Délmagyarország, 1947. január (4. évfolyam, 1-25. szám)
1947-01-29 / 23. szám
Hág prolfilrtii egpSöliititi Szeged. 1947 jitiuír 29. szerda, IV* évt. 23. n. ára: 40 fillér. DHMAGYARORSZAG A MAGYAR KOMMUWiST A PART ÖÉLM A 6 YARORSZAG1 N A P I L A P J A Rajk és Gerő (g. s.) Révai elvtárs. hétfőm a szegedi io'.göeók lelte;® tömegei előtt megáSte-.rtóttal' hogy a magyar politikai életyen a Kommunistái Párt az egyetlen, .-melyben nincsenek frakciók, nincs obboiílal, baloldal és centrum. Az MKP egységes vezetés alatt áll, tömegjei fegyelmezettek és tudatában varasait -a bőrt. politikai céibötüzéseiv^., amelyek ttüumellkectaek a kicsinyes pántszem ooatokon és a nemzét egyetemes boldö•.guíésát szolgálják. Nem véletlen tehát, 'hogy a reakció elleni ádáz harc élén olyan kemény s küzdelemben edzett amber éli, mint Rajk László belügyminiszter, Az sem véletlen, hogy a Magyar Kommuniste Párt termelte kl maiából azt a férfit, oki az ujjáépitési mtinka hőse lett. Harc és munka; ez s két esziköz, amelyet az MKP sikere•eri ős eredményesen használ a magyar népi demotonácia megvalósítása érdekében. A személyi kultusz nem kommunista sajátság, nem bálványokat, félisteneket állítunk magunk fölé, hanem olyszimbolizál ja Rajk. és Gerő neve Ez a két feladat ez, amelyet a Rákosi Mátyás vezetése alatt álló megdönthetetlen) egységű -s fokozódó munkaképességű Magyar Kommuiiistia Párt tűzött ki. a magyar munkásság, parasztság és demokratikus értelmiség, az egész magyar nemzeti elé. Harcaira- 05 dolgozni- kell a magyar népi dtsr/oiterácfes megvalósításáért s megszilárdításáért. A demokráciaellenes összeesküvés megoldja a belpolitikai válságot (Budapest, január 28.) Az. OT1 dolgozóinak gyűlésén Kossá István, "a Szakszervezeti1 Tanács főtitkára tájékoztatót adott a belpolitikai helyzetről. Bevezetőjében foglalkozott az vij üzemi bizottsági választások clha'..sztásának okával. Ezután rátért az összeesküvés belpolitikai következményeinek taglalására. Ennek az összeesküvésnek a leleplezése a magyar politikai, ófet tisztulásához kell, hogy vezessen. Ez ü | azt eredményezi, hogy hazánk belpovágátiyokon fog egész, igaz, nagytudásu s tehetséges > Etikája rövidesen 11 embereket, akik a munkásosztály tel- j hajadn-" emeléséért lastfthbeí. tettek, akik azi , * , .. , A magyar p-caitikaii elet hónapokkal emeléséért legtöbbet tettek, akik az ' 'Sgész nép jövőjét építik. Rajk'és Gerő elvtárs személyét is csak mint jelképet tekintjük, a Harc s Munka megfestenikáí. Mert most ez a Ivét eszköz a legcélravezetőbb Magyarország mai helyzetében. A leleplezett összeesküvés 'xzmutaÜ'.a, hogy. a magyar reakció meg mindig erős és neiji nyugodott bt !.- a ha-uKiöíít eívőtztééébe. Kréje ne-íi i ibban rejlik, hogy a levitézlett naffirMístokosok, hadsereg s hatalom nélkül maradit Horthy-tlsztek, B-listós uralc, sfcik nem hajlandók átképeztetni magujSát és a társadalom egyéb. selejtes elemei összefogtak a demokrácia megdöntésére. Ezt. a társaságot könnyedén legyűrnék a magyar -közíársásá'g államvédelmi szervei. Veszélyessé az teszi a nőst leleplezett földalatti mozgatarat, hegy az. szilárd tálaira lelt a föld felett ós éppen o dmiokratikus koalíció-', leg' a&gyobb pártjában, a Kisgazdapártban. Abban a pártban,: amelyet eddig hiába, •ívtunk a reakció befolyásától és amelyrek eddig!! vezetősége a horthysta figurákat védve szembcez-á-Llt velünk és & -ásizmüs alvilági lovagjait, a demokrácia .álruhájába öltöztetve becsempészte 2 foraiicióba. A Kisgazdapárt parasztfai és valóban, demokratikus, de eddig félrevezetett' tömegei az összeesküvés adslf® nyomón most már tisztán létisitják, hogy amit mi már másfél év óta hangoz,tatunk a Kisgazdapártba befurakodott reakcióval kapcsolatba-n, az szó'ől szóra igaz. Most már a demokrácia ndnd'án hive pártkülönbeógl nélkül bei-álja, hogy szükség, vaa--a- kemény, könyörtelen, meeja-lkuvás nélküli harcra a mult ki-sértő szellemének végleges kiirtására. Szükség vara a keménykezű, áéitud-atos Rajk Lászlóra1 £g szükség van a sziklaszilárd, egységes, jólszerveiett Kommunista Pártra. Abban pillam-atig -se kételkedünk, hogy ez a harc a demokrácia- teljes győ,: elmével végzőcMk, közben azonban nem feledkezhetünk" meg- a falsisztálc által rombedőntött ország újjáépítéséről. Srre adí részletes és megvedóslthattó programot a Magyar Kornmur.isía Párt hároméves áliamgazcLasási terve. Gerő Brnő, akinek vezetésével a magyar niuniteáissáig -két év alatt a lerombolt hidak1 egész Sorozatát építette fel és csakn :n békebeli állapotba helyezte megsemmisült közlekedésünket, ez a- Gerő Bmő dolgozta ki -az MKP állatngazdaságj tervét, amely három év alatt- -a- békebelinél) magasabb sznvona-lra emeli, tnajd -a magyar dolgozók életkörülmények Minit ahogy eddig- is az 1VIKP vöít az újjáépítés kezdeményezője és motorja, ugy a hároméves^ terv sem "képzelhető el -a kommunisták munkatempója nélkül. A feiemfilfeedő magyar demokráciának, az egész magyar nép"héfc szüksége van tehát Gerő elvtárs dinamikus munkaerejére, szüksége van a Jfagysr Kommunista Párt Szervezett tömegeinek Kmdületére. Harc és Mutfka! Ezt a két fogalmat ezelőtt kátyúba ragadt szekerét ki fogji'k szatadi-tanii és a demokrácia utján előra fogjuk lendíteni. A továbbiakban hangsúlyozta-, hogy * gazdaságii téren is figyelemmel -lesznek-1 azokra, akik a Horthy-fasizmust gazdíSsá-gHag! restaurálni. akarták;. Aa öszszcesküvök között nincsenek ott a Kisgazdapárt paraszti .elemei Most már láthatják-, mit jelent ez, ha érdekeik védelmét nemi saját soraikból MeertMt vezetőkre bízzák, hanem városi ka-iriertéta intellelctuvi'.fcre. Reméljük, most már kikövetelik a- maguk helyét nemcsak az ország, hanem pórijuk vezeícjpiből is. Az összeerkiüvés közelebb hozta az ipari dolgozókat és a magyar parasztságot Befejezésül hangsúlyozta Kossá István, högiy akiik azzal- vádolják a- kommunistákat, hogy á-t akarják venhi- -a hatalmat, azok saját üzelmeikről akarják elterelhá a figyelmet Az összeesküvéssel -kapcsolatban nemcsak a harcos demolkratáknál nagy a feihábórodás, hanem elsősorban azoknál a jóhiszemüeknéi, alcfteob félrevezettek. Ebbűn az országban a hatólom. és az erő a harcos demfokrácáa 'kezében- van. Az „t/f Szó vádjai Gyory Lifos a szegedi honvédkem?eli parancsnokság vezérkari főnöke ellen Győry vezérkari őrnagy Szálast katonája minősítette eddig a minisztériumban a demokratikus honvédeket (Szeged, január 28.) A szovjet hadsereg magyarországi lapja az »'Uj Szó«- január- 28-íki- számában, a következőket írja: »A honvédelmi minisztériumban ~ az összeesküvők mellett is elég Osztogatni való akad. Nem ártaná jónéhány felelős katonatiszt múltjának í * iriá-nanézn/v Csak egy példát hozunk fel a s-ok közül: Győry Lajos vezérkari ezredes 1945. márciusában Szálasi hadseregében szolgált!. Szent László hadosztály I. a. osztályának vezetője v-oit. Győry Lajos vezérkari őrnagy dolgozta ki Szálasiák 1945. márciusi Balaton környéki támadását, mely — mint tudjuk — uokezer magyar honvéd életébe került. A megsemmisítő vereség után az. ó-nagy ur kereket oldott, de 1946; juniusában már ismét Pesten volt és szolgálatot teljesített. A mai napig is azt tesz". Munkaköre: ő minősiti a németek és Szálaslék ellen harcolt partizánokat és azokat a magyar honvéd-eket, akik volt had-osztál-ya — a Szent László hadosztály - ellen küzdöttek a háborúban.;: Győry Lajos vezérkari őrnagy pillanatnyilag Szegeden a 3-ik honvédkerületi parancsnokság vezérkari főnöke. A szovjet hadsereg magyarországi' lapja a magyar szabadság és demokrácia hősei közül szegedi vonatkozásban megemlíti Berkcsi Andrást, akt. a Hor-thy-tiszte.k mesterkedései kövéiikeztében csak á főhadnagyságig vitte, pedig egészen, rendkívüli érdemeket szerzett a demokrácia megerösréséért vhott harcban. Hogyan „köxigyaggatják" Kíszomborban a demokráciát A járást* főjegyző elszabotálja a dösnokratíkug resideikezéseket és így a képviselőtestnleiaek a község alkalmazottai is tagjai (Szeged-, január 23.) Idővell folyí-at-átlos grand guíignol- regény formáját öltik beszámolóink a szőregi realkció munkájáról. Nemrég emlékeztünk meg a szántási hitelek körül történt visszaélésekről. Értesülésünk szerint mind-ezideig r.em történt semmid a panamát a-gyonhallgatják és „elkenik" a .visszaélést. Hiszien a járásban a sógorság és ikomasá-g olyan szövevényes, hogy senkihez sem lehet nyúlni anélkül, hegy valami vezető pozícióban- ülő rokonságát vagy jó barátját ne bántanánk. Mert Szőregen és a torontáli járásban, nem a demokrácia védelme, hanem » barátság a mértékadó-. A baloldali pártok már több mint egy éve tiltakoztak a sZőreai községi képviselőtestület összetétele iránt, mértékadó helyről Ígéretet 1® kaptak az orvoslásra, m-i-ndezideig -azonban nem történt semmi, arra való hivatkozással, h-ogy ugy is hamarosan megtartják a Választásokat. így -a1 demokratikus önkormányzati rendelkezések ellenére —: tehát törvénytelenül — összeállított községi képviselőtestület intézi- a falu sorsát. A régi urt Magyarország szellemében állították öásze a képviselőtestületet egy kis „demokratikus" — már ahogyan Szőregen a demokráciát értelmezik — szir.'ezettel. A képviselőtestületnek eádőszerir.t a lói vetkező taigjaii vannak: Független. Kisgazdapárt 4, MKP 4, Szocir.'.demokrata Párt 4, Szakszervezet 4, Antifasiszta Front 6, Nemzeti- Parasztpárt 4, ezenkívül „hiva-tialból" — a demokráci'a ilyent nemi ismer, csak Horthy és bérencei! — a főjegyző, a biró, tiszti örvös, állatorvos, árvaszéki elnök, közisé-gi pénztáros ' és négy esküdt. Ezenkívül részt vesz az üléseken szavazati jog nélkül a görögkelc'.i és a katoffiürus pap, valamint a tantestület részéről! egy tanítónői Ezt hívják Szőregen, a kiszomboiri, járási főjegyzői! hivat-alhte-n és a makói alispán-r.ál „demokráciának". Felhívjuk a belügyminisztérium figyelmét, hqgy müyEin tisztviselői vannak a magyar demokráci-ának, akik a danokxácia rendelkezéseit nem hajtják végre, ha-nem szabotálják. A helyzet türhetetíeB', amennyiben ez a „képviselőtestület" választ&tt te -közelmúltban! albirót a ma;ga -szája ize szerint. Kíváncsiak vagyunk meddig élnek még vissza a demokrácia türelmével ICiszomborban és Makón. Egyszer a' demnIcrácia hiyei már látogatást tettek ezekben a hivatalokban. Félő, ho-gy ez a látogatás hamarosan; meg fog; ismétlődni, ha a demokratikus rendelkezések szabotálásia tovább folyik és akikor a- szabctálók magúkra vessenek, mert vi-selniök kelt antidemokratikus intézkedésaiik Ikövö'.kezményeit. Szőreg demokratikus dolgozó népe türelmetlenül' várjia a törvénytelenül, összeállított községi képviselőtestükífc leváltását és törvénytelen tevélíenységének felvámolását. Meddig hallgat Áz alispiin ur? Reakciós rágalmak (Szeged, január 23.) Néhány náp óba Szegeden kézzel írott röpcédulákat terjesztenek, melyben durván támadják a vallást és a papokat. A röpcédulára az MKP-t irt-á'k al-á1. A rendőrség szigorú vizsgáleitot indított a névtelen rágalmazók leleplezésére. Amíg a -rendőrség fényt dérit a névtelenségbe burkolódzva rágalmazók személyére, az MKP -a maga részéről fe'iíéli a röskeiónaik ezt az aljas fogását, amellyel 'diszkreditálni ckarja 1 a pártot. Az MKP eddigi tevékenységével -bi>zonyságigail (szolgált, hogy milyen messzemenően -támogatja az egyházat. A reakció átlátszó rágalomhadjáraía nan tal-ál't! hitelre még a hiszékenyek körében sem. A demokrácia büntető keze pedig kellő eréllyel sujt le a r ága-Ima zők-ra1. Zsidézásgrt tizhőnapi börtönt kapott (Szeged, januáir 28.) Ismert kereskedő volt Szegeden Mihaloviís György foto-optikus, akit a keddi főfáirgyalásra a budapesti, iutenálóláb ort ól áliiitottak elő. Miá't a Magyar Megújulás Párt tevékeny j|agja, rőpeédulák terjesztésével hasznositot!a magát s nem szűkölködött az antiszemitizmus szitásában semt, igy többek közt ugy nyilatkozott »szeretnérn minden zsidó nyakát megfogni íiz percre és ugy a viz alatt tartani«. A ^főtárgyaláson a vádlott zsidó rokonságára hivatkozással védekezett és mindent tagadott. A kihallgatott tanuk terhelő vallomása [ után a népbiróság Ivozma-tanács;? n'pcll-enes bün-'-etíben mondta ki bűnödnek és 10 hónapi börtönbiínteié:re, valamint 5 évi politikai jogvesztésre ítélte. Dr. Lippay László népügyész az Ítéletbe be lenyugodott, igy az elitéit azonnal megkezdte büntetése kitöltését. , ,