Délmagyarország, 1945. június (2. évfolyam, 122-145. szám)
1945-06-14 / 132. szám
IL évfotysra 132. szátn. SzfK?(Kf, 1943. |un!us 14, etOtörUHt Arii 2, A Magyar Nemzeti Függetlenségi Front Lap} Demokráciáért, tagy állásokért harcolunk? Egy idő 6ta mind gyakrabban hallunk megjegyzéseket, aggályokat, »bölcs óvatosságra*, 'higgadt mérsékletre* intő figyelmeztetéseket a vezető állásokban levő (pl. egyetemi katedrán ülő, igazgatói, főigazgatói széket elfoglaló) reakciós tisztviselők eltávolításával és felcserélésével kapcsolatban. >Ne adjon hitelt az igazoló bizottság azon tisztviselők bejelentésének és tanúvallomásának, akik az illető igazolás alá ront vezető tisztviselő eltávolítása esetén az ő helyének betöltésénél számításba jöhetnek.* »Ne kerüljön vezető állásba senki, akinek a régi, reakciós hivatalvezető eltávolítása körül szerepe voltU Aa aggályoskodék — nyíltam vagy burkoltan — azzal vádolják a demokrácia híveit és önfeláldozó harcosait, hogy nem a demokrácia érdekében, nem a magyar nép, a magyar nemzet felemelkedése érdekében folytatják küzdelmüket, hanem • saját önző érdekeiket tartják szem előtt, pozícióhoz akarnak jutni, hatalomra törnek. Ezt a gondolatmenetet Ismerem. Kellemetlen emlékeim vannak vele kapcsolatban. Amikor — annakidején — a Horthy—Gömbös—Hitler—Mussolini-féle politikai irányzat ellen harfcot folytattam (pontosabban: egyszerű, névtelen közkatonaként csatlakoztam és vettem részt ebben a harcban), letartóztattak és szembekerültem csakhamar a régi rendszer pribékjeivel: a dfetektivekkel, rendőrökkel, katonákkal, ügyészekkel, bírókkal, börtönőrökkel, stb. Nem akadt köztük egy sem, aki meg ne kérdezte volna tőlem: >miért kezdett el politizálni?, ml szüksége volt erre?* 'Miniszter akart lenni? vagy polgármester?* 'Milyen állást, milyen fizetést ígérlek önnek a kommunisták?* Ezt akkor megértettem. Megértettem, hogy az elnyomás, a fasizmus kiszolgálói között nem akadt és nem akadhatott egy sem, aki képes lett volna az övétől eltérő, különböző gondolatmenetet, beállítottságot feltételezni. Egyszerűen nem értették meg, hogy valaki politikai harcban vehessen részt, áldozatokat hozhasson, szenvedéseket vállalhasson anélkül, hogy ebben egyéni önző anyagi érdek vagy érvényesülés szándéka vezetné. Ismétlem: ezt akkor megértettem. Most azonban nem értem. Nem értem, hogy ma, 1945 juniusában még mindig vannak, akik ilyen érvekkel hozakodnak elő. i Nézzünk nyíltan szembe, számol- f (unk le ezzel az érveléssel: Demokratikus közigazgatást akarunk. A reakciós tisztviselőket el akarjuk távolítani. A reakciós vezelő tisztviselőket elsősorban. Kik veszik fel a harcot ellenük? Kik veszik észre a demokráciát szabotáló aknamunkájukat? Kik távolítják el őket? A demokrácia, a haladás, a felépités őszinte hívei, akik láíják, hogy a gépezet valahol nyikorog, hogy a kerekek megakadnak, akik megállapítják, hogy hol van a baj, hogy ki az, aki a munkában kerékkötő. Ki kerülhet a szabotáló helyéhe? Megint csak az: aki őszintén demokrata, akiről feltételezhető, hogy jobban megfelel. Kik azok. akikre a választás esik? ElsőUgyanaz a sors vár a németekre, amit az elnyomott népéknek szántak Csehszlovákiában már megkezdték a németek kifolepüését Ujabb zavargások Szíriában — Lemondott az olasz kormány A KÖZEI.KELETRŐL, ahol a helyzet a britek beavatkozásával a közelmúltban már teljesen megnyugodott, most ismét ujabb nyugtalanságok hirét jelentik. Egyes helyeken ugyanis ujabb összetűzésekre került sor a franci* negyedek lakossága és az arabok közölt és a zavargásoknak több áldozata van. A tüntetők helyenkint a beavatkozó brit katonaság ellen is támadólag viselkedtek. Tegnap este Bidanlt francia miniszterelnök a minisztertanácson is bejelentette az ujabb zavargások hirét és hozzáfűzte, hogy ez sajnálatos, de természetes következménye annak a tervszerű izgatásnak, amely az arab saitó részéről állandóan folyt a fran-' ciak ellen. Az angolok közben váratlanul átvették a palmyrai rádióállomást anélkül, hogy erről a franciákat előzetesen értesítették volna. A francia sajtó máris élesen kommentálja ezt a tényt és behaló bírálatokat közöl De Ganlle és Herrlet nyilatkozataival kapcsolatban, amelyek részben a franciákat is hibáztatták a dolgok ilyen fejlődéséért. OLA3ZORSZÁBAN az eddig lappangó kormányválság most már nyílt formában is jelentkezett, miután Beaeml miniszterelnök tegnap benyújtotta lemondását. Az uj kormány megalakítására a jelek szerint vagy De Gaspleri, a keresztény demokrata párt vezetője kap megbízatást, vagy pedig Nennl szociáldemokrata vezér. CSEHSZLOVÁKIÁBAN már meg is kezdték a német kisebbség kitelepítésének végrehajtását. Tegnap bezárták az összes német iskolákat es intézkedés készül a német nyelvű sajtó korlátozására is Az országutakon márii sokezren vándorolnak a német hatái felé, mialatt további tízezrek várakoznak sorsukra a gvüjtőtáborokban. A cseh lapok érthető elégtétellel irják hogy most agyanas a sors vár a németekre, mint amit a macik az elayomott európai népek millió számára készttettek elő. Az ötéves elnyomatás megaláztatásai mély nyomokat hagytak a cseh nép lelkében, amely most határozott gyűlölettel van eltelve minden iránt, ami német A Szovjetunió iiafaSoss iramban Skezéie meg ujjáépités munká|át (Moszkva, junius II.) A Tass-iroda jelenti: A háború a Szovjet hatalmas győzelmével végződött. Az ország óriási természeti kincseit most már a béke s a győztes nép szolgálatába kell állítani. Oroszország lakosságának kemény megpróbáltatásban volt részük. Súlyos áldozatokat hozott a fasizmus kiirtásának érdekéhen s bizony, hosszú ut vezetett a győzelemig. A háborúból mégis megerősödve került ki s most minden erőt összefognak a lerombolt részek minél előbbi újjáépítése érdekében. A Vörös Hadsereg csapataival együtt építőmunkások érkeztek a rombadóit városokba és falvakba s napról napra ujabb hirek érkeznek Moszkvában az ujjáépités nagy munkájáról. A városokban már zavartalanul működnek a klinikák és -kórházak Újjáépítik az elpusztult parkokat és utcakat. Szebasztopolban például a tavasszal több mint kilencezer fát üttettek el. Megkezdődött a vizmüerőtelepek újjáépítése. Egy részét már üzembe is helyezték. Á német rablók elrabolták a bányák felszereléseinek nagyobb részét, de nagy áldozatkészséggel már helyre is állították. Az elárasztott bányákból eddig több mint kétszázmillió köbméter vizet szivattyúztak ki Csupán Odesszában háromszáz lerombolt gyárat helyeztek üzembe. Ebben a hatalmas építő munkában nemcsak a lerombolt városok és falvak lakossága, hanem az egész Szovjetunió ' résztvesz. Az Uralvidék lakosai például egy külön alapot létesítettek az újjáépítéshez. Mint egyik legfontosabb feladat, a legrövidebb idö alatt történik a közlekedési utvonalak, viziutak teljes kiépítése. A folyók, tavak fenekéről több mint ezer vizijármüvet hoztak felszínre. Rostockban hatalmas vasutat építettek ki a Don folyón keresztül. Négyévi szünetelés után megindult a személyszállító hajóforgalom is. A szocialista gazdasági rendszer lehetővé teszi a nehézségek gyors leküzdését s a szocialista haza iránti szeretet bizonyítéka az az óriási monka, amit a szovjet nép az ujjáépités érdekében végez. A szocialista állam munkájára s a munke megbecsülésére élénk fényt vet a TASS-iroda másik jelentése, mely arról számol be, bogy az egyik szovjet tudósító a szakszervezeti bizottság elnökének meghívására meglátogatta az egyik moszkvai dinamógyárat, ahol munkásokkal folytatott beszélgetést. Az egyik nagy esztergapadnál fiatal munkásnő dolgozott. Hónapok óta teljesítette már. a munkaterv szerint előirt pontos munkát. Havonta 265 rubelt keres. A férfiak és nők munkabére kőzött nincs különbség. A képességtől és munkateljesítménytől függ a bérfizetés. A gyár vezetője elmondta, hogy a szovjet nők és a férfiak fizelóse magasabb az előirt fizetéseknél, mert hoszzu évek gyakorlata Cs a mnnka szocialista megbecsütése mindig nagyobb teljesítményekre sarkalja a szovjet munkásokat. Munkaképtelenség vagy betegség esetén a munkások állami segélyben részesülnek és minden évben fizetéses szabadságot kapnak. Gyermekeik neveléséről mindenütt gyermekotthonok, bölcsődék gondoskodnak. A gyár a munkások számára saját lakótelepeket építtetett Most, amikor Hitler Németországa felett kivívtuk a végső győzelmet, a dolgozó nép helyzele még jobb lesz, fejezte ba nyilatkozatát az elnök. A Szovjet azonban a nagy újjáépítést munka mellett is módot lud nyújtani, illetve biztosítani tudja az iskolások százezreinek nyári üdülését. Még 1942ben, a legnagyobb nehézségek köz® pette is folytatták munkájukat a táborok, amelyekben több mint háromszázezer gyermek nyaralt. Most 1,675.000 iskolásgvarmcket küldenek az üdülőtelspekre. A kormány nagy összegekei és nagymennyiségű élelmiszert juttat a gyermekszanatóriumoknak s minden üdülőtelep teniszpályákkal és fürdőtelepekkel van ellátva. EI!ogfá!« BaStítir vm S rscht és állítólag Ribiseniregsat is (London, junius 13) A Reuter-irod« jelentése szerint elfogták Batönr von Sírach náciveoért. Ismeretes, hogy ő volt Ausztria Helytartója Seysssorban azokra, akik demokratikus meggyőződésüknek és harci készségüknek tanúbizonyságát adták, tanúbizonyságát adták pedig elsősorban azáltal, hogy eltávolították a vezető állásból az oda nem való reakciós tisztviselőt. Vannak pellhlmí karrieristák, vannak szélhámosok, íiláohajhászék is. Ba ezek kivételek. iSs nem wattod — csak azért, mert kivételek Is vannak — általános elvként leoaöeezni olyan álláspontot, amelynek a gyakorlatban az volna az eredménye, hogy a vezető állásokba, a 'kulcspozíciókba* éppen árok nem kerülhetnének, aktk leginkább oda valók. Karácsonyi Ferenc, az ácsmester G litikai harcot folytatott Tafrats főin ellen. Most Titkait seékifcon üt. Mfltíés Béla horeelt Saáteal elloa. Most — Saálaal helyett — Magyarország mfniszterelnéke. Tito hareolt Nedvet és Pavolies ellen. Tito marsall most éppen ezért a demokratikus Jugoszlávia államfője. Nem azért mert akár Karácsonyi, akár Miklós Béla, akár Tito a politikai ellenfél »posltléJóra< tört volna, hanem azért, mert ők a legalkalmasabbak a politikai ellenfelük •a.íi«ár,vt« bétőlti*őre Ki esaei, lá emelhet aa aüpq ftmfete, fffhtarsm-ft demo&astita Hwnyoaen jaem. NMn* GnBeepw