Délmagyarország, 1951. április (7. évfolyam, 76-100. szám)

1951-04-22 / 93. szám

VASARNAP, 1951. ÁPRILIS 21 BESZÉLJÜNK ÉS IBJUNK EGYSZERŰEN ÉS VILÁGOSAN, HOGY MINDENKI MEGÉRTSE Révai elvtárs Pártunk II. kongresz. szusán az agitációval kapcsolatban gzt mondta: „Agitátoraink sokszor nem ismerik az életet, az lüető tizem, vagy fau dolgozóinak kon. krét problémáit. Kevéssé és nem elég alaposan ismerik a Párt és a kormány határozatait és aiokat a konkrét feltételeket, amelyek mel­lett e határozatokat meg kell való. íítanl. Ezért sokszor nem tudnak a dolgozók kérdéseire, vagy kételyeire helyesen válaszolni. Sokszor valami­féle különleges, kiagyalt és elron­tott nyelven beszélünk a néppel. Kl. plnknlóban van nálunk vataini kü­lönleges „pártnyelv", helyesebben: bürokrata tolvajnyelv, ami'szintelen és szagtalan, nyakatekert és élette­len és ami eltaszítja tőlünk a törne geket". Több hetyen, az üzemekben, hi­vatalokban pártszervezeteink, funk­cionáriusaink nem értik meg Révai elvtárs nagyfontosságú megáMapftá. snW. A mi pártszervezeteinkben, tömegszervezeleinkben Is elhara­pódzott bizonyos fokig ez az „élet­telen, színtelen és szagtalan, biirok. rata" nyelv. Sőt igen sok esetben olyannak ve.sszilk, mintha ez a be­széd-, vagy írásstilus a legtermésxe. tesebb, nélkülözhetetlen volna. Pe­dig nem nélkülözhetetlen, sót kóró. san hat, nincs semmi köz© az egy. szerű, világos, mindenki számóra érthető beszéd-, vagy írásmódhoz. Ha azt mondom „kikádereztek", ezt száz ember közül tfz érti meg, de az a tiz sem érti nyelvtanilag a szó helyességét. De ha azt mondom, hogy elbeszélgettek velem, azt min­denki megérti és nyelvtanilag Is tudja a jelentőségét. Vagy „kitár­gyalták ezt a kérdést", „átpolitizál­ták ezt az anyagot". Itt is száz em­ber közül kilencven valami különös dologra gondol. Pedig nem egyéb­•röl van sző, mint egy kérdés meg. tárgyalásáról, megbeszéléséről, s ha így fejezem ki magam, akkor min­denki megérti, tudja, hogy mit csi­náltam és nyelvtanilag is érti an­nak jelentőségét. A munkát „felül­ellenőrizték" —, a valóságban B munkában ellenőrzés formájában nyújtottak segítségei. Látható, hogy ezek a kicsavargatott szókiejtések nemcsak a szó értelmét, de a jelen­tését is eltorzítják. Az ilyen nyakatekert kifejezések, nek a niegkijlőnböztethetetlenségig hasonló testvére a sablonos kifeje­zés, ami szintén elterjedt párt- és tömegszervezeleinkben. A sablonos kifejezés magával hozza a felesle­ges „szóvonzatokAmint a be­szédben. szövegben megjelenik egv szó, szükségszerűen vonja maga után a kivetkező olyan szavat, ami sablonossá. íztelenné teszi a kifeje­zést. Például „scgilség" mindig ..felbe­csülhetetlen", a „közömbösség" „tűrhetetlen", a „hiba" — „megbo. csájthatatlan", a „tanulmányozás" — „mélyreható": a „következmény" — „messzemenő"; az „érdeklődés" — „széleskörű"; a „lelkesedés" — „szűnni nem akaró"; az „előadás" — „kimerítő"; a „fejtegetés" — „mélyenszántó és magasröptű". „Hozzájárulni" — „jelentékenyen", az „intézkedés" — „gyakorlati"; a „siker" — „kimagasló", a „kér­dést felvetni" — a „maga teljes ko­molyságában" stb. Ezeket a sablonokat ráhúzzák elv­társaink sok mindenre. 'Ahelyett, hogy egyszerűen azt montjanák. hogy a segítségre szükség van. a közömbösség elten harcotni kelt, a hibát ki kell javítani, az előadás jó volt, vagy nem volt jó, stb. Olyan módon fejezzük ki magunkat, hogy meg is értsék a dolgozók, bogv mit akarunk mondani. Ugy beszéljünk a Pártban, az agitációs és propa­ganda munkában, mint amikor be­szélgetünk a munkapadnál, az Iro­dákban munkatársainkkal — s ott­hon a családban. Ezeknek a „bürokrata" kifejezé­seknek káros hatása az agitációs és propaganda munkában is mutatko­zik. Népnevelőink igen sokszor olyan kifejezéseket használnak az egyszerű dolgozók között, amit nem értenek meg és így unalmas­sá teszik önmagukat is. Például a békeagitúció sorún tartott kisgyű­léseknél egyes előadók olyan mó­don beszélgettek a kisgyűlés részt­vevőivel az imperializmusról és a finánctőke háborús poHlikájárót, hngv amire „átpolitizálták a kér­dést", a jelenlévő lakók nem igen értették nieg semmit. Innen ered sok esetbén, hogy nevelőnuinkánk­nak nincs meg a kívánt eredménye, Révai elvtárs arról beszélt, hogy agitátoraink nem ismerik a do'go­zók napi problémáit, a Párt és a kormány határozatait, s ezért sok­szor nem tudnak a dolgozók kér­déseire válas'zolni. Ilyenkor elővesz, nek a dolgozók állat érthetetlen szavakat és azzal ak: rják pótolni hiányosságaikat a tájékozatlan nép­nevelők. Ilyen népnevelőmunka nem lelke.' síli kellőképpen a dolgozókat a terv túlteljesítésére, a munkaversenyben nagyobb eredmények elérésére, a békéért folyó fokozottabb harcra. Nem látják a dolgozók azokat a meglévő eleven és élő összefüggése­ket, amelyek megvannak saját munkájuk eredményei és a béketá­bor erősödése között. Pedig egy. szerű, érthető szavakkal rá lehet mutatni, hogy mit jelent, ha a mun. ka pad 11 ál a legjobbat nyujtjuk, ez­zel hogyan segítettük ötéves ter­vünk mielőbbi megvalósítását és ötéves tervünk megvalósítása mit jelent a Szovjetúnió-vezelle béketá­bor erősödése szempontjából. Propagandistáink nemcsak abban az értelemben végeznek oktató, ne­velő munkát, hogy tanítják elvtár­sainkat a marxizmus-leninizmus kérdéseire, hogy megismertetik a politikai isicolák hallgatóit Pár­tunk politikájával — országunk építésének kérdéseivel. A propá­gandista beszédmódja, kifejezései szinte irányt szabnak a hallgatók kialakuló műveltebb beszédmódjá­nak. Nyilván nem lehet közömbös számunkra, hogy nyakatekert nyel­ven, vagy podig egyszerűen és vi­lágosan fejezik ki magukat a po­litikai iskolán tanuló elvtársak. S ez nagymértékben függ attól, ho­gyan tanít, hogyan oktat, hogyan beszél a propagandista. A propa­gandistáknak tehát frázismentesen, sablónnélkül, egyszerű, világos ki­fejezéseket kell használni. Fel kell venni a harcot a „tolvaj­nyelv" ellen. Semmi ~ szükségünk nincs rá. Párt- és tömegszerveaeti funkcionáriusaink tudnak egyszerű­en, világosan, magyarul beszélni, fts soha olyan nagy lehetőség néni volt a dolgozók számára, hogy mű­véljék, képezzék magukat, mint ma. Sztálin elvtárs művei és beszédei a bolsevikok egyszerű, világos kife­jezésének gyöngyszemei. Sztálin elvtárs a legnehezebb kérdéseket, tudományos kérdéseket olyan egy­szerűen és világosan old meg, hogy nincs olyan szovjetemlber, aki ne értené meg Sztálin elvtárs szavait. Rákosi elvtárs és Pártunk többi vezetői szintén a légjobb példát mutatják, hogyan lehet egyszerűen és világosan, érthetően, tömören beszélni nagy kérdésekről is. Rá­kosi elvtárs művei és beszédei olyan egyszerűek, sallangmentesek és olyan világosak, hogy abból min­denki egyértelműen megérti — a legkisebb falu dolgozó parasztjától az egyetemi tanárig —, hogy mi­ről van szó és mit kell tenni. Pár­tunk vezetőinek beszédedből és írá­saiból tehát azt is meg kell tanul­nunk, hogyan kell úgy beszélnünk, hogy mindönki megértsen bennün­ket. Mert csak úgy követ bennün­ket a dolgozó nép, ha világosan megérttettük vele azokat a hatal­mas és nagyszerű célokat, amelyek­ért érdemes harcolni, dolgozni, amely olyan -ragyogó jövőt biztosít szamára, amilyen a Horthy-fasisz­ta rendszerben elképzelhetetlen volt. Az agitáció és propaganda mun. ka területén dolgozó kommunis­ták nak és pártonkívüli dolgozók­nak feladatuk, hogy csiszolják és javítsák beszéd- és iráskészségü. ket. Ebben nagy segifséget nyújt a szépirodalom olvasása. És ezt a "tehetőséget funkcionáriusaink, aktí­váink nem eléggé használják ki., A szépirodalom nemcsak szórakoz. tató, hanem nevelő, szélesiti a látó­kört. Csiszolja a kifejezést. be­szédmódot, elősegíti az egyszerű kifejezést, bőviti szókincsünket. Ugyanígy nagy szükségünk van arra, hogy rendszeresen moziba és színházba járjunk. Hogy műveljük magunkat, mert a szocializmust épttő népi demokráciánknak mű­velt. politikailag képzett dolgozók, ra van szüksége. Propagandistáinknak és agitáto­rainknak, párttagságunknak látni kell, hogy a kultúrforradalom ilyen szempontból Is változást hoz dol­gozó népünk számára. De látni kelj azt is, hogy a kultúrforradalom megvalósításában valló aktív rész­vétel elsőrendű feladataink közé tartozik. A kultúrforradalom gyü­mölcse a miénk, a dolgozóké. Révai elvtárs kongresszusi fel­szólalásában art mondta: „Duna. petntelét építeni és új kultúrát épi. tani ugyanannak a dolognak két oldala." Ezt meg kell érteni a szegedi pártmunkásokon túlmenően Szeged dolgozóinak is. De azt is látni kell. hogy az új kultúra kialakítása harc az értelmetlen, magyartalan, né­pünktől idegen, összevakart kife. jezések ellen is. Másként szólva, a kultúrforradalom az új, realista művészet és irodalom kialakitásá. val párhuzamban csiszoltabbá, szeb­bé, értelmesebbé teszi beszédmó­dunkat. Ezért legfontosabb felada­tunk ezen a területen tanulni, ol. vásni, művelődni, harcolni a hiá­nyosságok ellen, amelyekre Révai elvtárs Pártunk II. kongresszusán felhívta figye'münket. Siklós János. févzekeoká ucu Minden reggel látom őket, munkájuk sörény. Fészekrakó kedvvel jönnek — est lestem meg én. És azóta, ha a hajnal ontja sugarát, látom, mint küzd szára: gallyal a csóka csalóid. Biztos hely a híd vasváza, szél nem rázza meg. Oda visznek mindent szállva, — rakják fészküket, Fák hajában zümmögés nő, jószagú a föld. A szivem is oly megértő titeket köszönt. Félelem nem fogja torkom, zengve száll a szó: sorsotokba forrt a sorsom harcosan. De jó! Építünk, mint ott a csókák, nem űz rettegés. Oszlatjuk az ország gondját: fegyveres a kéz. Harcolunk, hogy fészkünk biztos és boldog legyen. Nem kutatjuk jövőnk mit hoz: tudjuk mit terem. A csőkának nincs más dolga, szántja az eget. Lát dolgozni, mosolyogva — felénk integet. Kioei fiad váród — tudja — <5 is arra vár, jön a gallyért újra s újra: biztoí lesz a vár. Helyesel, ha látja munkád eredményeit. Fészkük rakni dehogy tudnák, ha nem volna híd. Ha itt atom-robbanása tépne házfalat, ha remegve, félve, fázva bújnánk föld alatt, 6, dehogy jönne « parira! ö is Irújna tán, nem találna nyugalomra hidunk halmazán. FétzekraJtó kedve biz' béke, béke kell! Felnevelni fiainkat kell a béke, kell! Kell a fegyver, büszkén valljuk, kell eröe eereg. Pusztítónktól kell megóvnunk puha fészkeket. Kell a gyermek nevetése, kell a sárga hárs. Kell a hegyeink termese kell a kacagás. Üde repkény kell a házra, ablakba virág. Kell súlyos gyümölcs a fárai kell az új világ! László Ibolya, a szegedi kongresszusi iráküldött. ség tagja. A tanácstagok fogadóórái Keeskéstelepl ált. iskola vasárnap (ápr. 2-2.1 d. e. 8—10-ig Bodor Jó­zsefné. Hattvaslclepi áll. tok. vasár­nap lápr 22.) délelőtt 8—10-ig Sa­vanva Miklós, Béketclepl áll. isk. péntek (ápr. 27) délután 5—7-ig Reszla Miklós. Radnótl-gimn. pén­tek (ápr. 27.) délután 5—7-igKoós Olga, Gallé László. Rókusi ált. Isk. szerda (ápr. 25) délután 5—7-ig Si. movics Mihály. Csongrádi-sugárúti ált. Iskola vasárnap (ápr. 22) dél­előtt 10—12-ig Koczka Kálmánné. földműves-utcai ált. Iskola vasár­nap (ápr. 22) délelőtt 10—12-ig Bá­ló János és Csányi Ferenc. Újszeged. Alsókibötősori áll. isk. péntek (ápr. 27) délután 6—8-ig Bossányi György. Temesvári-körúti ált. Isk. szerda (ápr. 25) délután 7—8-ig ifj. Fodor István Móravárosi ált. Isk. szerda (ápr. 25) délután 5—7-ig Molnár András, Herczeg Ferenc. Szllléri-su. gártitl ált. Iskola szerda, (ápr. 25) délután 5—7-ig Pozsár József és Zsákai Béla. Ó.PelőfHelcpi áll. Iskola vasárnap délután 2—4-ig, Szakács Károlyné. Uj-Pclőfitelepl áll. isk. vasáwiap délelőtt 10—12-ig Széli Fe­renc. Felsővárosi M. 151. vasárnap (ápr. 22) délelőtt 1B—12-ig S-»rt István, Simon Győrgvné. Kedves „Délmagyarorsróg' Szerkesztősége Felébredt szocialista érzésünktől indítva, kötelességünknek tartjuk az alábbiakat közölni, melyet DISZ elvtársaink okulására ajánlunk. 1951 április 16-án délután vo­nattal utaztunk haza az iskolából. Mint fiatal diákok „kirúgtunk a hámból" s még a közelünkben álló Államvédelmi Hatóság közemberé, nek figyelmét is felkeltettük. Szo­cialista bajtársiassága azt diktálta, hogy kritikát gyakoroljon felénk, amit meg is tett. Beszédében rá­mutatott az öntudatos fiatal pél­damutató magatartására. Minden mondata után Mernünk összecsillant s ezekkel kifejeztük azt, hogy beszéde, illetve kritikája nem süketfülekre talált. Robog a vonat, nem hallunk mást csak a kerekek zakatolását és baj­társunk halk, die bizfos felvilágosí­tását. Tudatára ébredtünk annak, amit csak eddig elméletben ismer­tünk. Most egyszerre gyakorlatban tünt fel előttünk a szocialista ne. velés. Ezután hazaérve, mint öntuda­tos diákok ültünk az asztalhoz é» fogalmaztuk meg ezt a kis cikke-t, amellyel szeretnénk megköszönni bajtársunk épitő kritikáját. H. A. és T. J. Szegedre bejáró sándnrfa'vi diák'ányok. A Magyar írók Kongresszusa előtt Pór nmp választ el bennünket a Magyar Írók /. Kongresszusától, mely kétségkívül a közeljövő legki­emelkedőbb kultúrálté eseményének számít. A Kongresszus, mely u bé­ke jegyében hívja tanácskozásra hazánk Írástudóit, tisztázza majd fejlődő irodalmunk problémáit és bölcs Pártunk útmutatása alapján megszabja a magyar irodalom jö­vendő feladatait. Az írószövetség szegedi csoportja is lelkesen készül a Kongresszusra, melynek eredményei városunk iro­dalmában is nagy hatásnak lesz­nek. Az írószövetség szegedi cso­portjának megalakulása óta két hó­nap telt el s ezt az időt a szegedi írók nem töltötték tétlenül. A szer. vezetlenség, mely az írói kollektíva munkájára rányomta bélyegét, megszűnt. Ivóink bekapcsolódlak a város kulturális életének irányítá­sába. és egyre több erővel és fej­lettebb művészi eszközökkel küzde­nek szocialista kultúránk, kialakí­tásáért folyó harcban. Csak egy példát említsünk: szegedi írók ír. ják a közelgő május 1-i ünnepély műsorát. Az írók és művészek pénteki bé. kegpihésén Szeged irói az egész város dogozóit harcba hívUík a mult átkos maradványai ellen. Lelkes hangulatban tettek fogadal. mai, hogy minden erejükkel, hűsé­gesen küzdenek, minden külső és belső ellenség ellen, a békéért az emberiség boldog, derűs éleiéért. A szegedi írók közössége egyre bö. i ül. egyre gyarapodik. Munkásírók és költök jelentkeznek, jönnek az egyetem fiataljai a u középiskolák ifjúsága is bontogatja tehetségét. Minden új tag -új színt, új, friss erőt jelent. A hétfői összejövetelen olvasták fel Maroveczki Jánosnak, a Rostkikőszilö NV. munkásának verseit, A versek minden sora ke­mény kiállás a béke ügye mellett. Hasonlóan értékes irói tulajdonsá­gokkal rendelkezik Sebestyén Béla munkásiró is. A fiatalok közül Orosz Imre, Farkas András — és még jónéhányan — mind komoly ígéretnek számítanak. A „régiek" fejlődése is állandóan tapasztalható. Kifejező eszközeik egyre sokrétűbbek, színesebbek lesznek és művészi erejük is foko­zódik. Különösen elmondható ez Somfai László, Lödi Ferenc, Sza­bolcsi Gábor, Diószegi András, Tolnai Péter és Bozó László eseté­ben. László Ibolya pillanatnyi meg­torpanását remélhetőleg igen ter. mtkeny korszak követi. A Tiszaláj köré csoportosult írók munkáját még a közelmúltban is igen sok körülmény akadályozta. Még állandó otthon sem jutott Szeged íróinak, a Szegedi Párttit­kárság segítsége tette lehetővé!, hogy egyáltalán működhessenek. A számos nehézségek egyrésze a helyi csoport megalakulásával megszűnt. A fenti tényezők is okozták, hogy az írások színvonala sok esetben nem volt kielégítő. És kevesen akadtak olyanok, alatt tapasztalata, ikkal íróink segítségére siettek volna. Egymás segítsége és bírála­ta volt az egyetlen tényező, mely íróink művészi fejlődését meghatá­rozta. Íróink munkáját egyes cso. portok lekicsinylése és rosszindula. tu gáncsoskodása kisérte, baráti segítés helyett. Sok tekintetben érthetetlen pél­dául az a jelenség, mely egyetemi ifjúságunk egy részénél — és le­gyük hozzá, kisebb részénél — mu­tatkozik. A felelőtlen, felszínes birá« latok egész sorát zúdítják a Tisza-, táj felé, A legcsekélyebb hozzáér, tés hijján is avatott kritikussá vá­lik igen sok egyetemista, ha a sze­gedi irók munkájáról esik szá. Még az olt lézengő egy-két csönadrágos ficsúr is „demokratává" magaszto. sulva szajkózza a közös forrásból eredő szólamokat: „nyamvadt kis­polgárok a szegedi írók" vagy ,Je­helség\clen társaság" stb. Vájjon kitől tanulják az egyetem fiataljai ezt a kommunista ifjúsághoz nem méltó magatartást? A Komszomol példája nem erre tanít. A Szovjet­unió ifjúsága nem így értékeli és főképp nem így segíti a szocialista irodalom fejlődését. Az egyetem nagytudású tanárai sem nyújtanak segítő kezet. Pedig Sűtér István, a kitűnő író, Baráti, Halász és Vajda professzorok hoz­záértése, komoly segítségei jelente­ne irodalmunk fejlődésében. Sze­ged írói nagyrabvcsülik az egyetem tudós tanárait. Segítségüket több alkalommal kérték, mindig, ered­ménytelenűl. A jövőben talán meg­változik a helyzet és cz visszatük­röződik majd Íróink eredményesebb munkájában is. Halász Előd elv­társ foglalkozik ugyan előadásai során a Tiszatájjnl, de törődésé­ben a múltban nem volt köszönet, „Kivesézfsei' nyomán csak nevet­ségessé tette a fiatal irók erőfeszI­téseit. Csuk a hibákat látta és lát­tatta meg, de a segítés és útin uta­lás hiányzott kritikájából, Általá­ban az egyetem tanárai tudomá­nyuk 'elérhetetlen magaslatából szemléltél?a szegedi írók munkás, ságál, pedig segítségükkel a kétség. teleniil létező hiányosságok nagy ré­szét kijavíthatták volna az irók. Ismételten szovjet példára hivat­kozunk. Zsdanov elvtárs és a töb­bi Szovjet tudós példája nem lelke, siti-e az egyelem tanárait? A tudo­mány annyit ér, amennyit segít a fejlődésért vívott harcban. A szov­iet tudósok tudták ezt és lángoló lelkesedéssel, szeretetlel vzte'lék minden, erejüket a segítésbe. Olt álltak a hibák elleni harc élvona­lában, a serkentés, buzdilévs nagy munkájában és az egyre izmosodó irodalom eredményeit is együtt ün­nepelték az írókkal. Hogy mi Jeti az eredmény? Erre könnyű vála­szolni: a világ legcsodálatosabb irodalma, A dolgozó tömegek véleménye egészen ellentétes az egyelem ki­sebbségének véleményével. Az üze­mek munkásai egyre nagyobb ér­deklődéssel várják íróink alkotá­sait. Meghívások ankétok tartására, egyfelvonásosok kérése mind ojt bi- j zonyítják, hogy városunk dolgozói' egyre jobban szerelik, ismerik és megbecsülik a nép íróit. Vagy néz. ziik a népművelési iskola hallgató­it. Az ország minden részéből egy­begyűlt munkás és paraszt fiata­lok hozzászólásaiból is a szeretet és megbecsülés hangja szólal. Kri­tikájuk értékes és alapos. Eddig is nagy segítséget jetentelt egy-egy író művészi fejlődésében, Segítsé­get jeleni a szegedi írók számára a Délmagyarország kritikája is. Nem csak a lap hasábjain keresztül tá. mogatja a Párt lapja az írókat, hanem személyes beszélgetések, a munkatártak közötti tapasztalat­csere során is segítséget nyújt a lap. Szeged írói most a kongresszus előtt azért fordulnak városunk szé­les tömegeihez, hogy fokozott mér­tékben támogassák, segítsék az irodalom ügyét. Mutassanak rá az irók munkájában előforduló hi­bákra akár a Délmagyarország ha­sábjain keresztül, akár levélben vagy személyes beszélgetések során. Jelentkezzenek az üzemek, teimelőcsoporlok dolgozói, az isko­lák fiataljai, akik kedvet és tehet­séget éreznek a tollforgaláshoz. A szegedi írók az egész város közös­ségét szeretnék bevonni munkájuk­ba, mert tisztában vannak azzal, hogy a tömegek Ízlése az irodalom legjobb formálója. A szegcdi írók sokat várnak a Kongresszustól. Útmutatást, segít­séget, szakmai és ideológiai prob­lémáik megoldását. A kérdések vem maradnak válasz nélkül, hiszen a Párt bölcsessége és az ott jelenlévő szovjet írók tapasztalatai segítik a Kongresszus munkáját. A Kon­gresszus után a szegedi írók még nagyobb lelkesedéssel vállalnak részt a kultúrforradalom megvívá­sában és .tolások írásukkal segítik a szocializmus építését. Szeretnék a legnagyobb kitüntetést kiérde­melni. mely szocialista írót érhet: a, dolgozó nép megbecsülését, Kékesdi Gyula ': írószövetség szegedi csgp.-jának titkári

Next

/
Oldalképek
Tartalom