Délmagyarország, 1951. április (7. évfolyam, 76-100. szám)
1951-04-13 / 85. szám
7 PÉNTEK. t«M. APMLM HA külügynilniszterhelyettesek szerdai ülésén Gromiko elvtárs visszaverte a hamis és rágalmazó „c»r ve léseket" Párizs, (TASZSZ), A külügymiuiszterhelyettesek április U-i ülésén az első felszólaló Jessup volt, aki kijelentette-hogy a szovjét küldöttség állítólag - nem terjesztette elő javaslatait az egész napirenddel kapcsolatban. majd hosszas fejtegetésekbe bocsátkozott a napirend összeállításának „módSzereiről és mó<k>zalairól." Gromiko elvtárs a felszólalásra adott válaszában rámutatott Jessup állit ásána-k alaptalanságára és valótlanságára. Elmondotta, hogy a szovjet küldöttség konkrét javaslatokat terjesztett elő a napirenddel kapcsolatban. Az utóbbi néhány nap folyamán főleg a napirend el só pontját vitatják. Az erre a pontra vonatkozó nnpirendi javaslatot abban a szövegezésben. ahogyan azt április 4én a .Szovjetunió küldöttsége elő. terjesztette, mind a nyugati országok képviselőinek fő javaslatai, mind a szovjet küldöttség áltat elfiterjszftetl legfontosabb javaslatok alapján állitották össze. Sajnos erre a pontra nézve megegyezés mindeddig nem jött létre. Kifejtette ezután Gromiko elvtárs. hogy a szovjet küldöttség a trieszti kérdés, valamint az osztrák békeszerződés kérdésének napirendre tűzésére is tett jnvas'ntot, de 110..1 jött létre megegyezés, mert a három hatalom képvisel fii szembehelyezkedtek ezzel. Gromiko elvtárs ezután igy foly. tatba beszédét: — Ami a bolgár, magyar éá* román békeszerződés kérdését illeti — amit min-t ismeretes, a három hatalom képviselői vetettek fel —, a három hatalom képviselői kijelentették. hogy törlik e/t a kérdést. Ezzel kapcsolatban elestek nzok a módosítások, amelyeket n szovjet küldöttség terjesztett e'fi a nyugati hatalmaknak c kérdésre vonatkozó javaslatához. Most tehát nem- szerepel a bolgár magyar és román békeegyezmény kérdése. Hátra van még az a javaslat, amelyet a szovjet küldöttség egy ké. sőbbi időpontban terjesztett elő, mégpedig arra vonatkozóan, hogy tűzzék napirendre nz atlanli egyezmény kérdését valamint a/ Angliában, Norvégiában- Izlandon és más európai és közelkeleti országokban létesített amerikai katonai támaszpontok kérdését. Gromik-o elvtárs ezután rámutatott arra, hogy az atlanti egyezmény a Szovjetunió és a népi demokráciák ellen irányul és kijelen, tette: „Minden ténv arra mutat, hogy Ideje megvitatni az atlanti egyezmény kérdését a négy hatalom külügyminisztereinek tanácsán." Ezután hosszasan foglalkozott Gromiko elvtárs nz USA-nak Nagybritanniába,n, Izlandon Grönlandban. Franciaország 6a Norvégia területén, valamint a Szuezicsatorna övezetében. SzíriábanEgyiptomban, Ciprus.szigetéji. Törökországiban lévő támaszpontjaival, majd a következőket mondotta: Ml nem kételkedünk abban, hogy a nyugati hatalmak képviselői maguk is teljesen ti'ztában vannak azzal, hogy ezekei a támaszpontokat nem azért létesitik, hogy javitsák a viszonyt a Szovjetunió val. Ezért nem is akarják, Jiogy ezt a kérdést a négy hatalom minisz. * Párthirek A Bolsevik Párt története cimű előadássorozat 9_ik előadását április lö.én délelőtt 9 órakor tartjuk a Vörös Csillag-moziban. Erre az előadásra jöjjenek el azok a/ elvtársak is, akiknek a „Nemzetközi kérdések" cimű előadássorozatra van jegyük. Felhívjuk a középfokú politikai Iskolavezetők figyelmét, hogy 18án, pénteken délután 5 órakor a Pártoktatás Házában előadást tartunk a mezőgazdaság szocialista átszervezése cimű témakör második részéből. Szombaton délóUn ,"> órakor u Párloktalók Házában békclele'ős értekezletet tartunk. Felhívjuk uz összes Uzenti, hivatali és kerületi béketetetősöket, hogy feltétlenül jelenjenek meg. Agit. l'rop. Osztály. terei megtárgyalják. Ha a nyugati hatalmak kormányai meg lennének győződve arról hogy el tudják hitetni a világ közvéleményével és a Szovjetunióval hogy ezeket a támaszpontokat békés célokra létesitik. akkor nyilvánvaló, hogy nem tiltakoznának az említett kérdés napirendre tűzése ellen. — Nekünk az a véleményünk, — hangsúlyozta befejezésül Gromiko elvtárs —, hogy az atlanti egyezmény és az amerikai katonai támaszpontok kérdése közvetlen kapcsolotban áll a négy hatalom közötti viszonnyal és az európai feszült helyzettel. Éppen ezért ra gaszkodunk ahhoz, hogy a négy ha. talont külügyminisztereinek tanácsa vizsgálja meg ez,t a kérdést. Ezután Parodi Davies s Jessup szóla.it fel Felszólalásukban továbbra is tiltakoztak az ellen, hogy a napirendre felvegyék az atlanti egyezmény és az amerikai katonai támaszpontok kérdését. Érveik hiányát olyan kijelentésekkel igyekeztek helyettesíteni, amelyeknek semmi közük nem vo'.t a tárgyalás alatt álló kérdéshez és tele voltak szovjetellenes rágalmakkal. Az amerikai katonai támaszpontok létesítésével kapcsolatos intézkedéseket azokkal a hazug és nevetsé. gea állításokkal igyekeztek leplezni, hogy ezek az intézkedések és az atlanti egyezmény is állítólag „védelmi" jellegűek. Azt is kijelentették. hogy felvetik: tűzzék napirendre a Bulgáriával, Magyarországgal és Romániával kötött béke. szerződések kérdését, noha a három nyugati hatalom képviselői ezt a javaslatukat április 2.á.n visszavonták. A következő ülést április 12-re tűzték kl. - i DülőíeJelőseínk jó munkájukkal biztosítsák a tavaszí munkák sikerét Miért váltották te WacArthurt A moszkvai rádió kommentárja A tavaszi munkák sikeres elvégzésében nagy segítséget jelent a dülöfelclősök jó munkája. A dülófelelös a dolgozó parasztok segítője, felvilágositója. Dolgozó parasztságunk ezért fordul bizalommal feléjük. Dolgozó parasztságunk nagy lendülettel és odaadással végzi a mezőgazdasági munkákat. Á ió eredmények biztosításához szükséges, hogy rendszeresen megtartsuk a heti dülófelelösi értekezleteket, kiértékeljük a mezőgazdasági munkák eredményeit és hiányosságait. Helytelen, ha DÉFOSz-vezetőségeínk a dülőfelelősértékezleteker, csak általánosságban foglalkoznak a tavaszi mezőgazdasági munkákkal. DÉFOSz-vezctőségeinknek a gyakorlatban is irányítaniek kell a munkát. Abban a DÉFOSz-szorvecetben jó a dülőfelelősök munkája, ahol a DÉFOSz-vezelőség maga is ellátja dülófelelösi feladatát, mint például a baktól DÉ FOSz-szervezet vezetősége, amely élenjár a diilőversenyben. Munkánkat nagyban megkönnyíti az. hogy a pártszervezetek segítséget nyújtanak DÉFOSz-vezelőségeinknek és dülöfelelőseinknek. A baktói DÉFOSz dülöfelelos értekezletén például maga a párttitkár elvtárs is megjelenik és tanácsot ad a munkák elvégzéséhez. A baklói DÉFOSz multheti dülófelelösi értekezletén a dülőfelelősök vállalták, hogy munkájukat szorosan összekapcsolják a békealáírás . gyűjtési mozgalommal és arra törekednek, hogy a dolgozó parasztok a békeívek aláírásán kívül a j tavaszi munkák jó elvégzésével is (rörftsék a békéért folyó harcot. AZ UJSZEGEDI DÉFOSz-szervezet dülőfeielösei is példamulató munkál végeznek. De nem mondhatjuk el ugyanezt Alsóvárosról, ahol a DÉFOSz-vezetöség nem fordít kellő gondol a dülőfelelősök munkájára, pedig Alsóvároson sok olyan becsületes dolgozó paraszt van, aki szívesen venne részt a dülófelelösi munkában. A DÉFOSz városi bizottság feladata, hogy nagyobb segítséget nyújtson az alsóvárosi DÉFOSz vezetőségének, azért is, mert nem rendelkezik megfelelő tapasztalattal. A minisztertanács határozata a növénytermelés fejlesztéséről a' 1950_51-es gazdásági évre a terméshozam 10 százalékos emelését tű/.te dolgozó parasztságunk elé. E feladat végrehajtásában nagy feladat vár szervezeteink dülöfelc. löseire is. Követniük kell Hegedűs Ferenc példáját, aki jó munkájával elérte, hogy az esős idők ellenére is dülőjáben jól előrehaladtak a lavaszi mezőgazdasági munkák. Hegedűs Ferenc már jóetöre felhívta a DEFOSZ-vezetőség figyelmét, t hogy gondoskodjék a kukorica- | vetőgépről s igy mincl több dolgo- , zó paraszt géppel tudjon vetni. SZERVEZETEINK és dülőfelelöseink legfontosabb feladata most a kukoriéavetés elvégzésének idő. beni biztosítása. Ebben a munkában is járjanak elől jó példával dü Ififelelőseink. tneri csak igy várhatunk jó eredményeket dolgozó parasztságunktól. DÉFOSZ-vezetőségeink éa dülfifelelöseink feladata, hogy a kerületi és dülőversenyeket, amelyeket az alsóvárosi dolgozó parasztság kezdeményezett, tovább szélesítsék a világ dolgozóinak !eg_ nagyobb ünnepe, május 1. tiszteletére. Dütőfelelfiaeink hívják ki egymást dülőversenyre s úgy végezzék munkájukat, hogy dolgozó parasztságunk 6 nappal május 1. előtt befejezze a kukorieavetést. DULÖFÉLELÖSEINK alaposan tanul mányozzak át a miniszlcrta. nács határozatát a növénytermelés fejlesztéséről, olvassák nap mint nap a pártsajtót, tanulmányozzák a „Szabad Földel". Harcoljanak minden talpalatnyi föld megmunkálásáért és bevetéséért. Legyen Szegeden is a mozgatom jetszava: „Minden talpalatnyi föld megmunkálásával harcolunk a békéért!" DiUőfeJelőscink munkájának sikeréhez elengedhetetlenül fontos, bogv minden diilőfelelős ismerje dűlője minden dolgozóját, vegyen részt rendszeresen a dülófelelösi értekezleteken és maradéktalanul teljesítse az ott ka. potl feladatokat. Különösképpen fontos feladat dülöfelelőseinknek. hogy most_ az aláírásgyűjtési mozgalomban munkájuk közben állandó politikai felvilágosító munkát végezzenek az aláírásgyűjtő mozga. lom sikere érdekében. Magyarázzák meg, hogy a tavaszi munkák időbeni és jó elvégzésével a békeiv aláírása mellett tettekkel is hitet teszünk a béke mellett. MUTASSANAK rá diilőfeletőse. ink arra is. hogy nemcsak mi, hanem az osztályellenség is tisztában van feladataink jelentőségével és nem nézi tétlenül eredményes munkánkat. A kulákság mindent elkövet, hogy akadályozza munkánkat. Ne tévesszen meg egy pillanatra sem nz. ha a kutak még hamarabb elvégzi Is a vetést, mert ugyanakkor a dolgozó parasztoknak ezt mondja: ..Ráérlek még vetni, sáros, hideg még a föld" Dolgozó parasztságunk és elsősorban diilőfeletőse. - ink tekintsék harci feladatnak a la. vaszi mezőgazdasági munkák jó és időbeni elvégzését, amely egész dolgozó népünk érdekeit szolgálja. Bán Béla DÉFOSZ városi bizottság titkára. Moszkva. A moszkvai rádió hír-1 magyarázója mondja: •— Truman, az Egyesült Államok elnöke a Feliér Házban tartott sajtóértekezleten közölte, hogy MacArthurt elmozdították a távolkeleti amerikai csapatok föparancsnoki tisztségéből. Truman arra hivatkozott, „MacArthur nem nyújtott őszinte támogatási az Egyesült Államok és az ENSZ politikájának". — Tárgyilagos megfigyelők előtt rendkívül különösnek tűnik Truman magyarázata. Mac'A'rthur — mint ismeretes — csupán végrehajtó volt az USA távolkeleti agresz. sziv kalandorpolitikájának. MacArthur a koreai nép elleni háborút Truman egyenes parancsára kezdte meg. Ezt a parancsot teljesítette MacArthur akkor is, amikor az amerikai haditengerészeti erőkkel megszállta Taivan szigetét és ezzel nyilt .agressziót követett el Kina ellen. MacArthur repülőgépei az amerikai kormány tudtával és jóváhagyásával rendszeresen megsértették Kina halárait, bombázták n kínai városokat, békés embereket, nőket, öregeket, gyermekeket gyilkollak meg. MacArthur Washington jóvá. hagyásával vitte csapatait Kina határaihoz és ezzel arra késztette a kínai önkénteseket, hogy fellépjenek hazájuk biztonsága védelmében. — 'A'z Egyesült Államok kormánya elutasította a kinai népi kor. mány békés javaslatait, amelyek lehetőségei adtak a koreai konfliktus észszerű rendezésére. Az elutasítással az USA kormánya újabb agresz. sziv cselekedetre késztette MarAr. 1 liurt Kina ellen. Az amerikai kormány kezdeményezésére és nyomására az ENSZ mechanikus többsége szégyenteljes határozatot hozott, amely a Kinai Népköztársuságo! „agresszornak" nyilvánította. Fz a határozat adott MacArthurnak poli. tikai platformot a Kina elleni provokációkra, zsarolásokra és fenyegetésekre, más szóval Mac'A'rthur nem tett semmi olvat, ami eltért volna az Egyesült Államok kor* mányzó köreinek agresszív politiká, jútól. MacArthur úgyszólván élő megtestesítője volt ennek a politikának Ennek ellenére MacArthurt leváltották. Miért? Mindenekelőtt azért, mert MacArthur mint főparancsnok megbukott. A hős koreai néphadsereg és a kinai önkéntesek többízben megverték MacArthur csapatait. MacArthur a Távol-Kelet és az egész világ népei számára az amerikai rablópolitika megtestesít tőjévé vált. MacArthur nem' egyízben kifecsegte nyilatkozataiban az USA kormányának tényleges terve, it. MacArthurnak az a fenyegetése, hogy Mandzsúriát bombázni fogja, nemcsak felháborodást idézett elő a becsületes emberek körében világszerte, hanem megmutatta Anglia, Franciaország, s a koreai kalandba bevont más országok kormányköreinek, hogy amerikai partnerük hosszas és kimerítő háborúba akarja sodorni á Távol-Keleten. — MacArthur eltávolításával az amerikai kormányzó körök való. színűleg több célt igyekeztek elérni. Először is palástolni szerették volna távolkeleti kalandorpolilikájuk kudarcát, olymódon, hogy Mac'A'r. thurt hibáztatják a történtekért. Másodszor abban reménykednek, hogv iíymúdon megnyugtathatják európai szövetségeseiket, akiket aggaszt az a körülmény, hogy saját népüket felháborítják az ázsiai háború kiterjesztésére irányuló kísérletek. Harmadszor az USA kormánykörei ezzel a trükkel szeretnék gyengíteni a béke híveinek hatalmas erejű hangját, akik békés rendezést követelnek Koreában — Egy kalandor •eltávolítása ter. meszelésen nem változtathatja meg az Egyesült Államok agresszív politikájának kalandor jellegét, MacArthur karrierjének csúfos vége a Távol-Keleten ékesszólóan tanúskodik arról, hogy nemzetközi ügyekben a kalandorkodás rendkívül veszélyes dolog és mindenekelőtt magukra a kalandorokra ve. szélves. Harrv Pollit! elvtáfs nyilatkozata J MacArthur elbocsájtásával kapcsolatban fl világ közvéleményének ha alma kényszerítene ki Macflrthur elmozdítását London, (MTI). Harry Polliit elvtárs, uz Angol Kommunista Pórt főtitkára, MacArthur, amerikai tábornok elbocsájtásával kapcsolatban telt nyilatkozatában többek közöli kijelentette: ,.A világ közvéleményének hatalma kény szerit elte ki MacArthur elmozdítását, Ez — állapítja meg a nyilatkozat -— fel fogja bátorítani Anglia békeszerető erőit, hogy fokozzák harcukat a koreai háború befejezéséért, az angol csapatok haladéktalan visszavonása ért. a világbéke ügyének megvédéséért és küzdjenek az öt nagyhatalom között kötendő békeegyezmény létrehoz í s á ért." Polliit elvtárs végül rámutatott, hogy „bármiképpen igyekezzél: az argót kormány hang súlyozni, hogy része volt MacArthur ribocsátásában — az új költségvetfr bizonyítja, milyen mértékben killc'ezte el a kormány Angliát Amerika háborús politikája mellett." • (Párizs). A (> Soirban George Soria kiemeli: „Elvitathatatlan, hogy II tábornok elbocsátása u béke erőinek jelentős győzelme, kivi. láglik, hogy a népek Igenis nyomást gyakorolhatnak nz eseményekre Veszedelmes tenne azonban azt hinni. Iiogy MacArthur elbocsátása megoldja a legfontosabb problémá. kat. A koreai háború folytatódik. Az agresszorokat esnk egy inódon lehet meghátrálásra kényszeríteni és ez, nz üthatulnii tárgyalásokat kö. vi-lelő béke-egyezmény elfogadása". Román jegyzék a Tito-kormányhoz Hol lehet beváltani a vaj jegyek el ? Bukarest (TASZ.SZ). A Román Népköztársaság külügyminisztériuma jegyzéket intézett a bukaresti jugoszláv nagykövetséghez. \ jegyzékben rámutat, bogv a jugoszláv kormány semilyen intézkedést nem telt még eddig, hogy véget vessen a provokációknak. A jegyzék felsorolja, hogy 1950 szeptember ló-én 13 óra 45 perckor Gradisla falu térségéjien a jugoszláv határőr rálőtt az őrségén szolgálatot teljesítő román őrre. to. vábbá 1950 szeptember 23-án Osztravul—Ograndenböl a jugoszláv határőrök Románia területének irányúban tüzet nyitottak. 1950 de. rémber 7-én a jugoszláv határőrök kétszer géppisztoly-sorozatot adtak le a román határőrökre Najdos térségében. Ugyanaznap este a Vatra Catugara közelében lévő állandó őrhelyről jugoszláv határőrök revolverekből több lövést adtuk le a román luilárőfre. Hasonló események .játszódtak le 1951 január 16-án, február 8-án és február 14-én A jegyzék leszögezi, hogy nz emiitett ellenséges cselekedetek durván megsértik a. nemzetközi jog alapvető szabályait. Ezek a cselekedetek annak a politikának részei, amellyel a belgrádi kormány gaz. dáil — az amerikai és angol imperialistákat — szolgálja ,.A Román .Népköztársaság kor. inányi^' — mondja a jegyzék —, erélyesen tiltakozik u jugoszláv kormány határőrségének ellenséges cselekedetei ellen és ezekért a cse. íekedelekért. valamint megismétlődésük esetén azok következményeiért a jugoszláv kormányra hárít minden feletősséget". A Szegődi Kiskereskedelmi Vállalat kéri a váj j eggyel rendelkezőket, hogy április havi vajjegyüket legkésőbb 15-én estig a vajelosztásra kijelölt árudák valamelyikében, bélyegzővel ellátott elismervény ellenében adják át. A leadott jegyek értékének megfelelő súlyú vajat 28-án, 24-én és 25-én kapják meg abban az árudában, ahol jegyüket átadták. Á vállalat figyelmeztet mindenkit, hogy határidő után a jegyeket beváltani, vagy arra vajat kiadni nem áll módjában. A vaj jegyek beváltására kijelölt árudáki 7. sz, áruda Széchenyi-tér 15; 10. sz." áruda Vásárhelyi-sugárút 99; 12. sz. áruda Kossuth Lajossugárút 79; 18. sz, áruda Újszeged, Bethlen u. 7;' 20. sz. áruda Petőfi-telep III ; 21. sz áruda Du. gonies-lér 1; 2:2. sz. áruda Klapka-tér; 25, sz. áruda Csongrádisugárút 46; 27. sz, áruda Vásárhelyi-sugárút 13; 32, sz. áruda Kálvária-tér; 50. sz. áruda Petőfi Sándor-sugarút; 53. sz, áruda Április 4-útjr.; 55. sz,' áruda Rókus' ff. 66; 57. sz. áruda Széchenyi.tér 8, (gyümölcsüzlet), Gyorsbeadási jutalmat kapnak a tojásbeadási kötelezettségüket teljesítő dolgozó parasztok A tojásbeadási kötelezet ségüket határidő előtt teljesítő dolgozó parasztokat kormányzatunk gyorsbeadási jutalomban részesíti. Ennek értelmében a do'gozó parasztok a-/ április 10-től május 10.ig lojásbe adási kötelezettségükre beadott tojás után darabonként 7 fillér, má. jus lü-tfil június 10.ig pedig 4 fillér gyors beadási jutalmat kap ! I nak a 38 fillérben megállapított í termelői áron felül Ha a termelők szállítási szerződéssel lekötött tojást adnak bc be-d.'ui kötelezet segítk teljesítésére, abban az esetben a 38 fii érben ni gállapitott torme'ői éren és a gyorsheaíásl iufalmcii felül még 3 f Kér szerződéses fe'árat is 'tápnak. A beadott tolás árát a gyorsbeádési jutalommal együtt a földműves. s-övetke*etek azonnal készpénzbea kifizetik a termelöknek.