Délmagyarország, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)

1950-02-14 / 38. szám

4 CSütörtök. 1950. február 16. Gerolsteini nagyhercegnő [Operett-bemutató a szegedi Nemzeti Színházban) Az operett eredetileg szatiri­kus, csúfondáros mesemondás, amely kineveti és kinevetteti kora visszás uralkodó viszonyait s megfricskáz mindenkit, aki ezekből a viszonyokból valamifé­le hasznot húz. A kölni zsidókántor fiából színházi vállalkozóvá felcsapott Offenbach az új operettnek a nagymestere, a saját színpadain mutatja be cinikus, de ragyogó­an szellemes zenepersziflázsait (Szép Heléna, Orpheus a pokol­ban, Gerolsteini nagyhercegnő). A „Gerolsteini nagyhercegnő"­ben a második francia császár­ság, Hl. Napóleon korának egész menazsériája felvonul: korrupt miniszterek, politika gyeplőket cibáló szépasszonyok, pénzharácsolók és szalonok sar­kában kitüntetéseket gyüjtöge tő tábornokok. Az egész farsan­goló Pária ott tolong a színpa­don, a képzelt Gerolsteini nagy hercegség vezetőin gerolstem kosztüm fityeg, de a zenekarban rikoltozó kán-kán megmutatja hogy e kosztümök alatt az élő Pária híres és hírhedt alakjai mozognak. Sátánian szellemes, könyörtelenül karikírozó muzsi. kájában ő mága és egész kora ott ficánkol. Egy halódó kor­szakot úgy lehet legjobban meg ölni, ha kinevetjük. S Pária sza­Ionjainak korrupt burzsoáziája maraol az 1871-ea francia tragé­dia felé. Offenbachot támadták és imádták. Akiknek tyúkszemére lépett operettjeiben, sziszegtek, a tömeg azonban nem törődött a sziszegőkkel, hanem tódult Offenbach népszerű színházába, a Buffens Párisiens-be. Magyarországi pályafutása ha. sonló a többi országokbei ihez: Offenbach fricskái orron ütötték a magyar uralkodóosztály tag­jait is, de a polgárság megró hanta a színházat: nevetni és kinevetni akart. Nem is szívesen engedték magyar színpadra mű­veit, sőt a Horthy fasizmus utol só éveiben le is tiltották róla. A Fővárosi Operettszínház Stúdió munkaközössége korsze rűsitette, elevenebbé tette Meil. hac és Halévy libereftóját, — s tegyük hozzá mindjárt: nagyon szellemesen, ötletesen. A Gerol­steini nagyhercegség korrupt miniszterei Bratschild Frigyes tengerentúli tőkéstői mégveszte getve rábírják az uralkodónői, hogy írja alá a kölcsönszerző­dést s lépjen be a „Kolibri pak­tum" háborús szövetségébe. A Bratschild segély azonban pénz helyett rágógumi a valóságban, a birodalmat elárverezik, de ide jében megérkezik Péter Miliőn, a közkatonából lett tábornok s a „kormány" tagjait Bratschild Frigyessel etgyütt elkergeti és ahogy a valóságban is történik: a nép veszi a kezébe az ország intézését. Ez a korszerűsített1 Gerolsteini nagyhercegnő vázla­ta dióhéjban. Csakúgy sziporká­zik a színpad a jókedvtől, a ne. vetfetés gyilok lesz, amely le­sulyt a Marshall-terv háborús uszítóira is. A Bratschild köl­csönt éltető fáradt, kényszerű kórus („Gumi csirke, gumi nyul, éljen Bratschild Frigyes úr") nagyszerű ötlet s itt a rendezőt is meg kell dicsérnünk. A színház igazi, forró színhá­zi estével ajándékozta meg a kö­zönséget, nem kímélt időt, fá­radtságot, de a ragyogó kiállí tásra a költségeket sem. Az előadás egységes, pontosan be­gyakorolt összmunka, a nagy számú és mutatós statisztéria nagyszerűen mozog, a kórus és a tánckar helyén van s a zeiv kar hajszálnyi pontossággal ad­ja vissza Paulusz Elemér avatott irányításával Offenbach csúfon­dáros, szellemes s ugyanakkor fülbemászó muzsikáját. Az előadás legnagyobb sikere Rajz János Bumm tábornoka, aki gro'teszkségével, ízes humo­rával szinte percenkónt ragadja fergeteges nevetésre a közönsé­get. A címszereplő Radnólhy Éva hanggal még bírja, de játé­kában sok a formalizmus. Az előadás legkiegyensúlyozottabb alakítása Zenfay Ferencé, s saj­náljuk, hogy azt a kitűnő szí­nészt nem állítja a színház pró­zai szerepekben komolyabb fel­adatok elé. Megfelelő ideológiai képzettséggel Zentay legjobb magyar amorózónk lehetne. A tehetséges Lakky József egy ki­csit merev s ugyanezt mondhat­juk Nagy Béláról is. Kúldor György kihasználja szerepének minden lehetőségét, de most is mintha túlságosan is han­gos lenne. Farkas József fősza­kácsa szivet deritően emberi, meleg. Ugyanezt mondhatjuk Kollár Líviáról, aki hűségesen visszaadja Eszti kedves, egész­séges alakját. Barsy Béla Brat­schild Frigyese olyan, mintha tényleg egy tengerentúli tőkés gengszter lépett volna a szín­padra, aki az udvariasság leg­hűvösebb szabályait „betartva' kényszeríti rá szövetségeseire akaratát. Koós Olga újra bebizo­nyítja, hogy nemcsak színésznő, nek, de balett-táncosnak is tehet­séges. Lengyel Erzsi, Timár Pé­ter s a nagyon szép díszletekért Sándor Sándor nevét kell még megdicsérnünk, de megdicsé­rünk mindenkit, aki ennek a kel­lemes színházi estének vala­milyen munkása volt. Osváth Béla. MUNKÁS- ÉS PARASZTFIATALOK a nehézipari műegyetemen Az ötéves tervben nagy fel­adatok várnak bányászatunkra. Ezeknek a feladatoknak a megol­dására bányamunkásaink és az új bányaműszaki értelmiség el" nióleti és műszaki tudásának fej­lesztésével készül. Az új bányász­értelmiség — amelynek 80 száza­léka munkás ós dolgozó paraszt­származású — a m'skol'ci nehéz­ipari műegyetem és a budapesti műszaki főiskola bányásztagoza­tán fokozott szorgalommal gya­rapítja tudását. Kiváló a munka­szellem a hallgatók között, a ta­nulóköri munkán kívül 3 fagű brigádokat alakítanak. Vizsgáju­kat csaknem valamennyien jó és kitűnő eredménnyel tették le. Albánia diolomác "?i kapcsolatba lép Vietnámmal Tirana. (ATA) Az Albán Nép­köztársaság kormánya elhatároz­ta, hogy diplomáciai kapcsolatba lép a vietnami demokratikus köztársasággal. A „PÁRTMUNKÁS, legújabb száma közli a Politi­kai Bizottság httározatát a ter­meiőcsoportok pártszervezetei megszervezésére és megerősíté­sére. Szita János elvtárs „Harc a szociaSfíCá munkaveirseny ered menyeinek megszilárdít':,cáért és továbbfejlesztéséért" cűnű cik­kében a Központi Vezetőség ha­tározata alapján ismerteti párt­szervezeteink feladatait a szo­cialista munkaverseny tovább­fejlesztésévél kapcsolatban. Hegedűs András elvtárs a termelőszövetkezeti csoportok és gépállomások országos ta nácskozásáról számol be. Bernát György elvtárs ismerteti, milyen feladatok várnak pántszerveze­teinkre a Magyar-Szovjet Barát­ság Hónapja megszervezésében. Sándü Ottó elvtárs cikke a ta­vaszi szántás-vetés előkészítésé­vel kapcsolatos feladatokat is­merteti. Nemes János elvtárs „A Köz ponti Vezetőség határozata ut­mutatás a népnevelők számára" című írásában kiértékeli a ha­tározat óta eltelt idő eredmé­nyeit, rámutatva, hogy a fejlő­dés nagymértékben köszönhető a népnevelő munka fellendülésé, nek. „Fordítsunk nagyobb fi­gyelmet a Sztahánov-mozgalom további megerősítésére." — ,/Munkamódszerátadás a Győri Vagongyárban," — „Támogas­suk és fejlesszük a dolgozók kezdeményezését" cimű cikkek a szoe'alsta munkaverseny to­vábbfejlesztésével kapcsolatos problémákról szólnak. Csonka Tibor Elvtárs ,,'Á fe­gyelmi munkánál is érvénye­süljön a Szervezeti Szabályzat" című írásában « fegyelmi mun­ka eredményeit' és hiányossá­gait értékeli ki. Kotíoki István elvtárs „Jól működő pártszer­vezet biztosítja a termelőcsoport jó munkáját" című cikkében a zsámbéki termelőcsoport munká. járói számol be. Kiértékeli a „Pártmunkás" az Esztergomi Járási Pártbizottság munkáját. Vadász Ferenc elv­társ a munkáslevelezés jelentő­ségéről írt cikket Ezenkívül könyvismertetést, folyóiratszem­lét és pártmunkás-leveleket ol­vashatunk a „Pártmunkás" leg­újabb számában. Román kulfurotthonok versenye Nagy eredményeket hozott a romárfiaii kultúrotthonok verse­nye. Több, mint 500 kultúrott­hon munkájának eredményei mutatják, milyen óriási mérték­ben emelte a népi demokrácia a falusi tömegek művelődési vágyát. Bizonyítja azt is, hogy kulturális tevékenység mennyire hozzájárul az együtt élő nem­zetiségek (testvéri (barátságának elmélyítéséhez. A kultúrotthonok versenye Sztálin 70. születésnapja alkal­mából indult meg; ezzel bizo­nyítjottlák a felszabadított né­pek határtalan szeretetét a dol­gozók nagy vezére iránt. A lel­kesedést mutatja, hogy például a szatmármegyei Prilog község népi művészcsoportja — közle­kedési eszköz hiányában — gya­log tette meg a 14 .km-es utat a verseny színhelyéig. Ki kell emelni a versenyzők közül a Constanza megyében lévő Tariverde községet, ahol a Párt iránti hűséget és a dol­|gozó parasztság életének új útjait ábrázoló élőképeket mu­tattak be. A remetei magyar kultúrott­hon művészcsoportjának bemu­tatkozását viharos ünnepléssel fogadták a román nézők a szat már megyei járási központban. Negirestiben. Apa községben a román és magyar dalkörök kö­zös műsort mutattak be. A (kultúrotthonok eddig vég­zett munikája még jobb ered­mények elérésére ösztönzi őket. A jövőben még nagyobb mér­tékben fog emelkedni a kultúr­élet színvonala Romániában. Az új állami terv keretében 1400 új kultúrotthont létesítenek és 2000 otthont látnak el uj könyv­tárral, 300 otthon mozifelsze­relést kap. Az elmúlt rendszerekben el­rejtették, eltorzították, sőt ki­gúnyolták, lenézték a népművé­szeteket. A népi demokrácia le­hetővé tette, hogy ezek igazi szépségükben ragyogjanak fel. Erre nyitott új lehetőségeket a romáin kultúrotthonok versenye. A Sztálinnal történt első találkozásom után nem egyszer láttam öt munka közben és egyre jobban és jobban feltárult szemem előtt ennek a nagy embernek a képe. Sztálin minden saját személyét érintő dolog, ban roppant egyszerű. A háború előtt általa, ban közönséges fajtájú szürke zubbonyt viselt, sőt tulajdonképpen nem is zubbonyt, hanem ké­nyelmes, mozgást nem akadályozó kabátot, szürke nadrágot ugyan­ebből az anyagból és pu. ha bőrből készült, köny­nyű, kényelmes csizmát. Beszélgetés közben könnyed lépésekkel jár­kál fel-alá dolgozószo­bájában. Vendégét Igen rilkán szakítja félbe, vé. gighallgatja mondaniva­lóját. Észrevettem, hogy az üléseken gyakran külde­nek hozzá jegyzeteket. Mindegyiket elolvassa, gondosan 'összehajtogat­ja és zsebébe teszi. Egyetlenegy sem kerüli el figyelmét. Nem tűri az önteltséget és valósággal kegyetlen ahhoz, aki va­lamilyen kérdés megtár­gyalásánál tájékozatlan, ságot árul cl. Az ilyen embereket élesen és epé­sen bírálja és ezért egy­szersmind önkorra elmegy az ember kedve áltól, hogy jelenlétében köny. nyelmü kijelentéseket te­gyen. Jellegzetes vonása az igényesség a munkában, Nem egyszer voltam fültanúja efféle beszélge­tésnek: Valamilyen felelős em. ber feladatot kapott. — Sztálin elvtárs, rö­vid a határidő és ez a dolog nagyon nehéz! Sztálin igy válaszol: — Mi pedig csak ne­héz dolgokról beszélhe­tünk. Éppen azért hív­tam ide, mert nehéz ügy. ről van szó. Inkább mondja meg, milyen se­gítség kell és végezzen el mindent ahogy kell, mégpedig határidőre. Szereti, ha kérdéseire tétovázás nélkül, rövi­den, szabatosan, egyene­sen válaszolnak. Aki el­sőizben jár nála, sokáig habozik, mielőtt felel a feladott kérdésre: igyek­szik jól meggondolni a választ, nehogy butasá­got mondjon. Eleinte én is sokáig törtem a feje­met, nézegettem az abla­kon át és löl a mennye­zetre. Sztálin azonban nevet­ve mondta; — A mennyezetre ugyan hiába les, oda semmi sincs fölírva. Jobb lesz, ha egyenesen rám néz és megmondja, mit gondol. Ez az egyetlen, amit kívánok. Valahogyan nehéz volt válaszolnom az egyene­sen telteti kérdésre: nem tudtam, hogyan fogadja majd válaszomat, tet­A SZTÁLIN! MUNKAMÓDSZER Irta: A. SZ- JAKOVLEV szik-e majd neki, amit mondok? Észrevette ezt és ko­molyan szólt; — Kérem, csak vála­szoljon úgy, ahogyan ma­ga gondolja. Ne azt igyekezzék mondani, ami nekem tetszene! A be­szélgetésnél ez nálam a szabály. Nem sok hasz­na lesz beszélgetésünk, nek, ha maga azt talál­gatja, hogy én mit aka­rokf Ne gondolja, ha véleményemmel ellenke. ző dolgot mond, akkor ez rossz! Azért beszélge­tünk magával, hogy ta­nuljunk magától és nem azért, hogy m{ tanítsuk. Egyszer így jellemezte az egyik vezető embert, akit annak idején fel­mentett a szolgálattól: — Hogy mi nem jó benne? Az, hogy mielőtt válaszolna valamilyen kérdésre. egyenesen a szememből igyekszik megtudni, mit kellene válaszolnia, nehogy kel­lemetlen legyen. Hogy úgy mondjam, ki akarja tclálni... Az ilyen em. ber, akarata ellenére is, nagy kárt okozhat az ügynek. Más alkalommal ezt mondta: — Ha valóban meg­győződött arról, hogy igaza van és be is tudja bizonyítani igazát, akkor ne törődjék senkinek á véleményével, hanem cselekedjék úgy, aho­gyan értelme és lelkiis­merete tanácsolja. Sztálin nc'm bírja a műveletlenséget. Ha rosz­szul megirt okmányt nyújtanak át neki, felhá. borodik: — Micsoda műveletlen ember! De hányd csak a szemére, mindjárt mun­kás-, parasztszármazásá­val mentegeti művelet­lenséget. Ez nem helyes! Különösen a hadügy te­rén nem engedhető meg, hogy munkás- és pa­rasztszármazással men­tegessék a műveltség hi­ányait, a technikai felké­születlenséget, a kultu­rálatlanságot, vagy az ügyek nem ismerését! Éppen, mert munkások és parasztok vagyunk, sok­oldalúaknak kell len­nünk és minden kérdés­ben legalább olyan leiké­szülteknek, mint amilyen az ellenség. Néhány katonatisztnek, mikor ügyismeretük hiá­nyait, különösen pedig haditechnikai tudásuk fogyatékosságait szemé­lyes bátorságukkal és vakmerőségükkel akarták lemosni, Sztálin nem egyszer mondta: — Sokan kérkednek nálunk bátorságukkal. A bátorság egymagában a haditechnika kiváló elsa. játitása nélkül nem ér semmit. Pusztán bátor­sággal, pusztán az ellen­ség iránti gyűlölettel nem jutunk sokra. Mint ismeretes, az amerikai indiánok igen bátor em­berek voltak, mégsem győzhették le a maguk nyilaival a puskával el­látott fehéreket. Egyes kérdések feletti határozat alkalmával, a megvitatandó üggyel kcpcsolalban álló szemé, lyek szűk körében, Sztá. lin minden résztvevőnek megadja a szólás jogát. Néhányuk véleményét maga kérdezi meg és utá. na megállapítja az ered­ményekel. Azután odatol valakihez egy iv papirt és ceruzát: — Írja! És maga mond tollba valamilyen fontos ok­mányt. Néhány alkalommal ne­kem is diktált. Tudtam, mi a véleménye erről, hát minden erőmet megfe­szítve igyekeztem egyet­len nyelvtani hiba nélkül irni. ö pedig diktált, né­ha-néha odajött, a válla­mon át belenézett, hogyan sikerül a dolog? Hirtelen megállt, megnézte a leír­takat és a kezemben lévő ceruzával odairt egy ötöst. (A legjobb osztály­zat). Máskor nem túlságosan sikerült a mondatok ösz. szeállitása. Erre Sztálin ezt mondta; — Micsoda? Maga az alanyi az állítmány után tette? Az alannyal vala­mi nincs rendben magá­nál. Nézze, igy kell! — És kijavitotla. Ezután az eset után nagy figyelemmel tanul­mányoztam végig az orosz nyelvlant. A helyes, nyelvtanilag jól kifejezett gondolatnak Sztálin elvtárs igen nagy jelentőséget tulajdonit: — Ha az ember nem tudja nyelvtanilag helye. sen leírni gondolatait, ez azt jelenti, hogy rend­szertelenül, zavarosan gondolkozik. Hogyan tud­na hát a kapott ügyben rendet teremteni? Maga Sztálin és a kö­rülötte lévők egészen kü­lönleges pontossággal dol­goznak. Egyszer Sztálinhoz hív­tak és igen fontos felada­tot bizlak rám. Vállaltam. — A dolog igen sür­gős — mondta Sztálin — gyorsan kell végrehajtani és elhatároztuk, hogy önt bízzuk meg vele. Milyen segítség kell? — Semmi sem — felel, tem. — mindenem megvan ahhoz, hogy megcsinál, hassam. — Jó. De ha valamire mégis szüksége lenne, ne szégyenkezzék. Telefonál­jon és kérjen segítséget! Eszembe jutott valami; — Sztálin elvtárs, van egy kérésem. De olyan ki. esi, hogy nem tudom, érdemes-e vele zavar, nom? — Csak tessék! — Ennek a feladatnak a végrehajtása sok uta. zással jár a repülőterekre és a gyárban gyengén ál. lünk autókkal. Két autóra lenne szükségem. — Más semmi? Csak két autó? — Más semmi. A többi megvan. Ezzel elengedtek. Azonnal kiutaztam a gyárba. A helyettesem fo­gadott: — Alexandr Szcrgeje. vice, most telefonáltak az autó-traktorgyártás nép­biztosságától. Kérték, hogy küldjünk egy em­bert megbízólevéllel és kapunk két „M—1" autót, t És ideadta nekem a megbízólevelet, hogy alá­írjam. Negyven perc múl­va két új „M—l" autó érkezett gyárunkba. Egy óra múlva pedig lelhívolt Moloiov elvtárs titkára és megkérdezte, megkaptuk-e a kocsikat? Ez már a végrehajtás el­lenőrzése volt. És én ezt gondoiiam.- lme a sztálini munkamódszer! Íme így kell dolgoznia min­denkinek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom