Délmagyarország, 1943. szeptember (19. évfolyam, 197-221. szám)
1943-09-26 / 218. szám
Csuka János: Dalmácia visszatér Jutott második világháború amikor A negyedik vérgőzös esztendőn lul-.számításokat végezni tovább [események rázkódtatják meg a halmozza a meglepetéseket. A pilla- got. Gyűlölt ellenségekből ilyen vilá barátok, natnyi érdeklődés középpontjában az dédelgetett barátokból ellenségek le.szolasz kérdés áll, amely minden sza |nek úgyszólván átmenet nélkül s ezek mitást és higgadt elképzelést fejtetőre a megrázó fordulatok meg több szenállttott. Nem lehet nyugodt és reális |vcdést okoznak a fáradt olasz népnek. A horvát sajtó hangja az olasz dráma kifejlődése éta TELEFUNKEN ÉS EKA gramafonos rádiók kaphatók: Bruckner Elemér RIV golyóscsapágy képviselet élénkebb és színesebb. Horvátország is érdekelve van az olasz eseményekkel kapcsolatban nemcsak a közös halár, hanem elsősorban Da'mácia, a horvát tengerpart által. Jugoszlávia megszűnésekor az Adriai-tenger kcieti partvidékét olaszok szállták meg. A szebbnél-szebb fürdővárosok. kUölők olasz kézre kerültek s a paitszegélytn kivül még vagy száz kilóméter mélységben ékelődött bele a horvát lerü Jetek érzékeny húsába a határvonal. Fájdalmas és kiábrándító voit a horvátokra nézve a tengerpart elszakítása. A horvát nép büszke arra. hogy .a világtengerek egyik legferíőibb tája az övé. Dalmácia lakossága kilencven százalékban horvát, ha délen vékonyabb szerb réteget is találunk, olaszok pedig úgyszólván minden nagyobb városban élnek. A számuk •azonban egészen jelentéktelen. Ezen a vidéken fekszik Biograd na more, SpaJato, Raguza, Sebeniko, amelyek múltja ha nem is nélkülözi az olasz hatást, de át és át van szővehorvát történelmi eseményekkel. ' A horvát mult aranyszálakkal őrizte meg e történelmi névek ragyogását. Dalmácia népe intelligens, hevesvérű ugyan, mint mindenütt a tengerparti városok lakossága, de nacionalizmusa magasan lobog. Az első világháború lezárulása után elsősorban Dalmácia 1a•kossága tüntetett és nyugtalankodott Fiume. Zára és Isztria elvesztése miatt Különösen fájlalta azt. hogy Zárát, amely Dalmácia közepén fekszik, kiszakították a horvát anya öleléséből, hogy Olaszországnak adják. A lángoló szenvedély, amely visszakívánta az olaszoknak' juttatott területeket, sokáig hátráltatta az adriatengeri megértés létrejöttét. Muspolini segi-, tett eloltani a tüzet, amikor Jugoszláviával likvidálta a függő ügveket. S 1911. történelmi tavaszán mégis ezt a Dalmáciát vágták el Zágrábtól. A temperamentumos dalmát nép, amely a Belgrádellenes front első sorait tartotta mindvégig s ezért különös kegvelemben állott Zágráb előtt, elkerült a horvát államtól, nem lehetett annak részese. A dalmát n én dinamikus lelki beállitotfsáaát, gondolkodását kell ismerni ahhoz, bogy megérthessük, milyen hatása lehetett a tengerpart megszállásának lam. bogy nem tudott megerősödni, Horvátországhoz s annak élő részese, mert nemcsak elrejtőzött partizánok- megmutatja sebet és támogatást kér. kai, de belső ellenzékkel is meg kel- Pavelicsck talán a tőlük elfordult tólett küzdenie elsősorban Dalmácia meg megnyugtatására és kiengesztclémcgszállása következtében. söre gondoltak, amikor nemi kárpót-. A horvát lapok az usztasa Horvát- lásul megszerezték Fiumét és Záráf szki Karoddal együtt szines beszamo- is. A horvát történelemnek ezt a két lókban érzékeltetik azt az vörömuj- fellegvárát, amelyet D'Annunzio légiojongást, amit a horvát csapatok visz- náriusai ragadtak el tőlük. Ifogv a sza térése Dalmáciában kiváltott. Az horvát nép félreállt, csendesen szem öröm és a megelégedés hangja mögött lélődő része mit szól a fordulathoz, azonban felnyomul a másik, kevésbé az. nem derül ki a közleményekből, barátságos Hang, amely a panaszé és- A háború morajlásában is néhánya bosszúságé. A két és fél éven keresz- heti vigasztalást talált a horvát nép ugy a dalmátok, mint a tengerért, rajongo, a tengert a horvát allaro eliu Iáidon óhatatlan részének tekintő bor•vat állam citulajdonilhatailan rcszenek tekintő horv át közvélemény kor e- _ ben. Megszakadt az összeköttetés ázitül visszaszorított, ingerült érzések Dalmária visszaszerzésében. Pa vei les uj horvát birodalom és a tengerpart'tombolása ez. Árulkodik Csak usy elegáns a ruhája, ha „HUSZTIK" szabómester csinálja. Be'- és küifölai szövetek. — Telefon: 49-64 Fodor-u'ea 20. és vádol, államfő pedig a megnagyobbodott orközött, ami nemcsak azért fájt, mert jSzóban és képekben. Az a táj jajdul, szág egységében bízva, igyekszik mégnem lehetett a fürdőhelyekai felke.es-.fel. amely inkább enyhe és szeíid ég-f crösitetii belső helyzetét awközeled'T ni, hanem elsősorban az idegen meg-[hajlatánál fogva az élet szebbik olda- j nagvobb megpróbáltatásokkal szemszállás miatt. ^ | Iáról ismert. Most. hogy visszatért ben. Paveticsnek a független horvát állam életrehivásakor a tengerpart elvesztése okozta a legtöbb gondot As bajt. A Pogtavnik, aki az északdaln.áciai Likában szervezett felkelés leverésekor menekült külföldre, tulajdonképpen Olaszországban készttette elő a szerbektől való elszakadást s azok a gyengéd kapcsolatok, amelyek Rómához és az olasz politikához fűzték, zényszerü hallgatásra kényszeritették. Hatalmas szövetségesével amúgy sem szállhatott szembe, mégis hallgatását gyávaságnak, a legkedvesebb horvát gyermek; Dalmácia elidegenítésének tekintette az a horvát réteg, amely a tengerpart nélkül nem tud horvát államot elképzelni. Hogy a horvátok ragaszkodása Dalmáciához mennyire mély és körültekinthetctlen érzés, bizonyítja, hogy az 1910-es szerb—hor vát megegyezés első feltétele volt a tengerparti bánságnak a szávai,. vagyis a hurrát bánsághoz való csatolása. A horvát lapok mostani cikkei szerint Pavelics kormánya évek éta ismételten felhivta a német kormány figyelmét arra, hogy a horvát közvéleményben milyen rossz hatást váltott ki Dalmácia elvesztése, de a helyzeten eddig nem lehetett változtatni. A két és fél esztendő pedig főleg a dalmáciai kérdés kiéleződése miatt szétszaggatta a horvát közvéleményt. Még az a réteg is, amely Jugoszláviában aivar legradikálisabban a Belgrádtói való ' felé kiépítendő villamos távvezeték tervcinek letárgyalására. Rendkívüli érdeklődést váltott ki Hódmezővásárhely helyettes polgármesterének: Beretzk Pálnak tiltakozása a távvezeték megépítése ellen, miután ez súlyosan sértené Hódmezővásárhely anyagi érdekeit. Az értekezésből közismertté vált, hogy a villamosniüvek tulajdonképpen Hódmezővásárhely villanvellátásának majdani birtokbavétele coljából hajlandók Algyő világításának és Ludöntözőmüveinek energiaszolgálta•^™UÍTaJ"H'il ia (fására. De Hódmezővásárhely résen cltavo odáson dolgozott, csalódottan ( ^ RÍkraszá„ni „ vafordn1 ehetetlen kormá- <nkk hatalmas ,ÖUecso. nyáto.l A legértékesebb elemek a hor- swmÍK,n, rj az. amit a szegevat parasztpart Kiegyensúlyozott meg- '— ........ bizhaló és minden áldozatra kész vezetői szakítottak az usztasa mozgalommal. mert ugy látták, hogy Pavelics nem tudja megőrizni a nevében olyan eréllyel és határozottsággal emlegetett horvát állam függetlenségét Mussolini bukása és az ezt követő oiasz kapituláció egy csapásra megváltoztatta a dalmáciai helyzetet ts. Az Olvasó iria A szeged fenyavilágba vezessék ki a villanyvilágítás? elvárja tehát a város hatóságától, A Délmagyarorszag szombati bogy a hódmezővásárhelyi érdekek számában részletes tudósítás jelent ellen irányuló tárgyalások megszakameg arról a tárgyalásról, amely hi- dúsával egyidejűleg kezdeményező 16vatva lett volna az Algyő és Ludvár péseket tesz saját polgárai anyagi ér'dekeinek védelmére! Németországgal egyetértésben megindultak a horvát csapotgk és birtokukba vették a két és fél év előtt eltulajdonított dalmát tengerpartot és megszerezték /arát és Fiamét is. Horvátország a legnagyobb győzelem mámorával ünnepel. A horvát igazság diadalmaskodott. Hatszázezer hónát egyesült a törzzsel. A zágrábi sajtó újabb színnel gazdagodolt. Megindult pergőtámadása és súlyos váda kat sorol fel már harmadik hete. Arról a nagy anyagi és erkölcsi károkról ír. amit Dalmácia népe elszenvedett. Meglepő még a mai eldurvult sajtódzsungelben is az a hang. amelylyel a zágrábi lapok a megszálló olasz katonák eljárását és viselkedését bírálják. Mintha nem is a tengnapi szövetségest. banera a legádázabb, leggyúlóltebb ellenséget leckéztetné. A horvát sajtó hangjára a németországi l»pók í« felfigyeltek. Egvik-másik megírja, miért kellett Dalmáciát átmenetileg elszakítani Horvátországtol. Közléseik szerint Mussolini és n fasizmus ezt mindig ellenezte. Mussolini a realitások embere, érthető, hogy nem akart még egy szláv vidékei Olaszországnak megszerezni, hiszen tudhatta, hogy az felidézi az Isztria és Fiume elvétele miatt különben soha teljessé meg nem szűnő olaszhorvát ellentéteket. Horvátország különben is ekkor már barátként és nem ellenségként állott mellette Pavelicscsel az élen. A mohó, a kielégítetlen olasz katonai körök, amelyek az adriai tenger teljes uralmáról álmodoztak, győztek a diplomácia és n poli tik* csatájában. Ezek akarták Dalmácia megszállását olvassuk a horvát és a nériet lapokban s ennek a magatartásnak köszönheti a horvát áldiek saját Ugyanis a bevezetve a Röszke és hatóságaiktól ls elvárnak! tanyán még ma sincsen villany. Szcntmihálytelek. különösképpen Alsóközpont megvilágítása legalább annyira szegcdi, sőt közérdek, mint Algyő villannyal való ellátása, És ba éppen öntözni akarunk, akad itt öntöznivaló eiég a tanyavilágban! A tanyai nép " Ne mondja senki, hogy nyersanyaghiány miatt ezt csak a bábora után lehet megvalósítani! Mert balett {volna s most is lenne vezeték AlgyŐ felé As Ludvárra, akkor lehet, sőt van anyagi saját igényeink kieiégi tűsére is. Az bizonyos, hogy a villany tanyára való kivezetése a nagytőkének nem nagy üzlet! De a tanya lakossága garantálja aatl hogy ráfizetni nem fognak! Elégejék meg » nagytőke ez egyszer kisebb haszonnal! A szegedi tanyavilág népe elvárja mindenkitől, akinek ev. akár mint városi hatóságnak, akár mint országgyűlési képviselet tagjának" köteles, réífc, hogy most, ebben az ügyben megvédje a város tanyai polgárságának jogait. Röszke, Szentmihálytelken1 11 kilométernyi. Alsóközpontra pedig a repülőtértől számítva 17 kilométernyi vezetékről volna szó. És B tanyavilágban is kigyúlna végre a civilizáció fénye... A te 'visszaélések és a közönséq Igen tisztelt Szerkesztőség! A tex-j látom, hogy bőven van anyag és el tilvisszaélésekkel kapcsolatban hadd [lehetne látni a közönséget szűkséglemondjon néhány szót az olvasó is. tének megfelelően, ha nemcsak a Szeged közönsége értem alatta fő-{nagv-, hanem a kiskereskedőket is a leg a munkás ós kistisztviselő osz-' legszigorúbban ellenőriznék. Miért tálv tagjait, továbbá azokat, akiknek nem kötelezik a kiskereskedőt, hogy semmiféle textilösszeköttetése, nincs áruját, amint megérkezik, azonnal téegyáltalán nem tud mosó- és vá- ípve a kirakatba? Vezessenek listát szonátáihoz hozzájutni. Magam péí- 87 eladott áruról (van elég alkalmadéul félév óta képtelen vagyok egy •<-tt a látszólag üres üzletekben!) é* férfiingre való anvaghoz normális' a harisnva eladáshoz hasonlóan, mináron hozzájutni. : a fekete árat meg- den eladást vezessenek be a vásárlási könyvbe, számoljanak el vele névszerinti kinek, mikor és mennyi árut szolgáltak ki, — amit szükség esetén ellenőrizni lehet. ^ Szerelném, ha soraim nyilvánosságra kerülnének, abban a reményben, hogv szolgálatot tehetek" vele f mai nehéz időkben súlyos gondokkal fizetni pedig képtelen vagyok Az üzletekben üres polcok é« gúnyos mosolyok fogadják a vevőt és mosóanvag helvett tüllt meg csipkéket kínálnak. Csipke-ruhát természetesen sem dolgozó férfi nem viselhet, sem iskolás gyermekeimre nem adhatok. F.ddig azt hittem, hogv ezek a szegény kereskedők ecváltalán nem jut- küzdő embertársaimnak. Kiváló tts«' nai» portékához. Most azonban ugy ' telettél: Egy hü olvasójuk-