Délmagyarország, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)

1950-02-10 / 35. szám

2 Péntek, 1950. február 10. IWeőfcezdődffe az agitáció a Szovjetunió választókerületeinek értekezletein elfogadott jelöltek mellett A Szovjetunió Legfelső Taná­csának megválasztásával kapcsola­tos előkészületek során most a vá­lasztókerületek tartottak értekezle. teket, amelyeken a kommunisták és pártonkivüüek elhatározták, hogy ki lesz az illető kertilet képviselője­löltje. A sztálini kerület dolgozó kollek­tívájának képviselői egyhangú lel­kesedései Sztálint, a Molotov-vá. lasztókerület dolgozó kollektívájá­nak képviselői Molotovot, a lenin­grádi dolgozók koüektívájának kép­viselői pedig Matenkovot Jelölték képviselőnek a Szovjetunió Legfel, ső Tanácsába. A Pravda szerdai vezércikke rá­mutat arra, hogy ezek az értekez­letek világosan kidomborítják a kommün.sták és pártonkivüüek sztá­lini blokkjának törhetetlen egysé­gét A választási hadiárat újra meg. mutatta a nép határtalan szerete­tét Lenin és Sztálin nagy Pártja iránt, a Párt szoros és eltéphetet­len kapcsolatait a legszélesebb nép­tömegekkkel. A kommunisták és pártonkivüüek megingathatatlan érdekközösségének élccs példáját nyújtotta a moszkvai Sztálin-választókerület szerdai ér­tekezlete. A résztvevők óriási lel. kesedéssel támogatták az Elektro­mosüzem, a Gépgyár, a Scserbakov­ipartelepek, a Mikoian-élelmiszer­kombinát és más vállalatok sokezer főnyi munkásko'lektíválnak azt a határozatát, amellyel a dolgozók győzelmeik szervezőjét és lelkesítő­jét, Sztálint jelölték képviselőnek a Szovjetunó Legfelső Tanácsába. A választókerületek jelölőéríekez. l'eteinek megtartása után — mu­tat rá a Pravda — a választási hadjárat új, felelősségteljes szaka­szába lép: megkezdődik az agitáció a választókerületek értekezletein elfogadott jelöltek mellett. Tito Jugoszláviájában a kulák az ur „Az internacionalizmus zász­laja alatt" cimü bukaresti lap Gyorgyevics tollából a jugoszláv kulákok uralmáról ad részletes tájékoztatást. Titoék a gazdag parasztokat tekintik gazdasági támaszuknak a falun és ezért mindenben támogatják őket. A kulák az úr ma a jugoszláv fal vakban. A kényszer útján teremtett szövetkezetek nem egyebek, mint a dolgozó parasztság kizsákmá­nyolásának újabb formái, mert a szövetkezetekben is a kulákok az urak. A szövetkezetek cégére alatt kizsákmányolják a föld nélküli és a Szegényparasztokat és ezért nem csoda, ha a jugo­szláv parasztok a földművesszö­vetkezeteket ma „kulákbir tokok nak" nevezik. Amig a falusi gazdagok egyre jobban híznak és gazdagodnak, a dolgozó parasztok, a szegény és középprasztok életszínvonala állandóan romlik. A parasztoktói nemcsak a kenyeret, hanem álla­taikat is elveszik. Ősszel a sze­gényparasztok és a középarasz tok nagyrésze nem rendelkezett annyi gabonával sem, hogy be. vethesse földjét. A falusi lakos­ság százezreit kényszermunkára hajtják a bányákba, ipartele­pekde, vagy építkezésekhez. A szegényparasztokat annyira ki­fosztják, ljogy még • legszüksé­gesebb árúcikkeket: a petróleu­mot, a gyufát, és a aót sem vá­sárolhatják meg. Gyakoriak a tö­meges megbetegedések. Ma töb­ben pusztulnak el tüdővészben, mint a megszállás legnyomorú­ságosabb évei alatt. A jugoszláv dolgozó paraszt­ság egyre világosabban látja hogy Tito fasiszta rendszere nyomort, éhséget és rabszolga­sorsot jelent számára. Ezért éb­rednek ma már a dolgozó parasz­tok egye többen annak tudatára, hogy csak a munkásosztállyal szövetségben, tevékeny forradal. mi harc árán vívhatják kj jobb életüket Letartóztatás! terrorhuliám Montenegróban A Csehszlovák iában élő jugo­szláv politikai emigránsok lapja, a Nova Borba legutóbbi számá­ban beszámol az újabb monteneg. róí letartóztatásokról. Monteneg­róban tovább dühöng a terror. Az utóbbi időben nagyarányú le tartóztatéaok voltak. Több mi­nisztert és képviselőt vetettek börtönbe. A letartóztatottak kö­zött van többek között Novica Rakocsevics helyettes belügymi­niszter. őt aaért tartóztatták le, mert egy banketten kijelentette: „Sohaaeim emelek fegyvert a Szovjetunióra". Továbbá Vaji Pejovics montenegrói nemzetgyű­lési képviselő. A francia dolgozók kötelességüknek tartják a Tito-banda elleni harcot Tömeges csatlakozásra Szólí­tott* fel a francia dolgozókat éa demokratákat a Tito elleni küz­delemhez az üldözött és bebör­tönzött jugoszláv demokraták megvédésre alakult francia bi­zottság. A bizottság vezetői Tu­bert tábornok elnöklete alatt sajtóérekezletet tartottak, ame­lyen feltárták, hogy Tito 30.000 jugoszláv kommunistát börtön­zőtt be, közöttük Zsujovics és Hebrang minisztereket. A bi­zottság vezetői megbélyegezték Tito véres politikáját és hangot adtak a francia demokratikus közvélemény felháborodásának amiatt, hogy Tito megtorló külö­nítményei a nácik módjára tő. megmészárldst vittek véghez Bjelopolje községben. Felemel­ték szavukat az ellen, hogy a francia kormány üldözi a de­mokratikus érzelmű jugoszláv bevándoroltakat és ugyanakkor megkönnyíti a párisi jugoszláv követség titoista mesterkedéseit A bizottság vezetői hangoz­tatták, hogy ilyen körülmények között ma minden demokratának egyenesen kötelessége Tito bű­nös klikkje ellen haroolni. Bulgária elismerfe a szabad Vietnámot Tegnap jelentették Szófiából, hogy a Bolgár Népköztársaság elismerte a Vietnámi Demokratikus Köztársaság kormányát. SZTÁLIN NhV£ — huszonhétméteres betűkkel — egy brazíliai hegyoldalon Egy ma éjszaka érkezett je­lentés beszámol arról, hogy bra­zil munkások a Rio de Janeiro városát szegélyező „Két fivér" nevű hegy oldalába bevésték Sztálin ncvéf. A betűk huszon­hét méter hosszúak. A brazil munkásoknak ez a cselekedete rendkívül jellemző Érthető, hogy a New-York Ti­mes durvakangu kirohanást in­téz nemcsak a rio-de.janeiroi munkások, hanem a brazil ha­tóságok ellen is, amelyek nem tudták megakadályozni Sztáli• nevének a hegyoldalon történ megörökítését A New-York T. mes szerkesztői nagyon jól tud ják, hogy Sztálin neve a bék< jelképe. Akik Sztálin nevévé harcolnak, azok a békéért, a emberiség haladásáért harcolnál tehát engesztelhetetlen ellensége, a Wall Streetről irányított ha tioru$ gyujtogatónak. A moszkvai Dosztojevszkij-muzeum A moszkvai Dosztojevszkij mu­zeumot az egyik legrégibb kór­ház épületszárnyában rendezték be. ahol a noav iró született és gyermekévelt töltötte. Körülbelül 6000 kiállítási tárgy ad érdekes képet a nagy orosz iró Hetéről és munkásságáról. A szép, empirsttlü kórház Zsil­jdrdi, a híres építész terve szerint épült a Bozsedomko-utcdban. Ml' hail Andrejevics Dosztojevszkij, a nagy iró apja, i8t0-ban kerül ide kórházi orvosnak. A múzeum szobáiban valami­kor a család lakott, A képek visszatükrözik Dosztojevszkij gyermekkorát; n könyvek mutat­ják, ml'yen tanulmányokkal fog­lalkozott. Soktucatnyi könyv és folyóirat irodalmi 'működésének kezdetit tárja fel. Külön érdekessége a múzeum­nak a „Pétervári rendőrségi tu­dósító" egy száma, melyben meg­jelent az ítélet Petresevszkij ha iadó „Knizsek"-jának (politika körének) ügyében. E körbe jár Dosztojevszkij is, amiért háláin ítélték. Az ítéletet később Szibériá­ba vató száműzetésre és A évi fegyházra változtatták, de erről a változtatásról Dosztojevszkij és társai csak akkor értesültek, ami­kor már „ bitófa alatt álltak. A múzeum berendezésében résztvett az iró egyetlen unokája, Andre] Dosztojevszkij, aki a há­ború alatt hősiesen védte Lenin­grádot — azt a várost, ahol zse­niális nagyapja élt, alkotott és ahol eltemették. Dosztojevszkij, a ragyogótollú Iró akit Thomas Marin egyszer Kelet Dantejdnak nevezett, re­gényalakjain keresztül mindig ki­fejezte azt a meggyőződését és hitét, hogy győzni fog az igazság. A BOLGÁR NÉP a. kuiluAátis fátSdés ui{án Bulgáriában hagy lelkesedés­sel fejlesztik műveltségűket a dolgozók a kul/túrcsoportokbam, szemináriumokban, tanfolyamo­kon és esti iskolákon. A kutturális intézmények a Bolgár Kommunista Párt segít­ségével eredményesen segítik elő a dolgozók szocialista nevelését. Zenei téren nagy előrehaladást jelent, hogy általánossá váltak a gyárak dolgozói számára ren­dezett hangversenyek. Emellett Szaso Popov, a szófiai állami Cilharmónákusok karmestere, 11­ja Tomkov zenetanár közremű­ködésével nagysikerű zenei ne­velő hangversenysorozatot indí­tott a szófiai dolgozóknak. A munkások ezeket az előadásokat rendkívüli érdeklődéssel hall­gatják. A Nemzeti Könyvtár is nagy segítséget nyújt a bolgár nép műveltségi színvonalának eme­léséhez. Rendezi a gyárak és üzemek könyvtárait, az olvasó­kat ellátja a szocialista iroda­lom termékeivel. A bolgár nép kihasználja ezeket a lehetősé­geket és az állam támogatását. A kultúráért és művészetért vívott harcban a neves képző­művészek és írók, karmesterek, rendezők, minden támogatást megadnak a dolgozóknak. A bolgár újságírók szövetsége szá­mos helyen sajtótudósítótanfo­lyamot szervezett. A Párt és az állam rendkívül nagy fontossá­got tulajdonít annak, hogy a tömegekből minél nagyobb szám­ban kerüljenek ki a kulturális és művészeti élet kitűnő káde­rei. Eszembe se jutott vo'na szama óriumba menni, hiszen semmifélt betegséget nem éreztem. De a kolhozban a lá­nyok addig-addig erős. ködtek, nem hagy'ák nyugton a kolhozvezető­séget: — Legyen egyszer Nyikityicsnájának is ré­sze benne, utalják csak be az üdülő-szanatórt­umba! Így kerül em ide. El káli ismernem, nagyon kellemes itt. Ahogy megérkeztem, körülvet­tek, kónyezte'n ( kezd. Yek, orvos, ápolónő mind azt lesle, mivel tehetik még kényelmesebbé itt. lé emet. Mikor már elhelyez, kedlem. a vezető nővér elém tej egy lapot, tölt­Sem ki. Nézem — sze­mélyi lap" — ez. van rányomtatva. — Tudja — mondta a nővér , egészségügyi lapot 'kellene kiállítani, de éppen kifogyot'. Kénytelenek vagyunk Ideiglenesen a káderek számontartására szolgá­ló lappal helyettesíteni. De, mer' így van, a csil­laggal megjelölt kérdé­sekre nem szükséges fe­lelnie. — Hagyja csak — válaszoltam. — Kitől, löm én telm-en. Eddig még úgy sem töl hat. /em ki hí. mivel egész életemben egy helyen dolgoztam és nem ie szándékozom megváltoz­tatni helyemet. Nem olyan hely, amelyet fel kellene cserélni. Feltettem szemüvege­met, kezembe vet em a tollat és kezdtem kitöl­teni a lapot. Nevem: Nosztasz ja Nyikityicsna Geraszimova. „Nemem". No, ezt a kérdést való­ban feleslegesnek tar­tom, hiszen Nász oszja csak nő lehet. De a nő­vér megnyugtatott: —• Ez a számontartás végett van. — Értem, értem... Be is írom hát: „nő". Ne. künk, szovjet nőknek nincs mi' szomorkod­nunk azon, hogy nőnék születtünk. Nem va­gyunk Amerikában! Ott lealacsonyítják a nőket, kevesebbet fizetnek a munkájukért. A következő kérdés: „Élettor". Anélkül, hogy gondolkodnám, be­irom: 32. A nővér nem tesz ellenvetést, de mo­solyog és meg is kér­dem öle. mj van ezm mosolyogni való7 — Nos — feleli — in­kább aa szokott előfor­dulni, hogy a hozzánk f.ketö asszonyok hozzá, csapnak éveik $z&md. hoz! Maga meg ... — Da tudja nővérke, én csak a puszta Igaz­ságo' írom be, mert azt a húsz éve', amit a szovjet hatalom meg­SZEMÉLYI LAP születése előtt el: öltöt­tem. egyszerűen nem számítom! Haladtunk tovább. Beírtam, hogy Zátyer­jalovka faluban szület­tem, ugyamott, az „Uta kommunizmushoz"-kol. hozban élek és dolgo. zom. Köve kezétt a kér­dés: „Képzettségei'. Er­re ezt írtam be: „Ami a legjobb a világon". Nasstaszja Nyiki­tyicsna — kérdezte a nővér. — mi az, ami a legjobb? Egyetem?.„ — Nem, galambocs­•kám. Egyetemre nem jártam, de csak nem akarsz velem vitatkozni, ha arra a nagy tani 6­mesterre hivatkozom, alitői még ma is tanú. lok és akitől még sok sok éven át tanulni fo­gok! Ez a legjobb kép. z e'tség! Átfordítottam a lapo' a másik oldalára. „Csa­ládi helyzetBeírtam, hogy férjezett vagyak, öt gyermekkel. Idősebb fiam őmagv a hadse­regben, a kissbbik trdk­torisia. A leányok közül Rája és Nádja csoport­veze'Ők a kolhozban. Manyoccka pedig :anl­tónő. Az unokák... — Nászt asz ja Nyiki. tylcma, nézze fogta meg kezemet a nővér — a családi helyzetre vonatkozóan itt csak egy Irta: Zvenjevaja sor van és így az uno­kákat talán hagyjuk el. — Nesze neked! — mondtam mélta* lankod­va. — Micsoda család az, amely egy sorocskd­ban eljár! S azér is beírtam mind a hét uno­kámat. — Jól oan, jól van — mosolygott a nővér. — Most már azok a kér. dések következnek, amelyeket csillaggal je­löltek meg. — Annyi baj legyen. S nézem az első csil­lagos kérdést: ,.Katonai szolgálata". No, gondolom, ezt ugyan nem kellet: volna csillaggal ellátni. Ez a szolgálat nálam a leg­jobb. 1941-ben a férje­met és a fiaimat el­küldtem a hadseregbe. Sztálin felhívására kol­hozunk éjjel-nappal dol­gozott, hogy derék ka­tonáink semmiben ne szenvedjenek hiányt. Lehet.e ilyen kérdést felelet néttcül hagyni? „Voí -e fogságbanV Micsoda! Hiszen a mi kolhozunk Moszkva mel­lett van! A piszkos fa­sisztáknak nem volt ol van hosszú keze, hogy oda elért volna! Inkább ők kerültek nálunk fog­ságba! Nincs-e itt inkább olyan kérdés: „Kerül­hetnek-e még egyszer fogságba nádunk a fa. siszfa csúszó.mászók?" Mert erre azt felel, ném: „Csak próbáljátok meg! Egyszer már meg­muta tuk nektek, de úgy látszik olyan osto­bák, vagy feledékenyek vagytok, hogy egy al­kalommal a leckét nem tudtátok bemagolni!" Volt még egy kérdés a lapon, de ezt már tin­tával irták oda: „Mi­lyen betegsége vol ?" Mire ezf kitöltöttem volna, ott termett a fő. orvos és figyelmezte­tett: — Ne felejtse, ez ne­künk nagyon fontos! Tudnunk 'kell, mert aszerint adunk ellátási magának! Gondolkodtam, majd föv feleltem: — Gyermek és ifjúko­romban) betegeskedtem, annyira, hogy még láb­ra sem tud am állni! — Nem rachi is volt? ... Angolkór? — Angol? Nem hin­ném, kétlem, hogy an­gol. Nálunk egészen másfajta betegségek fordulnak elő. Est ne. kem az előadó ís ma. oyarázta a kolhozban. te! van. jól vem — csillapított a főor­vos. — Angolkór az. amikor görbék a lábacs. kák, nagy a has és a fej. — Igen, igen — felel­tem. Éppen ilyesmit magyarázót', az előadó. A lábuk teljesen fel­mondta a szolgála ot, akár állnak, akár fek­szenek, mert az ameri. 'kai testvérek szereteté, nek forrósága teljesen megégette az angolok lábáf. S lehet, hogy nagy hasuk van, de Üres. Ak­korákat korog, hogy az egész világon haüani lehet. Hova is iuto ­Ivik!... De fejről az­után igazán nem lehet beszélni, hiszen már nem is a saját fejükkel gon­dolkodnak! Nézd estek meg őket és elmondha­tod. hogy ez — angol betegség. De az én be. tegségem másfajta volt. Befeg voltam, kedves dok or elvtárs, mert fájt nekem a mi évszá. zados paraszti sorsunk, az tett beteggé. S még M tudja meddig kelle t volna küzdeni ezzel a halálos betegséggel, ha nem jöttek volna segít.. ségükre olyan nagy or­vosak, amilyenek addig nem is létez ek a vilá­gon. ők állítottak lábra bennünket, engem is, cs adtak olyan erőt. ne­künk, hogy most köny­nyen el tudjuk végez, ni. bármilyen feladatot ruháznak ránk. Ezek a válaszaim a kérdéseik. re. De most engedjék meg, hogy én tegyek fel egy kérdést. — Tessék — felelt a főorvos. — A helyzet az, hogy elmultam ötven éves. A korom olyan közepesnek mondható, de az évek múlnak és ez az, ami nincs rendjén. Emelke­dik az életkor! Pedig mindenütt mennyi a munka. S milyen nagy öröm látni, hogy körös­körül a gyermekeim és unokáim dolgoznak, sőt még magamnak is mim­díg nagyobb kedvem te­lik a munkában. Ezért, ha volna még vagy negyven, negyvenöt évecském. szívesen ven. ném. Ehhez mit szók főorvos elvtárs? Mert ez már a maga dolga, tudományos feladat! Ha maga pontosan betartja a mi előírása. Inkát, akkor elérheti a legmagasabb kort is — mondotta a főorvos. — De legelőször alaposam meg kell hallgatnom magáf!.. — De hiszen már ki is hallga ott — feleltem. — Minden< elmondtam magamról. És csak any­vyit tehenek hozzá, az a meggyőződésem. hogy aki a sz ál'ni úton ha­lad és Sztálin nevét hordja a szivében — az as ember nagyon soká­ig fog élni!

Next

/
Oldalképek
Tartalom