Délmagyarország, 1943. május (19. évfolyam, 97-122. szám)
1943-05-30 / 122. szám
* iTHTTnnrornr RORSZ ÁH " VASÁRNAP. mttn. SO. flalászmester a h&lójavitáa mnnkáíü közben. — Mi fogási dijat kanunk, nmi azt jelenti, hogy minden kilónyi halat, amit kifogunk. 3 pengőért kötelesek vagyunk a halászbérlőnek átadni. Ha jó a fogás, hát szépen keresünk, de sokszor bizony tirosen hnzznk ki a nagy hálót. Ilyenkor elúszott a hallal együtt a mi koresetünk lg s oda a nehéz munkánk. Ha jó a haljárás, megkeresünk egy heti munkával 40—50 pengőt is. de ehhez nemcsak a mi mnnkánk kell. hanem az is. hogy jó legyen a Tisza halj&rása. lauutt a Tisza UaUcunísc Egy másik idősebb halász voszi át most a szóti — Hát nagy Hasznunk nem lehet *- mondja —, mostanában javult a folyó haltermése. 'Azt beszléték már hogy elfogy a Tiszából a hal. Hát 'S nem igaz. Van elég hal a Tiszában, nem kell félni attól senkinek, hogy kipnaztnl a Tisza hala. Attól, amit a halászok kifognak, nem pusztul ki sohasem. Marad még elég. Hisz. ha sokat mondok, nincs több régi szegedi régi halász, mint talántán ha huss. ftvrfil-évre fogy a számnnk. A'int* utánpótlás, mert a halászember gyermekei már manapság nem mennek halásznak, hanem másféle „itribb" foglalkozásra adják oda magukat ... A napokban elterjedt a hir a szegedi halászok körében, hogy meghalt az egyik legöregebb szegedi halásamaeter. Fogas bácsi, frug, Uatá&z, kittek UaíálUUéi költik — Valamelyik újság fs megírta é*t — mondja Antalffy lialászmestef — és elsiratták a* öreg Fogas bácsit a halászok. Nagy volt azután a meglepetésünk, amikor egy szép napon jelentkezett a Tiszán az idős Fogas bdesi teljes épségben és teljes egészségben. Tévedés lehetett tt-ak szerencsére a halálhíre és ma is vigan dolgozik a Tiszán és ha igaz az, hogy sokáig él. akinek halálhírét költik, akkor Fogas bácsi még sok halat kifog, majd a Tiszából... Egy másik halálhír ls érkezett B élinapában Szegedre a halászokhoz. 1>5z a halálhír •— sajnos igaznak MBonynlt. — Ezt beszéli erről az, 9gyik halászmester a nagyhid alatt: — Fogas báWi igaz megjött ismét Vözfhénk njhól. de as öreg Prigelf már aligha fogjuk többé viszontlátni — meséli háléjnvitás közben az. Idős halász. — ö is itt élt jédarabig közöttünk, mert a folyó volt mindene. Itt született a Tiszán valamelyik kis halászknnyhóhnn, itt élt. dolgozott a folyón mindé® és itt is halt meg. Azért imádkozott min dig a* öreg, hogy „hirtelenében' hagyja majd Itt ezt az árnyékvilágot és sikerült ts neki. Félt a hoszszn sorvasztó betegségtől és nem i° volt soha se beteg az Öreg. orvos még nem látta őt. Egyik hajnalon csónakba szállt, hogy a hálóját ki vesse valahol a Tiszaparton és eközben érte ntÖl a halál. Ott is találták meg a Tisza hátén a ösónnkját. ben ne az öreget holtan. Valahol közel n Tiszához temették el. el voH az atolsó akaratja is szegénynek. A Tieeándl született as öreg tiszai halélsz. ott élt. dolgozott és most már a folyóparton van as örök nyugvóhelye is... Uáiávzettlzlfa a Tisza parttá* Vullásos emberek a tiszai halászok. Péter-Pálkor szokták tartani a szegedkörnyéki falvakban a halásznapot, amikor is kivonulnak a halászok a Tisza partjára és rendben le rakják oda a halászszorszámokat. Azután pap megy ki és felszenteli a halászeszközöket A felszentelés ntán templomba mennek a halászok és bnzgón imádkoznak, hogy a kö vetkező halászati esztendőben jó halfogásuk legyen. Istenfélő emberek a vizén járók mind. gyakran látni reggelenkint — a háló bevetése előtt — imádkozó-fohászkodé hátú szemberek et n Tisza partján. Most még csendes a Tisza környéke, a jövő héten azonban már vége lesz a halászati tilalomnak és újból megindul az élet a folyó part ián. Egyszerre kétszáz halászember kezd munkához a Tisza nagy szaka szán és varsákkal, hálókkal, horgokkal népesül be a Tiszapart teljes hosszában. Munkába kezdenek a vizenjárók, a szorgalmas halágzemborck(H.) ch'ansonénekeraö: NEDGYA*Z/IY VII HA HARMÓNIA Petiteken Tí8za 7 CIIAN&ON-ES TJE ál u a i* ion. Költők anthologiája, francia chansonok, 1910—20 évek kabarédalai, modern és régi chansonciklusok, slb. Jegy DÉLMAG YARORSZAGNAL Elmúlt taők huszártörténeteiből Egy öt ives kis füzet került a kezünkbe, egykori bajtársai szórakoztatására irta Bereczky Andor nyugalmazott buszárőrnagy. Maga Bereczky neve a világháború előtti derűs világot idézi vissza, a közös huszároktól került a szegedi honvéd Huszárezredbe, elpusztíthatatlan életkedvvel 0 volt minden mulatság megrendelője, ami azt jelenti, hogv szakadatlanul rendezett. Irodalmi igényekre egyáltalán nem pályázik ez a füzet amely a közös jóbarátok szellemét akarja idézni, csupa kedves és mulatós nrét. Jfl. B. alezredes például hosszú ideig parancsnoka volt egy katonai intézetnek, ahol két királyi fenséget is tanított lovagolni, még 0 ciőt'ük sem tartva mafiát vissza hires kaszálásaitól. — Császári királyi fenség, ne lógassa ugy a lábát, min| az alcsufi ha rangöntő í — kiáltott egyszer az egyikre. Maga az öreg fenséges apa mulatott a legjobban ezeken a dolgokon, mikor elmesélték neki Menetel, vagy menei ? Ennek az alezredesnek a katonai iskolában elméleti előadásokat ts keilelt tartania. Feladatát ugy oldotta meg, hogy sorba olvastatta a növendékekkel a szabályzatot A felelete: aztán szóról szóra követelte sőt az ujja útjával ellenőrizte azt a könyvből Ebbe azonban sajtóhiba csúszott a kinyomtatásnál, még pedig a •menetel a járőr* helyébe »menel a járőr* került. D. H. M.. a galíciai harctéren elesett szegedi tiszt, aki a szabályzatot szóról szóra tudta, egyszer éppen ebből a sajtóhibás részből felelt és természetesen az értelemszerű szöveget mondta _ Nem tud semmit, üljön le. — rivallt rá az alezredes. A járőr a könyv szerint nem menetel, hanem menel _ Csakhogy ez saitóhiba. kérem! FIM ts lüzfii'si csira (íürészport helyett) használható 100 q-nál nagyobb tételekben g I 8 J 0. Erdeklödes: 25-07 telefon, vagy postafiók 11 — Ugy van, ahogy én mondom, a feleselésért pedig bezárom nyolc napra Egy délvidéki nagy hadgyakorlaton gyalogosok rendezték az ebédet, amikor is a kiszolgáló baka a hadtestparancsnokot is figyelmeztette a babos fánknál: Zwei Stűck etne Portion. — Es ha bárom darabot veszek, mi történik t Mögjelentöm a menázsi tiszt urnák, hogy egy darab hiányzik. — Er baf rechtl — felelte a nagy katona és megelégedett a kiszabott két darabbal A jóságos Janky Rendkívül melegséggel ir Bereczky J a n k y altúbornagyról. aki nemcsak kemény katona és szigorú parancsnok. de a legjobb apa. szolgálator kivül pedig megtestesülése volt az úriembernek, a mindig kedves és humoros bajtársnak. O. Ödön hadnagyot eföre kú'dlék Sztamorára szálláscsinálónak. de O. nem tudta, hogy Janky a vezérkari tisztjével már előre lovagolt terepszemlére. Reggel 5 órakor a hadnagy óriási lármát csap a községháza előtt, hogy a szálláscsinálók még nem jöttek elö. A zajra felébred Janky s kiszól a malugáter mögül, hogy csend legyen, mert még aludni akar. Amire visszakiált O ödön. _ Te pedig hallgass vén zsidó, mert mingvárf kihúzom a kardom. Janky most már kinyitotta az ablakot. — Hallja, 0„ maga nem akar szót fogadni a dandárparancsnokának? Csak most ismerte fel a hadnagy, hogy kivel gorombáskodott— De igen is. akarok, tábornok ur, felelte nem minden Izgalom nélkül — No azért! Ebédnél a legszélsőbb szárnyra ült Dönci. hogy ne legyen szem előtt, de Janky maga mesélte el nevetve az esetet, sőt meg is dicsérte O.-t erélyes fellépéséért. A honvédlovasságnál abban »« időben csak egy altábornagy! állás volt szervezve s igy mikor Jankyt elő akarták léptetni, ez csak a gyalogsághoz történhetett. De az izigvérig huszárt nagyon sokáig kellett kapacitálni, hogv elfogadta egy gyaloghadosztálv parancsnokságát. Sehogy sem tartott a bakasorhn beletörődni, hamarosan elment nyugdíjba A iov>ssteilem Hogy mi volt az a niies lovas• cin. arc. jellemző törtenete van . .fc.TKvncl. Kossuth Lajos holt'.esvit hozták baza. • keszthelyi uutzárdivizto ts kiment koszornival a hala* tonszentgyörgyi vasúti állomásra. Afl újoncok lovaglóoktatását ezen • rum pon az öreg altisztek tartották meg, Ilyen oktató volt Juhász őrmestev is, aki pihenőkor nagy kört vezényeli és szónoklatba kezdett: — Milyen fene nagy Wcctóriátosi* nálnak ennek a Kossuthnak, pedig tac Ián még lovagolni sé tndotfi Parancs ssóssertni Szemere Kálmánnak, a hires ttrlaa vasnak sok baja volt, mert a maga kedve szerint kreálta az uniformisait, pedig volt olyan hadtestparancsnok, aki csak azért járt ki a Duna-korzóra, hogy szabálytalan öltözékü tisztekre vadásszon. Az ezredparancsnok végro megunta, hogy Szemere mint? is 0 kapjon ki, áthelyezte a külső divízióhoz. — Azonnal utazzék Jászberénybe! Szemere fiakkerbe ül, kihajtat a pályaudvarra és jegyet kér Jászberénvbe. — A vonat csak reggel négy órakor indul, felelték ott neki. Erre visszament az irodába ég megkérte a segédtisztet, hogy jelenL se be. — Ne menj be, nagyon dühös rád. Épp most íratott velem szolgálati Jegyet Jászberénybe, hogv ne adtának neked Pestre szabadságot Szemere azért mégis csak bement — Na. mit akar? —szóit ró a legbarátságtnlanabb hangon az ezredra — Azt akarom megjelenteni, hogy nem tudok azonnal Jászberénybe utazni. — És miért nem tud? — Mert a vonat csak hajnali négys kor indul. Az ezredes dühósen ugrott IM • székéről, de Szemere is villámgyorsan ott hagvta a parancsnokát, mfe előtt élesre fordult volna a jelenet. Mivel pedig nem mehetett Jászberényhe. elment nyugdíjba Hátsó front Ferenc Ferdinándnak magyartutáló természetéhez ts füz egy vtrá|g» szálat Bereczky. A szabadkai állomáson találkozott vele. a trónörökös a Szerémségből ér* kezett. ahol sasokra vadászott. — A szabálynak megfelelően tfron* tot csinálva* tisztelegtem, montdja Bcreczkv. Erre a második sorban álló alezredes megemelinti a karját, d4 miután a főherceg a tisztelgésemet nem viszonozta. 6 sem tartotta érdo mesnek a viszonzást Jellegzetes, rövid zsinórzatu zubbony volt rajtam, a honvédséghez való tartozásom e! volf árulva Nem csak egyéniségemben. hanem honvéd mivoltomban la sértve éreztem magam, azért elkeseredésemben. mig a vonatom megérkezett a perron vaskerítésére hatoltam é«. hétoó trnnfot csináltam HEFESIAHCOSNOKET magas órabérrel állandó I munkára FELVESZEK. - I Budapest, Reitter Ferenc-1 utca 149*. SI Keresünk GAZDASAGOKAT és GAZDAKAT, aki hadiüzemünk részére bérhizlalási burgonya és hüvelyes termény szállítási kötelezettséget vállalnak szerződés alapján. A megkötondö szerződés szerint leszállított termények pontszámait a Közellátási Minisztérium a szálli'ást eszközlő gazdaságok, gazdák beszolgáltatás! kötelezettségébe betudja. Értekezni Délmugyarországi Cipőgvár rt. Szeged, Berliui körút 7 Telefoü: 31-55.