Délmagyarország, 1943. március (19. évfolyam, 49-72. szám)

1943-03-28 / 70. szám

Tekintse meg <1/ erdeim nnsYcfi Vásárt n Bnndárla száll öld ti ápriíís 4-töl április lt-íg. •* — Ma délelőtt lesz a Légoltalmi Liga közgyűlése. A Legolalmi Liga elnöki tanacsa ina: vasárnap délelőtt 10 órai->,kezdettel ülést tart p város­házán. Az elnöki tanács ülésének be­fejezése után 11 órai kezdettel tart­ják meg. a Liga közgyűlését. Az angoranyulször forgalmaxi­A Magyar Angoragytipjasi.\yulte­nyésztök Országos Szövetsége előter­jesztéssel fordult a kereskedelem- és közlekedésügyi miniszterhez, amely­ben rámutatott arra, hogy az angóra­lenyészíést. .Magyarországon időbeli sorrendben a következő három szövet­kezetet fejlesztette: >Angora< Tenyész­tő. Feldolgozó és Értékesíti! Szövetke­zet Budapest VI.. Szondv-utm 4'2r\, Országos Mflgyar Háziipari S/.övelke­7.et Budapest,- IV.. Eskü-utca fi, Or­• zágos. Nép- és Családvédelmi Mnp Szövetkezetei,' Időközben az nngora­iiyuitenyéstfők tábora solrezerre rött. az angóraször felvásárlását illegális utakon és nz árrendelkezcsck teljes figyelmen ícivül hagyásával túlnyo­móan alkalmi üzérek, házalók, általá­han ioariogositvánv nélküli egvér.ek ázik. A szövetség javnsolla nzt. hogv az angóra nyel szőr felvásárlását és • vájféséf kormúnvrerdelettel szahá­Ivoz.záV. Kérik, bogy nz angóraször vásárlására az omlitelt három szövet­kezet kapjon felhatalmazást. A keres­kedelemügyi miniszter nz elötertesz­'cst véleményadás végett rnegküldötte i-n kamarának, amely ebben a kérdés­len érdekeltsége mcrthallsralásával ed in meg szakvéleményét. — ANYAKÖNYVI HIREK. Az el­múlt heten született Ifi fiu és 13 leány, llazasságot kötöttek: Molnár Sándor és Daubucz Íren. Szabó Péter Pál és Bella Rozal, Galiba József Gergely és Szccsi Eszter, Arkauer Tibor és An­tul Erzsébet, Szögi Ferenc és Fera­thu\ a Borbála, Pintér Kuluiáa és Pá­linkás JlOna, László János és Turi ,1/í.sybet, Lampert Lajos és Rittler Aranka, Nagy Islván es Aradi Málta, Horváth István és Nagy Erzsébet, Dobóczki l-'ercnc és Nagy Erzsébet. — JJ^ujUik: Gulyás Piroska 20, Zsuffa '.lu/.sef 70, Csamangó Józsefné 71. I n­,gel János 51, özv. Susula Jánosné 85, Bózsó János 77, Csala József 20, özv. ttót Györgyné 70, özv. Ludasi Nác­dorné 62, Feiermann Lászlóné 21, éizabó Vinoéné 65, özv. Kopasz Antal­né 87. Huller Margit 22, Lauber Jó­z-síI 68. Molnár Gizella 17 hó, özv. le­szűr Vilmosnó 65, özv. Magyari Jó­zsefné 89. Árki Ilona 23, Kovács Pul­iié 58, .Szabó András 53, özv. Vet ró Andrásáé 82. Minyó PAlné 56, Len­gyel Fejrenc 79, özv. Barsi Imréné 76, Boldizsár Mihály G0, Rácz Éva 5 hó, dr. Heiger Lajos 53, Borsodi Illés 68, /.inger Ferenc 65. Klein Márk 73, özv. Szabó Miklósnő 85, Kovács Imre 10 hó, Hcr'édi István 7 hó. Wangfcr Im­re 5 hó. Szekeres Antal 19, Bózó Er­zsébet 29. Horváth Vizi Istvánné 62, Vcnczql Imre 4 év, Griinvald Lipót 21, Varga I.ászló 51, Ambrus Ferenc 22, Szabó József 41, Kopasz László 17. Becsei István -15, özv. Fazekas Pálné <7. dr. Vikor István 61. Gellért Wal­ter 1 év, Woracsek A'enczel 84. Pin­tér István 39, Szkendel József 22. özv. I'euer Menvhértné 87, Orcsik Sándor 20 nap. _ A szegedi textil-, nrl és női di­vat-, kötött- és rövidáru kereskedők riagv többsége alknhnívottitik «zooiá­lis hétvégi pihenőjének kiterjesztése érdekében elhatározta, hogy március 27-től sz.ep'emher 1-ig ü/téteikets/om­bntöu rsnk délután 2 óráig tartiák nyitva. ., 378 ÚRIJIVIlás — A Feketeszéli Gyümölcstermelő Egyesület díszközgyűlése. A Fekete­szén Gyümölcstermelők Egyesülete Gyfimötcroltó Boldogasszony napján tartotta meg díszközgyűlései és' már­ciusi ünnepségét. Ez alkaíomaíal az egyesület helyisége zsuíoiásig meg­telt az érdeklődő közönséggel. A díszközgyűlést. Németh István egyesü­leti elnök nyitotta meg,tó Hiszekegy eléneklése után. Az otáhi álhrmi-ele­mi népiskola, valamink a^leventék és a >Kalász* leányok által előadott ha­zafias szavalatok és egyéb számok tették szinessé a bensőséges ünnensé­get. Az'ünnepi Ítészedet vitéz dr. Gár­gyán ftnre mondotta, aki párhuzrínot vont_ az 1848-as szabadságharc és a mostani úllr,notok között. Az iinnerti beszéd mán dr. Papp Sándor tiszti fő­orvos szólalt még fel. aki tartalmas és magvas beszédében buzdította és ngvanesak összefogásra hívta fel a gazdák figyelmét. A záróbeszédet He­gvesi Antal üigyvezető-alclnöb, tör­vényhatósági bizottsági Ing mondotta. A szén ünnepség vévén az egybegyűl­tek' elénekelték a Himnusz'. amely u'nn a töhhs/.ázfönvi megjelent gazdá­közőnséff barátságos Iheszélgeté.sTe és a különféle unzdaproblérbfik megvita­tására a késő esli órákig maradt együtt. ' Munkaközösségi alakuló eyülés Alsóvároson. Szcsed területén műkö­dő munkaközösség központi bizottsá­ga kéri az egészségvédelmi és szociá­lis gondozással foglalkozó személye­ket és társadalmi egyesületeket, hogy az alsóvárosi egészségvédelmi körzet kerületén megalakítandó kerületi mun­kaközösségi szervezet alakuló ülésén március 29-én. héttőn d-.'iulán fél 5 órakor az alsóvárosi kultúrházban minél nagyobb számban jelenjenek meg. Modell kalapujdonságok tökéletes szép alakítások lcgjutányo­sabbau özv Iritz Dezsöni kelapüzlet. Oroszlán u. 3. 400 bvqtí Bdianai jóf, olcsón. Arany czüsl beváltás Klst:.á!-tár íLfieíkeJőlini Bank-epulgt.) Egy régi szegedi főpincér távo­zása. Az elmúlt másfél évtized alatt többször cserélt gazdát és üzletveze­tőt a Hungária-szálloda, nem válto­zott azonban egészen a legutóbbi időkig a főpincér személye. Rosner Sándor főpincér 15 évvel ezelőtt lépett he a régi Kass éttermébe s.ez alatt a másfél évtized alatt megszakítás nélkül szolgálta a kávéház vendégeit s csak nemrégen lépett ki. amikor sz épület ,uj bérlője útoctle az üzemet. A kávéházba járó közönséget bizonyára érdekelni . fogja, hogv régi Főpincére most eltávozik Szegedről. A buda­pesti Biarmtz-kávéház üzletvezetője lesz s uj állásút már elsején el is foglalja. Rosner Sándor régi vendé­geinek ezúton mond bucsut. Távozása kétségtelenül letöröl egy régi szinfol­'ot Szeged régi, megszokott kávéházi képéről. Boncolást rendelt el az íigyész­sós ejtv gyámi* haláleset iiirvéhrn. P'ntér István 40 éves maitonosi kuhi­kost pár nappal ezelőtt eszméletlenül, sulvos betegen szállították hé a sze­gedi közkórházba. Pintér szombat reg­gelre anélkül, hogv eszméletre 'ért volna, meghalt. A kórház igazgatósá­ra jelentette a gvanus halálesetet az ügyészségnek azzal, hogv Pinlér ál­lítólag kocsiról való leesés közben szenvedett agyrázkódást és ez okozta a halálát. Az ügyészség rí halál oká­nak tisztázására elrendelte a holttest felhoreolásút, a rendőrség pedig meg­indította a vizsgálatot annak kideri'é­sére, hogy a kubikos haláláért nem terhébe votukil gondatlanságból ere­it ö felelősség. GULLIVER BUDAPESTEN Kettes nyelv Hallottam valamit 'rebesgetni ar­ról, hogy a magyar nep valamikor régen török Cs ugor törzsek összeol­vadásából keletkezett és . sokáig két­nyelvű volt: az előkelőek törökül be­széltek. a nép ugorul. Valószínűleg ennek az ősi állapot­nak késői csökevényes maradványa az a különös jelenség, melyet a ma­gyar nyelvvel kapcsolatban tapasztal­tain. Olvasóim régebbi könyveimből még jól emlékezhetnek, hogy aránylag gyorsan tudom elsajátítani az idegen nyelveket. Épp így vagyok a magyar­ral is. Pár hónap alptt tökéletesen elsajátítottam és sem megértése, sem beszclése nem okozott különösebb ne­hézséget. Annál inkább' meglepődtem, mikor egy sétáin alkalmával persze Li­livel sétáltam — egy utcai plakátra vetődött a szemem s azt önkéntelenül olvasni kezdvén.-rá keltett döbbennem" arra. hogy bizony vajmi keveset ér­tek a szövegéből. — Ilát ez milyen nyelven van Ír­va? — kérdeztem 'táhsnömet. . — Magyarul — felelte egyked­vűen. — Magvarul?,' mi az akkor hát, hogy: bőrtaImi • lábbeli? — Cipő. Na nem kell csodálkoznia. Kapott maga már adóive? Na ne busuljon, fog még knnni s' meglát­ja maid,- hogy azon például a lakást bérleménynek nevezik. Vagy nézzen meg például egy iskolai bizonyít­ványt. A hittan az vallástan, a szám­tan, mennyiségtan, a torna, testgya­korlás... é — Ks ki beszéli ezt a nyelvet? 1 — Senki, ezt csak ugy • irják, hogy nehezebb legyen kitalálni. — De hiszen ez nem keresztrejt­vény, hanem közékdekü tudósításl — De a hivatali tekintély,- uram. a tekintélyi Ki tprtann nálunk fontos­nak, jelentősnek, komolyan veendő­nek egy hivatalos hirdetményt, amely a cipőt egyszerűen cipőnek nevezi?? Megemlítettem Lilinek, amit a tö­rök-ugor nyelvi kettősségről hallot­tam.. Elmosolyodott: — Hát az már régen volt. De azért csak kérdezzen egy-két »ugor* szót, majd lefordítom magának >tö­rökre*. Igy azu'án megtanultam, hogy az ugor szódavizet törökül szikviznek. a mnffot karmantyúnak, a difteritiszt roncsoló torok-lobnak, a skarlátot vör­henvnek hívják. , Közben elérkeztünk egy másik pla­káthoz .mely az őrleményekről szólt. — Hát ez mi ugorul? — Liszt? , Végigolvastam a plakátot. — Hát ebbe nz őrleménybe való­sággal beleőrülhet áz ember: Mehe­tünk mindjárt a bolondok házába. Lili mosolygott: — Pardon, az elmegyógyintézetbe. Ezt isy mondják »'örökül«. Kunszery Gyula , -ooo— — Két vasúti munkást elkapott a csille. Szombaton délmán háromne­gved 5 órakor súlyos szerencsétlenség történt a rendező pályaudvaron Egv csille a szénrakodó teleiéről ledőlt és két munkást magával rá..'ott. A kihí­vott mentők részesítették első se­gélyben a két pályamiinkást. akiket társaik időközben kiszabadítottak a rájuk ömlött széntömeg nló! Bottka András 24 éves Mátvús-tér 2. szám alatti és Kovács Anta) 51 éves Pap­rika-utca 41. szám alatti lakosok a sé­rültek, akiket a mentők súlyos bor­datöréssel és medenceesonl'örégsei szállítottak' » városi közkójházbx — Menyasszonyok Iskolája. A Menyasszonyok Iskolája ciinü elő­adássorozatnak következő előadásai a Szegedi Katolikus Nő Védő Egyesü­let székházában holnap, március 2íbén esle 8 órakor tattja Sík Sándor egye-' temi tanár »A jó házasság előft-Hé- '' telei* cimmel. A katolikus leány tár- "' sadalrnat és érdeklődő hölgyéket mi­nél nagyobb szambán szívesen vái*j« '•') a zelriökség. •' ' — Adjunk kölcsön Varrógépeket • { Vöröskeresztnek. A Magyar Vöröske­reszt szegedi fiókja azzal a kérelem­mei fordul a 'társadalomhoz, hogy »'' háztartásokban nélkülüzhe'ő varrógé- ' p.eket bocsássák rendelkezésre köl­csön képpen az ismét megkezdődő fe­hérnemii varráshoz Felajánlásokat 8 kérjük az irodában, Korona-utca 18. Á szám alatt bejelenteni. — .üzenet Oroszországból. A 230'78. ö számú tábori postáról a Délmagyar-. % ország utján küldik üdvözletüket csa-vti lédtagjaiknak. rokonaiknak és jóba­rátaiknak Soós Sándor, Terék József, Kővári' Fererc. Juhász Sándor sza­kaszvezető. Pá Ifi . István tizedes, VA- / rös Imre őrvezető. Oláh János, Juh£s* > Lajos,. Sárándi Mihály, Dóczi Szil- t veszter, Kocsis József, Juhász József,- ; Varga Imre, Bolcii István honvéd. —•., A 164/89. számú tábori postáról Kéry Mihály honvéd üzeni feleségének, :f gyermekeinek, édesanyjának, testvé- $ reinek és az egész rokonságnak, to- , vúbbá a Katolikus Kör elnökségének, u tisztikarának s összes ismerőseinek, £ hogv jól van, nincs semmi haia. min- ; denkit hazafias tisztelettel üdvözöl. — Leesett ' egy p.iprikaszárjtó. * Szombat reggelre ' virradóra a Pálfy- ' utca 20. szám alatt tüz ütött ki Dobó Szilveszter paprikaszáritójában. A szárító helyiségben a kályhából ki- * pattant szikrából tüz támadt' s már az \ egész épület lángokban állott, amikor r a kivonult tűzoltók 2 motoros sugár­ral munkába állottak. A tüzet egy órai í munkával sikerült eloltani, ekkor á azonban az épület egv része már le­égett. A kár 2000 pengő, amely azon- i1 ban biztosttás utján megtérül. Ö, — Elitélt árdrágítók. Dr. Újvári *' István törvényszéki uzsorabiró szom­baton tárgyalta Kónya Ferencné Fo-' gas Rozál 34 evés, Rókusi-feketeföldi dek 42. szám alatt lakó gyári mun­kásnő árdrágítást ' Ügyét.' Kónyáné a kenderfonógyárban dolgozott ' és mun- t kástárs'afnak. rendszeheseh' hordta he kosárszámra a tojást, amelynek da« < rabját 32, 40 és 50 fillérért veszteget­te. A biróság előtt azzal védekezett, hogy ő nem kérte a magasabb árat, i hanem azt ugy ajánlották fel neki. Kém üzérkedett — mondotta' — csupán tyúkjainak tojásait ' értékesí­tette. A bíró azonban megállapította az árdrágító'visszaélés tényét és vétet' ségben mondotta ki bűnösnek KónyA Ferencnét és 15 napi fogházra ítélte.' — A másik vádlott Szabó Ferenc 4b éves csanyteleki cipészrncster vottyi aki ellen négy rendbeli árdrágítás vádját emelte az ügyészség, a bizonyí­tás során azonban csupán egy esete' ben biznyult bs a vád. Busa Lajos' felgyői lakosnak 169 pengőért adott el i 1 pár zsíros csizmát és ez.íet csaknem 7 kétszeresen lépte tul a megállapított árat. Az egyesbiró 200 pengő pénz-7 büntetésre ítélte Szabó FerenoeL Mindkét ítélet jogerős ' " '1 ' 1 Árverés. Beraktározásra adott szóbaberendezés amely áll egy ebédlőkredencbőj; egy. kihúzható asztalból és hat rirb. í)Örbu- > zatu székből, a beraktárpzó cég által a legtöbbet ígérőnek szabadkézbőlr el fog adatni. Az árverés ideje 1943. évtt ;< április hó 2-ik napjának d. e. 11 órája. Az árverés helye Szeired. Tiszapálya­udvar, Bauer és Ungár raktára. (Fel­adási raktár 9. kapu) . 3Í8

Next

/
Oldalképek
Tartalom