Délmagyarország, 1942. április (18. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-15 / 84. szám
4 • » 6 I V AW V A RO P v 7. A fi Szórd a. 1942. április 15. mít. A kisbirtokosok, Forgó G. Pál i S- társai ezzel szemben azzal érvellek, hogy az 1925. 1 XLTV. tőrvényi'ikk értelmében, mint zárt viz mel '•vili pnrtf birtokosokat a meder ha'ás»ati jog őket illeti meg. A Károlyi-örökösök ekkor ugyancsak pert indítottak a birtokosok ellen jogla Ion halászás miatt és évi 500 pengő nmaradt haszon megítélését kérték a maguk részére hat évre visszamenőleg. A 6000 pengőn kíviil kérték a halászati jog kizárólagos megítélését a gróf Károlyi Család részére. Ezzel a perrel foglalkozott kedden • szegedi törvényszék. Forgó és tarjai a per során csatolták az 1845 be a kolt örökváltsági szerződést, amely szerint gróf Károlyi László a nagyréti földekkel járó halászati jogot eladta a közbirtokosságnak. Ennek a szerződésnek tanúsága szerint a pert és a meder az eladás kor nem volt elválasztva. Csatolták továbbá Csongrád vármegye számadási könyveit, amelyek igazolják, hogy a parti részen folytatott halászatból származó jövedelem a közbirtokosságot illeti meg. Ennek alapján a törvényszék a grófi örökösöket ehltmilotta a keresetükkel és kimondotta, hogy a halászati jog a n"a?rréti parti részeken at alperes I ,!izy irtokoiohal illeti meg SürgfisiényH6p«lnSimonyi„prs"foi! v zéJienvi-tér 8., Korzó Mozival szemben. 84„) Műteremlátogatás Aino Hakulinennél, a Szegeden élö finn festőmüvésznőnél (A L>elinag\urors/.íig munkatársé, tél) A belváros egyik bérházának harmadik emeleti lakásába kopogtatunk be. Az ajtón kis aluminiuinnévtábla gyakori magyar ncvvel: dr. Szabó Aladár. Az ajtó mögött érdekes, egyéni légkör, újszerű hangulat és művészi színek: egy igazi művészasszony környezet fogad. Tatáros arccsontu, fiatal tanárember a ház ura: dr. Szabó Aladár, amikor megtudja jövetelünk célját, felcsillanó szemmel, szívélyes szerettei vezet bc otthonába. Három tágas, egymásbanyiló szobából áll ez az otthon, különös alakú, alacsony bulorok, szokatlan hangulatú képek és faliszönyegek s közöttük áll a ház urnöje: dr. Szabó Aladá'né Aino Hakulinen finn festőmüvésznö. Nyugodt megjelenésű, messzitekintő, szürkés-kék szemű fiatal aszszony, arcán halvány fényben világit a messzi északi ország népének tiszta. hideg és imponálóan józan lelkisége. A festőnő szűkszavúságát s a mi magyar kíváncsiságunknak kissé túlságos zárkózollságát. a nehezen induló társalgást a féri közvetlen modora oldja fel Felmentette a tábla az 5 évi fegyházra itéit, gyújtogatással vádolt cselédet (A Ovlniufajuiuiazág munkatársától) KrUekes lelmcntö itclulct hozott kedden a szegedi jlelölábla C u i r y-taoá••sa egy gyujlogalasi bűnügyben. Az ugy vádlyllja \eres PáinC 41 éves uiushuz) ha/larlusi alkalmazott volt. Vurestié a 14 éves gyerekleánnyal együtt iíy. h eltér Anial orosházi lau\uján szolgált, iavaly szeptemberben Veresne otthagyta Fehéréket, de mielőtt eltávozott, a vádirat szerint, felbiztatta a kiseselédet, hogy h» o mar neui les/ a (anyában, gyújtsa lel a gazdnek legnagyobb s'zalmukazalját, A 11 éves kisleány meg is fogadta, amit állítólag Veresne mondott neki, felgyújtotta a szít Ima kazlat. \ tüz átterjedt a többi kazlakra Is és az egész szérűskert elhamvadt. Felír rét 1200 pengős kárt szenvedlek. Az elsöloku tárgyaláson, a gyulai törvényszéken Veresne tagmlla, hogy ö vette volna rá a kisleányt a gyujtocatAnra. Fehér Antalék azt vallották, hogy békésen váltak meg Vuraanétdl, nem hiszik, Imgy nz gyujiogatiuini xkart volna mii uh, Az ugyancsak vádlottként kihallgatott kiscseléd azonban vallotta, hogv Veresné vette rá a íVujtogaliiMS és ezért « pengőt, valamint ruhákat ígért neki. A gyulai törvényszék Veresnél gvujlogatas büntette miatt 5 évi fegyházra ítélte, a kisleányra pedig 2 havi Togházhüntetést szabott ki. A gyerek büntetése nyomban Jogerőre emelkedett, Veresné ügye pedig fellebbezés folytan « tábla elé került. A Curry-tanáes kedden hozott Ítéletével felmentette Veres Félnél a gyújtogatás vádja alól, mert a gyűjtővé lo kisleány vallomását nem fogadta *l ellene bizonyítékul. A hünper során elhangzott tanúvallomásokból kiderült — mondja a tábla Ítélete —, hogv » kisleány betegest n hazudozó volt — vallomására tehát nem lehet ítéletet alapozni, annál is inkább, mert Fehér Antalék is vallották, hogy Veresnetfl) jóvleionybnn váltak el és nem Aszik, hogy ö bérelte volna fel gyuj'ogpfésry » kisleányt. Af Ítélet [ogvi fia. szony lelki színekből afkotott » «9 érzelmi világ legbensej/böl fakadt szuggesztív művészete rég elfelejtett izgalmakat és lelkesedéseket idézett fel lelkünkben ... Temesváry József Rokka, szövőszék és művészeti kepek Ur. Szabó Aladár közvetlen szavakkal meséli el házasságának regé.nyes történetét s beszél az általa jól ismert finn éleiről. Megtudjuk lőie, hogy 1930-ban került először Helsinkibe. mint fiolái tanár. A fiuu fővárosban töltöli nyári hónapokat francia nyelvtanításra használta fel s véletlen körülmények közrejólszása folytán ismerkedett össze a llakulinen-családdal, Hakulinen Aino. a festőnő akkoriban jött haza párisi lanutmányuljáról. A francia nyelv s a művészetek szeretet közelhozta eket egvmáshoz s a finn müvészlcány és a magyar tanárember barátsága elmélyült. Három Helsinkiben együll eltö'tött nvár a barátságot szerelemmé érlelte s tfl.'M-hcn mini házaslár-ik ; jöttek haza, Magyarországba Miközben a házigazda mesél, tekintetünk a lakú- berendezéséi a bútorok, szőnyegek és képek különös harmóniáját kutatja. A szoba egyik sarkában csinos kis rokka áll, v.'ie szemben különös formájú, elég nagv szövőszék. Mindkellőn meglátszik, hogv nem eredetieskedő szobadísznek szánták, dc hozz.álarloz.ik az északi müvészassz.onv mindennapi éleiéhez Az első felületes szőttek intés után megállapítottuk már. hogy a falakon függő, ízlésesen montírozott képek alkotója a benső mondanivalóktól áthatott. nem mindennapi képességű művész... A házigazda észreveszi figyelmünk clkatandozását s nevelve mutál a lábunk előtt heverő, finom színekből szőtt szőnyegre. érdekes. újszerű művészi alkotásra s igv folytatja: _ A többit már nein is kell elmesélnem. Elmeséli sokkal beszédesebben feleségem munkája, ez a szőnyeg... Mesélő szőnyeg A szőnyeg különös arabeszkjei most életet nyernek:' Aino Hakulinen ebbe a szőnyegbe kettőjük élettörténetét szőtte bele. A mesélő szőnyeghez a férj mégis fűz egy-két magyarázó szót: — Látod — mutál a szőnyeg felső részére itt indultunk el az uj élet lalá, ti A kékes, rózsaszínes tónusok és színek között, gyermekesen játékos hajó körvonalát pillantjuk meg, amint a színek realitásából szivárványos ködökbe burkolva halad sejtett és remélt uj célok felé... Kissé lejebb már révbe ér a hajó, eljutottak házaséletük első álolmására, dr. Szabó Aladár pátriájába, Pécsre. Szaggatott, pókhálós szövésben bontakozik ki a színek lágy hangulatából a pécsi négvtornyu székesegyház... — Itt — mutat a fiatal férj egy gyermekkocsira emlékeztető szintfoltra — már 1935-öt irtunk cs megszületett az első gyermekünk... 1937-ben ujabb csemetével szaporodtunk s itt — mutat a szőnyeg alsó felére, néhány színfoltot átugorva — már a Tiszát láthatod, Szegedre érkeztünk Jelentős dátum ez nekünk: 1941, engem a szegcdi Baross-gimnáziumba helyeztek, Aino pedig örülhetett szülővárosa: Viipurí felszabadulásának... Azulán a müvészasszony mnavaráz. A rokkáró! és a szövőszékről beszél. amely minden finn háztartásnak szerves tartozéka. A társadalom minden rétegének asszonyai fonnak, szőnek. maguk állítják elő a ház körül szükséges textíliákat. Aino Maku'inennél természetesen művészi kifejezőeszközzé változik a két szflksésleli tárgy munkája s ezzel mesél, örökít Az édes anvafö'd — kénekben Majd előkerülnek Aino asszony képei is. Kifejezőeszközei csodálatosan egyszerűek, ininiinuima mérsékelt sziliekbe harmonizált, lírai álélésü akvaroileket fest. Fontosabb színei a légies szürkébe ágyazott sulvos bai"a sziliek s nyugodtan konstruált térben japánosan finom rajz, rengeteg hangulat jellemzik képeit. Elvonul Kittünk Aino asszony mesevilága, a láváktól tördelt, fenycvesoklül határolt, gránitszikláktó! őrzött, borongós finn I világ. A karjalai ősi birtok, a Haku: lincn-család fészke: Tohmajervi. Eszközlelenül érezteti s inégis elevenen , látjuk a népes család éleiének tiszta hangulatát. A tájban megérezzük az északi embert, a nagyszerű finn némi... Képel figurátlan tájak s mégis annyit regélnek a finn életről, a nyomasztóan hossza télről, a másfélhóriapos, kurta nyár örömeiről, az északiak befelé néző világáról és a lio-zszu. sötét hónapok borongós hangulatáról ... Aino asszony művészete a megfontoltság szűkszavúságával, de a lélek Leszedés expresszivitásával, nébánv meseszerű, álmatag formában, vibráló, halk színeinek atmoszférikus csillaná-ábun, a rokoni s mégis oly kevéssé ismert finn nép életét. A lirai ,élek nemes ábrázolókészsége jellemzi művészetét, kolorizinusánuk faji -ajálosságokon épült melankolikus világa elgondolkoztat. Színeiből hiányzik a szlnesség, a szürkék variálásában mégis annyi meggyőző erő, hogy a színek jelenlétét jobban érezzük 111, mint a raffinéi'ia csúcsain láncoló szinergiákban.:. Festett már nálunk is. Pécsi tájakat, sőt tápéi, tiszanienti részletekel, dc mindezt átszűrte csodálatos, ösztönös fajiságán, fejlett nacionalizmusán. Nemzeti érzésének átütő e efe oly nagy, hogy művészetében átértelmezi a töle messze fekvő, idegen vPáfiot... A művészetekkel volt már néhány találkozásunk, a megismerés toobékevósbbé higgadta mérsékeli az esztétikai látás szenvedélyét, de Aino asz50 mázsa tengeri-vetőmagot utalt kí Szegedre a földművelési miniszter (A Délmagyarorszáo munkai ársótól) A földművelésügyi minisetor értesítette a várost, hogy a szegedi és a környéki gazdák részére 50 métermázsa tengeri vetőmagot utalt ki. A polgármester a miniszteri leíratnak megfelelően utasította az előljérósági hivatalt, hogy a tengeri-vetőmag igénylőket írja őszsze. Az összeírás tegnap már kezdetét is vette és egyelőre 300 gazdának utalnak mn.id ki kukorica-vetőmagot, A kiutalások 10-15 és 20 kilókról szólnak és elsősorban azok i gazdák kapnak a tengeri-vetőmaglói, akik vízkárt szenvedtek. A miniszteri leírat szerint a kiutalt tengeri-vetőmag elsőrendű és kísérletek során kipróbált minőség, úgy. hogy ezzel a minőségi tengeri terme-lés alapjait vetik meg a szegedkümyéki földeken. Cukorje^yel és cérnával üzérkedtek (.1 Délmagyarország munkaiénsótól) Jó fogást csináltak tegnap a piueellenőrök a Tisza Lajos-körúti pácon. Az egyik utcasarkon egy fiatalember álldogált és a há/.inszs-onyoknak kínált valami papirfétét eladásra. Amikor a piaCellenőrfig közeledtek, a fiatalember hirtelen o14iint. Később megint feltűnt és megfigyelték, hogy eukorjegyckkol üzérkedik. F.gy pengőt, másoktól másfél pengőket kért a fiatalember úgv kiló cukorra szóló eukorutalvényórt és néhányan a házinssaoi nok köztit veitek is tőle. A pinceii lc-nőröknek sikerült kézrekeríteni a rukovjegy-manipnlánst és előállították a városházára, itt a fiatalom-" bérnél 133 darab utalványt találtak -i piacbiztosok. Az utalványokkal üzérkedő fiatalember elmondotta, hogy a cukor jegyeket azoktól vásáloltn össze, akik nem váltották be. A hatóság a eukorutalvápyokat elkobozta és beszolgáltatta -•» közellátási hivatalnak, az utalványokkal üzérkedő fiatalember ellen ledig folyamatba telték a büntető eljárástUgyanekkor cérna üzérkedő térsutágot is sikerült ártalmatlanná tenni a Mars-téri piacon. A n.volctagból álló társaság között néhány •i3 is volt és az átmeneti cérnáit. 5 nyt kihasználva, üzérkedtek a teli afélével. Kis kartonlapra ösavaviák fel a cérnát, alig pár méternyit és azt próbálták áruba bocsájta.-i borsos áron. A céruaüzéreket' 3 piacellenörök éppen akkor füleltek le. amikor az egyik ház kapualjában akartak becsapni több tanyai a- szonyt. A társaság 8 tagját a pia<je'lonörök feljelentették a rendörségen. Nyílassy Sándor cs egyéb márkás festményeket magas áron veszek „Modern" Képezaon Szeged, 198 Kígyó-utca I- »z-