Délmagyarország, 1943. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1943-01-22 / 17. szám

HIREK EURÓPÁBÓL nig uj vasutvonalat építettek, amely A német harctéri jelentések meg- lenséges támadásokat, amelyeket be- Teheránnal csatlakozik a transziráni állapítják, hogy a keleti front most ves tüzérségi tüz, számos páncélos cs vasúthoz Befejezték a Teherán és a mai mintegy kétezer kilométeres tá- eiős légi kötelékek támogatnak. A kaukázusi Tebris közötti vasutvouu volságban mozgó háborúvá változott át. Egyöntetűen megállapítják a né­met haditudósítók, hogy az idei keleti téli háborút az úgynevezett sündisz­nó állásokért és megerősített támasz­német iap szerint e harcok méu. lyamatban vannak. * A Német Távirati Iroda közli: A bécsi ueptörvenyszék hazaáruló levé­pontokért való kegyetlen harcok jel- fcc é * . ^ ltéIte a 36 év„ lemztk és hogy az idei éli háború mé- J ^^ Pawli a 26 6yes M retei és súlyossága túltesznek az cl-, , . „ '.„ r súlyossága téli hábonin is. mull A >Völkischer Beobachter* ntóbbi számában a keleti harcokról a következőket irja: /Páratlan konok­sággal, amely tulteszi magát a straté­giai és katonapolitikai megfontoláso­kon. rohamoznak a szovjeltömegek Sztálin parancsára hetek óta a német keleti védelmi front ellen Északeuró­pától egészen a Kaukázusig. A har­cok során hol itt, hol ott támadnak a súlypontok. Ez a tömegroham éppen az utóbbi napokban érte el drámai csúcspontját. Még Angliában is ké­telkednek egy ilyen óriási erőfeszítés célszerűségében. Német részről kije­lentik, hogy nincs sok mondanivalójuk a szovjet erőfeszítéseiről. Legfeljebb csak csodálják a német csapatok hő­siességét, amellyel a szokatlanul leg­súlyosabb éghajlati viszonyok és a legrosszabb külső feltételek mellett visszaverik naponkénti súlyos har­cokban a szovjetnek azt a kísérletét, hogy áttörjék Európa keleti frontját. i rethe Jóst, a 45 éves Theodor Gindra, ' a 38 éves Gustav Sroch és a 47 éves 'ptí" i Róbert Spulka bécsi lakosokat, aki­ket január 15-én ki is végeztek. Ja­nuár 7-én kivégezték Anton Lehner bécsi lakost, aki megdézsmálta a tá­bori postacsomagokat. — A német belső front — irja a VB. — különös figyelemmel kiséri a sztálingrádi térségben harcoló kötelé­kek hősiességét, amelyek a legsúlyo­sabb feltételek mellett találkoznak az A német és az olasz sajtó tovább­ra is nagy figyelemmel kiséri a közel­keleti katonai és politikai eseménye­ket. Az utóbbiak közül nagyobb je­lentőséget tulajdonítanak annak a la jét tehermentesítsék, e kikötőtői ke- Ugyanakkor a Szuezt-csatornanai Ki letre Bender üiiem kikötőből Teherá- Kantara mellett vasúti forgóbidat lé­tesítettek, ugy. bogy a vonatok köz­vetlenül befuthatnak Kairóba. Eddig az utasiknak át kellett szállniok, az arukat pedig át kellett rakni egy caa­turnai kompra, ami sok időt vaM igénybe*. * A német sajtó gúnyos hangom uta­sítja vissza az ellenséges propagan­dának azt az állítását, mintha dr. Gób­bels propagandaminiszter valami kü­lönösebb okból rendelte volna «1. hogy az 1871 január 18-iki birodalmi nak normális nyomtávra való állítá­sát. E vasút Tebrisztől a Szovjet­unióban fekvő Tifliszig az orosz szé­les nyomtávon halad tovább. Befejez­ték az angolok végül — irja a némel iap — a Bagdad és Damaszkusz kö­zötti autóutnak több év óta folyó épít­kezését, ugy, hogy ezen az aszfalto­zott országúton tizenkét óra alatt le­het megtenni a Bagdad és Damaszkusz alapítást, amely tudvalevőleg a v*r­közötti távolságot. Ezidőszerint ez a! saillesi palota tükörtermében zajlott közelkelet leggyorsabb közlekedési. le­hetősége. le, Vilmos császár, Bismarck, Moltke jelenlétében, az idén ne ünnepeljék meg Németországban a szokásos zász­A német ujségiró ezután igy foly-' lódisszel. A városok fellobogozása ol­tatta: >A gyors csapatáthelyerésekéi ™raKdásá,,nak oka k.zérólag a komoly dekében augusztusban megnyílt a ldökben ker€sendök­közvetlen vasnti forgalom Sziria fő­városa, Beiruth és Kairó között. Ed­dig Beiruth és Haifa palesztinai ki­kötő között az utat autón kellett meg­A bécsi külőnbiróság Hnbliesek Jó­zsef 43 éves postai alkalmazottat 8 évi fegy házra Ítélte, mert egy év alatt nácskozásnak, amely Knatchbull Hu-> kotft t^20'' az ntat au,ón fenéit meg-, evt fegy házra iteite, mert egv ev start gbessen ankarai brit nagykövet és ,cn,,'> mert a nehéz terep normális vi- 12 tábori postacsomagot eltulajdoni­SteiDhardt USA nagykövet kőzött An-;szonyok mellett nein fizette volna kt.tott karában lezajlott. A német sajtó sze- egy normális vasútépítés költségeit. I rint e tanácskozásnak az volt a cél ja, hogy összhangba hozza az angol­szászok politikáját Törökországgal kapcsolatban. Ennél is fontosabb értekezletet tar­tott Menemendzsoglu török külügymi­niszter a török néppárt parlamenti képviselővel, akik előtt részletesen is­mertette a keleti fronton támadt uj helyzet törökországi vonatkozásait, továbbá a tengerszorosok kérdésének jelenlegi állását, valamint a törők— amerikai viszonyt. Megírtuk, bogy egy törők hadigaz­dálkodási bizottság a mult bét elején ellenséges rohammal. A német otthon i Londonban érkezett, mint a német ezt a tartós csatát azzal a mélyérzés- források közlik, a bizottság meghosz sel figyeli, hogy e csata a mostani: szabbitotta angliai tartózkodását és bábom komolyságának és súlyossá- ennek során meglátogatja az angliai P4RK1GI GYÖRGY gnnak legkifejezőbb bizonysága. E csatából az otthon erőt merit a foko-1 hadianyaggyárakat. A »Neues Wiener Tagblatt* anka­aott áldozathozatalra és minden élő | raj tudósítójának jelentése szerint energiának a győzelemért való moz- török tanítókat, akiket eddig katona gósitasárt. Amit ma a német katonák J szolgálat alól felmentettek, » török a keleti fronton véghezvisznek, az még a véderő jelentések szűkszavú és tartózkodó nyelvezetéből is felismer­hető. Ez egyben felhívás az egész né­met néphez, hogy értse meg ezt a há­borút és annak célját a legrealisztiku­sabb mértékben. Aki magában hordja a legnagyobb és legtudatosabb bá­torságot, azt semmiféle árnyék sem tévesztheti meg ama tudat biztossá­gában, hogy a győzelem az övé lesz, bármennyi harccal és áldozattal teli óv előzné is meg ezt a győzelmet. • A nemzeti szocialistapárt hivata­los lapja ezután megállapítja, bogy a német vonalak ellen rohamozó bol­sevista nyomás elhárítása érdekeben a német csapatok különböző szakaszo­kon a mozgó hadviselésre tértek át. Ott, ahol szükségesnek mutatkozott, kitértek a támadások elől és enguUték, hogy uz ellenséges lökések behatol­janak a mélyen tagozott német védel­mi rendszerbe és beleütközzenek a né­met ellenállási fészkekbe és támasz­pontokba, hogy innen azután erélyes ellentámadásokkal visszaverjék a bol­sevistákat. E harcok, amelyek 30 fo­kos hidegben és heves hóviharokban zajlottak le, állandó álláswáltoztatá­sukkal, támadásaikkal, oldalbetörése­ikkcl minden utért, minden erdőszegé­lyért, minden házcsoportért folytatott szakadatlan ütközeteikkel rendkívüli követelményeket támasztottak a német csapatok kitartásával, szívósságával és keménységével szemben. A harcok egész terhe a gyalogságra éa a páncé­los hadosztályokra nehezedett, ame­lyeknek elsősorban kell feltartóztat­niok az ellenséges rohamot e nehéz harcokban. A német lap szerint a keleti front déli szakaszán folyó elkeseredett küz­delemmel legfeljebb csak a Ladoga­tóiól délre, a Schlüsseiburg körüli su kormány rendelete értelmében szintén behívták katonai szolgálatra. Egyéb­ként Törökországban az utóbbi betek­ben a már régebben elbocsátott évfo­lyamokat most ismét behívják. Ugyanez a forrás jelenti, bogy Steiuhurdt USA-nagykövet azzal a ké­réssel fordult Roosevelthez, bogy a törökországi amerikai háborús in­formációs hivatal eddigi vezetőjel, Ko. bert Paiaert, aki jelenleg Washing­tonban tartózkodik, hivassa vissza, mert nem tud vele együttműködni é1 Parker jelenléte hátrányosán befolyá­solja a törők—ameiikai viszonyt. A uémet sajtó ezenkívül ankarai tudósítóinak alábbi teleíoujclenteseit közli: >A szíriai Beiruthból szármázó értesülések szerint a szíriai közleke­dési hálózat most teljesen az angol­szász katonai hatóságok veszik igeuy­be, amelyek nagyszabású hadianyag­és csapatszállításokat bonyolítanak U a sziriai közlekedési utakon. E szál­lítások egyrésze a fóldközitengeri ki­kötőkbe irányul, ahonnan .Ciprus szi­getére bajózzák be a csapatokat és hadianyagot. Ezáltal a sziriai forga­lom szinte teljesen megbénult és ez a sziriai városok ellátási helyzetének rohamos rosszabbodását idézte elő. De nemcsak a polgári áruforgalom, de a polgári személyforgalom is gyakran napokon át szünetel. A továbbiakban az ankarai német tudósítók rámutatnak azokra az erő­feszítésekre, amelyek Anglia részéről jelentkeznek a célból, hogy a közei ke­leti katonai közlekedési vonalakat tel­jesen angol célokra vegyék igénybe. Igy az angol utánpótlás lebonyolítá­sának érdekében a bagdadi vasútnak Bagdadtól a Perzsa-öböl Basra nevü, legfontosabb kikötőjéig terjedő vona­lát keskeny nyomtávról normális I/Lss&aiött tqty fyifntoawsta UtidÁU veisc Gwvzais&ág&át... (A Délmagyarország munkatársa-, rácsonyi ajándékát, de én ugy ér­tól) Karácsony előtt megszólalt a j zem, hogy meg kell köszönnöm "n­magyar társadalom szive ós a Vö-' nak a szegedi kis diáknak a C*o­röskorszt utján sokezer szeretet­csomag ment ki a messze orosz me­zőkön harcoló honvédetekhez. A csomagok összeállításában tevékeny részt vettek az iskolás diákok, ugy a középiskolások, mint az elemi is­kolások, akik maguk gyűjtöttek össze ezeknek a csomagoknak tar­talmát, sajátkezüleg csomagoltak azokat és minden csomagban né­hány üdvözlősor kíséretében el­küldötte szerető szivének üdvöz­letét a küldeményt összeállító diák. Ezek a szeretetcsomagok meghitté tették a karácsony ünnepét oda­magját, aki a küldeményéhez egy kis verset is mellékelt. Az otthon­levő ifjúságnak azt üzenjük, hogy bátran, elszántan éa biztosan véd­jük itt a magyar hazát, hogy szü­leik nyugodtan dolgozhassanak, ők pedig tanulhassanak és felkészül­hessenek arra, hogy ha annakide­jén arra kerülne sor, ők is kiáli­hassanak és méltók lehessenek » magyar honvédhez. Az ón ismeretlen szegedi kto diákbarátomnak verses levelét meg­küldöm önöknek, hogy juttassák el hozzá őszinte magyar testvéri kö­küun a frontokon s megteremtették; szönetemet. Vagyok hazafiúi üd­a szeretet kapcsolatát a front és az í vözlettel: Mészáros Sándor hon­otthon között A Délmagyarországhoz érkező tá­véd." Eddig tart a levét amihez egy bori lapon küldött üdvözletek sorá- irkalapra irt zsinórirással szinte ban most egy hosszabb levelet kap- lerajzolt kis versike volt mellékel­tunk a 113/50. számú tábori postá-(ve. A verset Francz György, a ról Mészáros Sándor honvédtól, ak i Klauzál-gimnázium I/b. osztályn a knrácsonyt egyik tábori kórház- tanulója irta deöember 17-1 kelte­ban töltötte odakünn Oroszország- zéssel, a szeretetcsomagban meg­bán. /járta Oroszországot s most vissza­„A Vöröskereszt utján megkap-'jött Szegedre, hogy tolmácsolja a tuk a a szeretetcsomagokat — irja köszönetét és a hálát. A kisdiák ver­Mészáros Sándor. — A csomagok- Be szól pedig a következőképpen: ban levő levelek szeretetről és sok­lyos elháritó harcok hasonlíthatók ésszé, ttt is kemény hidegben tar- lxaasá|iaj)i-ji rurz&a ouotoeu h Mm/* atiAkaÁsh a: náadur/vzndnk aa^fttceáikiiaÁsát. JBtiadac. Saohur kikötő.1 hasi szór a könnyekig megható magyar érzékről tanúskodtak s megtudtuk ezekből a levelekből, hogy otthou gondolnak ránk és a sok kis diák és diáklány talán az uzsonnapénz megspórolásával, vagy ki tudja milyen lemondás árán jutott hoz­zá, hogy kedves kis ajándékát a Vöröskereszt utján eljuttassa hoz­zánk. Sajnos a szentestét sokan kórház­ban töltöttük, de ha és arra gon­doltunk. hogy a magyar honvéd verhetetlonül és biztosan áll a Don partján. Az ünnep a körülmények­hez képest jól telt el. a szeretet­csomagokon kivül ajándékokat kaptunk a hadvezetőségtől, kap­tunk italt ós szaloncukrot., a néme­tektől pezsgőt, szóval elhalmoztak bennünket minden ióval. A szeretetcsomagok nagyon meg­hatottak bennünket. A csomagot nyomtávra építették át. Hogy a Vdsui Perzsa öbö.beü ifcüldők soha rtsa fogjak rp^gturtei, ki lr°T°tfa as ő szeretetük ka­A MAGYAR HONVÉD 1. A magyar katonát szeretem, A háborúban ahogy tndom segítem Most. harcol a szovjettel Horthy küldte őket el. 2. A magyar katona véd minket S távolabb üzi az ellenséget. Mert mig közel van A haza is védtelenül van. 3. Én szeretném ba győznének S az igazságtételben segítenének, A magyar katonát az Isten áldja meg, Hogy egészségben visszatérjenek. Valószínű, bogy az elsős gimna­zista Francz György versikéje nem fog bekerülni az irodalomtörténe­lembe, egy azonban biztos, megszó­lalta a sziv hangjait s eredménnyel szolgálta a front ós az otthon kő­zött kiépíteodö bens.ösegee kappao­latok ügyét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom