feltételei Németországban. Ezután A. J. Visinszkij elvtárs, Szovjetunió képviselője fejtelte ki a szovjet küldöttség érveit a kér. dés napirendre tűzése ellen. Visinszkij elvtárs beszéde elején a főbizottság ajánlatához mellékelt három magyarázó okmányra utalt. Megállapította, hogy a hiárom hatalom jámbor frázisai Németország egyesítéséről, nem takarhatják ei azt a tényt, hogy épprn ezek az államok voltak azek, akik már évekkel ezelőtt megkezdték cs következetesen folytatják Németország kellésznkitását a német nép érdekei, a béke megszilárdítása és a biztonság érdekei ellenére. Bizonyítékként emlékeztetett a Schuman. éa Flevcn-tervra, amelynek nyilvánvaló célja Németország kettészaikílásának állandósítása. Be. széde következő részében Visinszkij a három nyugati halalom eljárásának alapokmányellenes jellegére mulatott rá. Elmondotta, hogy Éden, aki előző napi beszédében a nemzetközi megegyezések bajnokának igyekezett magát feltüntetni, ezzel a javaslattal kapcsolatban az USA és Franciaország küldötteivel együtt kiforgatja az ÉNSZ alapokmány 107. cikkének teljesen világos értelmét. Utalt arra, hogy a potsdami egyezmény -szintén megálla. pítja minden Németországra vonatkozó kérdés megvitatásának rendjét. A következőkben Visinszkij elv. társ emlékeztetett a népi kamarának a bonni szövetséges parlamenthez intézett felhívására ós arra, hogy a népi kamara a bonni kormány válaszában megjelölt 14 pont nagyrészét elfogadta. Utalt Otlo Grotewohl elvtárs, miniszterelnök újabb kijelentéseire: Németország keleti és nyugati részében a németeknek az a törekvésük, hogy megszüntes. sék Németország végzetes kettészakítottságát és a jobb jövő útjára léphessenek. A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának kezdeményezésére határozott lépés lenne Németország egységesítése felé, ha a bonni kormány és a nyugati hatalmak elfogadnák az ajánlatokat. Kelet- és Nyugat-Németország képviselői állal megalkotott válasz, táei (örvény biztosítja a valóban szabad, állalános választásokat Né metországban. Csak azok lehetnek javaslatol a németországi helyzet kivizsgálását célzó nemzetközi bizottság megalakítására — mondotta Visinszkij elv. lárs —, akik nem értik meg azt az egyszerű lényt, hogy nem lehet Né. metországot kulturálatlan, jogtalan és elmaradott gyarmatnak tekinteni, ahol nincsenek politikai pár. tok, nem szoktak parlamenti válasz, tásokal tartani. A szovjet kormány támogatja a német demokratikus erük javastatait — jelentette ki a Szovjetunió képviselője. — A szovjet kormány tartogatja azt a javaslatot ls, amely a német békeszerződés megkötésének meggyorsítására irányul vala. meDiiyi mcgszá'Ió hadsereg ezt követő kivonásával, amiről az USA, Anglia és Franciaország képviselői oly szívesen hallgatlak. Ami annak megvizsgálását illeti, megvannak-e a feltételek a szabad választások megtartására egész Németországban, ezt maguk a németek tudják legjobban megejteni egy Kelet, és Nyugat-Németország képviselőiből álló bizottság útján, a négy megszálló hatalom ellenőrzése alatt, ha a németek ezt a vizsgálatot szükségesnek lartják — mondotta befejezésül a Szovjetunió képviselője. Anglia és az USA képviselői to. vábbra ie védelmezték a javaslatot. Anglia küldötte bevallotta, hogy ezt a javaslatot a bonni kormány kérésére terjesztik a közgyűlés eié. Izrael ée Csehszlovákia küldöttei a Szovjetunió álláspontját támogatták. Ezután tekintet nélkül arra, hogy még több küldöttség meggyőző érveket hozott fel a javaslat elfogadása ellen, az angol amerikai többség elfogadta a három halalom javaslatát. A békéérl vívói) közös harc [egyében írták alá Prágában a magyar-csehszlovák kulturális egyezményt Csehszlovák részről Siroky elviárs, miniszter elnökhelyettes és külügyminiszter, magyar részről Révai József elvtárs, népművelési miniszter irta alá és méltatta az egyezményt Prága (MTI). A Csehszlovákia cs Magyarország kulturális együttműködéséről szóló e/yezmény aláírására Prágába él kezel t magyar kormányküldöttség tagjai Révai József elvtárs, népművelési miniszter vezetésével hétfői délután hivatalos látogatást tettek Kopeeky elvtárs, tájékozlatásügyi mutszte;• nél, este pedig részivel lek a prágai Nemzeti Szinházoan rendezett ünnepi előadáson. Kedden este a prágai Cerninpalotában aláirtak a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság közötti kulturális egyezményt. Az egyezményt a Csehszlovák Köztársaság kormánya nevében Siroky elvtárs, miniszterelnökhelyette® és külügyminiszter, a Magyar Népköztársaság kormánya nevében Révai József elviárs, népművelési miniszter irta alá. Siroky miniszterelnökhelyeftes és külügyminiszter beszédéhen a többi között megemlékezett arról, milyen nagy jelentősége van annak, hogy az egyezmény épp akkor jön létre, amikor a Csehszlovák Köztársaság a CsehSzlovák-Szovict Barátság Hónapját ünnepli, amikor a csehszlovák nép háláját és szeretetét fejezi ki a Szovjetunió iránt. Megállapította, hogy a Szovjetuniónak a német fasizmus felett aratott 'örtánelmi győze'me teremtette meg az előfeltételeit a magyar és csenszlovák nép közötti új kapcsolatnak is. Révai József elvtárs szólt ezután az egyezmény jelentőségéről, amelyről megállapította, hogy az csupán kiegészíti a két ország között már régen fennálló és egyre jobban kibontakozó politikai és gazdasági együttműködést. •— Ml az atnp.ia tehát népeink együttműködésének, amelynek elválaszthatatlan része a kulturális együttműködés ls? — 'tette fel a kérdés? Révai József elviárs, majd így folytatta: 1. hogy népcink egyaránt szocializmust építenek, hogy születő új ku'turánk forrná ia nemzett, tartalma szocialista. A pártszervezet és n hehi tanács felvilágosító munkájával Zsombó község ed dig 105.5 százalékos begyűjtési eredményt ért el Jól teljesített: Ószentiván, Gyálarét és Röszke A járás három leggyengébb községe: Kiskundorozsma, Üllés és Ötfömös A szegedi járás dolgozó paraszt, sága általában jó munkát végzett-a begyűjtés terén. De különösen kiemelkedő eredményt eddig csak négy község értei: Zsombó, Ószentiván, Gyálarét és Röszke. Az élen Zsombó halad?, amely, nek a jó munkáját a kormányzat külön megjutalmazta. November 7-én került először nagyobb nyilvánosság elé Zsombó község elsőbbsége, amikor a szegedi hangos híradó is ünnepi adásban méltatta begyűjtési eredményei?. Azóta a járás többi községének doitgozó parasztjai mipt köve. tendő példát említik Zsombó jó mu nótáját, — m-ondvún —, hogy ami lehetséges Zsombón, lehetséges másutt is a járásban. Nem a föld, hanem a taaiács és a parasztság munkája rosszabb ott, ahod nagyobb lemaradások mu'iailkoznak és ezekiet elsősorban a helyi tanácsoknak kötelessége felszámolni. Meg keli! érteni, hogy a tanács tagjai példamutatással tartoznak, nekik kell élenjárni mind a begyűjtésben, mind a népnevelő munkában. Nem az íróasztal, hanem n falu határa az a terület, ahol sikeres munkát kell és lehet végezni. Néhány Százalékos eltéréseknek lehetnek a föld minőségéből is eredő okai, de ha olyan szembetűnően rossz az eredmény, mint például az altig 65 százalékra teljesítő Kiskundorozs_ mán, UEésen, vagy Ötlömösön, akkor ott >más hiba van. Ot? gyorsan talpra kell ugornia a tanácsnak, mert erre nincs elfogadható mentség. Ez a népi álammal szembeni köietiességtudás lebecsülése* amely nemcsak a dolgozók összességét ká. rosítja meg, hanem érzékenyen sújtja magát a rosszul teljesítő, hanyag község dolgozó parasztságát is, mert piaca nem szabadulhat fel mindaddig, amig adóisa a begyűjtési akciónak. Ahol pedig a tanács és a dolgozó parasztság nem értéke'i az évszázados elnyomásból való felszabadulását, ott nem ő, hanem a kulák a hangadó cs megbecsülés helyett a népi állam szigorával találja magát szemben. Egy új ország epí'tésének és a békeharcnak a sikerét senki sem teheti következmények nélkül kockára, Ezze. elsősorban a helyi ta. nácsoknak kelti számoíniok, amelyeknek tagjai egyenkint ts felelősek munkájukért. Zsombót tehát nem irigyelni, hanem követni, utolérni és túlszárnyalni kell, mert a dolgozó nép nem szavakat, hanem terményeket vár minden termelési terűiéiről. A zsontbói tanács munka módszere Zsombó tanácsa napokra és ter. melő egységekre bontotta lel a begyűjtés napi számszerű ütemét. Utána nem temetkezelt el az értelmetlen, apró adminisztrációs munkába, hanem megszervezte azt a húsztagú népnevelő csoportot, amely esténkint átnézte a begyűjtési listát és ahol lemaradás? tapasztalt, olt már másnap megkezd, te a fokozott felvilágosító munkát. A népnevelők között voltak a pártszervezet tagjai és maguk a tanácstagok is, akik közül ketten állandóan a cséplőgépeknél tartózkodtak és általában mindenütt ott voltak, ahonnan a begyűjtésnek meg keli indulnia. A község novemberi vállalásának eredményei már meghozták a jó inunka gyümölcsét, mert kenyérgabonából 117.3, takarmánygabonából 184, kukoricából 111.5, napraforgó. l>ól 160, burgonyából 100, szénából 179.7, tojásból 101, a baromfiból pedig 108 százalékra teljesíthette törvényes begyűjtési kötelezettségét. Globálisan a község 105.5 százalékos eredményt ért el. Ezzel érdemessé vált a ri/ep megbecsülésére, amit a kiOTmányzat úgy juttatott kifejezésre, hogy a községet 3000, a földművesszövelkezétet pedig 1500 forintos külön jutalomban részesítette és engedélyezte a takarmánygabona, valamint a kukorica szabad piaci forgalmát. Leleplezett ellenség a szövetkezetben Mint konkrétumot említhetjük meg, hogy a baromfi begyűjtésnél kezdetben igen gyenge eredmény mutatkozott, aminek indító okát a tanács idejében megállapította. Kiderült, hogy az átvétellel megbízott Molnár Sándor nevű voít hentes. mester, szövetkezeti átvevő a begyűjtés? 'teljesítő paraszlságot kilónként 20—30 dekával rövidítette meg. Jfolnár Sándornak az eltávolítása után nyomban feMendüh a baromfibegyüjtés is, ami figyelmeztető példa leliet a községek számára, mert az ellenség minden? elkövet, hogv befurakodhasson a fontosabb gazdasági posztokra. A tanács a fcanott külön jutai'om. ból kiegészíti hiányos irodai berendezését és — min't Veres Imre elv. társ, a VB..elnöke kijelentette —, nem pihen meg eddigi sikereinek babérjain, hanem tovább folytatja n megkezdett, jó fe'v'légosttó munkát, amelvnek eddigi eredményeit köszönheti. (ormos) 2. hogy népeinket szilárd egységbe kovácsoljuk a békéért vívott közös harcban. hogy országaink a 800 milliós nagy béketábor cselekvő részét alkotják, hegy egyaránt el vagyunk szánva arra, hogy az imperialista háborús uszítók fenyegetödzéseivel szemben szilárdan helytállunk, szabadságunk, függetlenségünk védelméért. Ezt különösen időszerű hangoztatni ma, amikor Acheson úr, az Egyesü't Államok külügyminisztere az Egyesült Nemzetek Szervezetének párizsi közgyűlésén jónak látta, hogy együtt vádolja Csehszlovákiát és Magyarországot azért, mert meg. sértettük az amerikai imperialisták ügynökeinek úgynevezett »c mberi jogait". 3. Barátságunk és együttműködésünk alapja továbbá, hogy internacionalisták vagyunk, hogy a csehszlovák és a magyar munkásosztályt a nemzetköziség szel. leme vezérli, hogy a Csehszlovák Kommunista Párt és a Magyar Dolgozók Pártja ugyanabban az iskolában nevelkedett, a maxiz. mus-leninizmus iskolájában, Len.n és Sztálin iskolájában, Klement Gottwald és Rá.kiosj Mátyás vczclé. se alatt. 4. hogy egyarán! áthatja népeinket a tudat: önmagunkhoz vagyunk hűek, ha hűek va. gyünk nagy szövetségesünkhöz* barátunkhoz és példaképünkhöz, a felszabadító Szovjetunióhoz, a világ szabadságszerelő népeinek vezéréhez, Sztálin elvtárshoz. — Engedjék meg, hogy az egyezmény aláírásé nak alkalmát megragadjam arra, hogy a magyar dolgozó nép, a Magyar Dolgozók Pártja, a Magyar Népköztársaság kormánya forró testvéri üdvözletét 'tolmácsoljam a csehszlovák népnek, a Csehszlovák Kommunista Pártnak, o Csehszlovák Köztársaság kormányának cs kiriön átadjam népünk vezére, Rákosi Mátyás elvtárs baráti jókívánságait a csehszlovák nép nagy fiának és vezérének, Gottwald elvtársnak. A7. Első Szegedi Szabó- és Kisipari Termelőszövetkezetben most már my dolgsznak, mini a v.llám Magasabb árai íizeinek a jó minőségű tejért A Népgazdasági Tanács teljesítette a dolgozó parasztság kíván, ságát és intézkedett, hogy az állami vagy szövetkezeti tejgyüjtőknél az év végéig be kell vezetni, hogy az átadott tej árát zsírtartalom alapján fizessék ki. A jó minőségű tejel szállító gazdák számára ez a rendszer sokkal előnyösebb, mint az eddigi. Ugyanakkor ez nagyobb szakszerűséget, pontosságot és lelkiismeretes munkát követel meg a tejátvevők részéről is. A tejbegyüjtőhelyeken táblázatot kell kifüggeszteni. A táblázatról minden számítás nélkül leolvasható, hogy a beadott tejért mennyi pénz jár, Szokatlan furcsa zaj hallatszik ki az udvarra. Még a lakók is fel. figyelnek, határ megszokták már a varrógépek berregését, de ez most mintha más lenne. Mi történhetett? Az Első Szegedi Szabó- és Kisipari Termelőszövetkezet do'gozói mosolyogva válaszolnak a kíváncsi kérdésekre. Saját erejükből — Villamosították varrógépeinket — mondják —, ezután úgy dolgozunk, mint a villámI — Az üzem fejlődésének újabb sikere valameny. nyi dolgozónak egyaránt örömet okoz. Most már a munka nem igónyel annyi fáradságot, nem k.e!C erőt kifejteni, mégis többét termeinek. Arra külön büszkék, hogy ezt az eredményt saját erejükkel érték el. A 40.ÓC'9 forintos átszerelést kölcsön nélkül ki tudják fizetni. Négy héttel ezelőtt foglak a nngv munkához. És bizony, meg keli vallani! félitek is tőle. A legjobb munkás Széli Józsefné, akinek eredménye állandóan 120—130 Százalék közölt mozgott, de még ő is félt a villamosított géptől. Más aggályaik is voltak az Első Sze. gedi Szabó- és Kisipari Termelő Szövetkezet dolgozóinak. A szerelés kezdete egyidöbe eset? november 7-re való készülődéssel. A legtöbb üzem dolgozói már akkor meglelték felajánlásaikat, s ebből a min. kaversenybő! a Szövetkezet dolgo. zói sem 1 akartak kimaradni. Termelési értekezleten megbeszélték és felajánlották, hogv a je'enlegi munkájukat december 20. helyet? december 15-re. öt nappal a haláridő előtt befejezik. A génszereléseket november 7.re fejezték be és most nekifoglak, hogv az állási időket bepótolva, beváltsák ígéretüket. A vilflanvhajtott varrógépek fölé Itajló arcokon boldog mosoly tükröződik. Oly egyszerű mos? már minden. Egy lábnyomás és már berreg is a gép, a kézzel meg csak irányítani kell az anyagot- Szél! Józsefné, aki pár héfiel ezelőtt még félt a villamosítástól, moso'vogva jegyzi meg: — Meglátjátok elvtársak, egy hét nm.va inár úgy megbarátkozunk az új gépekkel, hogy még a régi Százalékainkat is túlhaladjuk. — Ezek a gondolatok fűtik Ritó Györgyöt és a két Gyarmati testvért is. Akik élenjárnak Scheinfling József már 69 éves, de keze még fiatalosan jár. Munká. ját szívvel-lélekkel végzi, ki is tesz magáért, 112 százalékon alul soha nem termel és a keze alól a legjobb minőségi munka kerül ki. A Szövetkezel dolgozói eddig már ké? napot teljesítettek felajánlásukból. Lelkesen fo'ylk a munka mos? még a 3 napos előny megszerzéséért. Tóth Ferenc sza'ngvczctő is mindent megtesz ennek érdekében- Gondosan ügyel arra hogy anvaghiánv seholse legyen. A gépek egy percig Sem állnak. Erről azonban a szabászműhcly dolgozói is gondoskod. nak. Trinkula József szabász, Ölik Sándor rajzoló 130 százalékos ter. mellesükkel biztosítják a gépesek zavar'talan munkamenetét. De valamennyien kiveszik részüket a többtermelésért vívót? harcból. A munkaversenv cgvre szélesebb körben fej'őd'k közöttük, s ez naponta újabb és újabb sikereket hoz létre. E'a'.udt a versenyfelelősi Az üzemi dolgozók lelkes kezdeményezései azonban nem keltenek visszhangot a szellemi dolgozók közölt. A munkaversenyben elér? eredmények kiértékelését ma már dolgozóink joggal megkövültük. Az | élenjárók népszerűsítése, a lemaradók buzdítása e'engedhetetlenü fontos a termelés vonalán. Mit tesz ennek érdekében az E ső Szegedi Szabó, és Kisipari Termelőszövetkezet vcr. scnyfele'ősc? Erre azonban a versenytáb'a is megadja a feleletet. „Október 10-i versenyeredmények" hirdeti nagy betűkkel. Ma november 13-at írunk. Az üzem dolgozói ke. mény munkál végezlek az elmúlt hónap alatt. Vajon mi? rsiná't ez idő a'alt n versenyfelelősi Téli álomba szenderült, nem vette észere. hogy körülötte folyik az é!e'i? Haladéktalanul javítsa meg munkáját a versenyfelelősi Tegven e'eget a do'gozók követeléseinek és határidőre értekéje ki a munkaverseny eredményeit, amely lendítő erő újabb sikerek eléréséhez.