Délmagyarország, 1942. április (18. évfolyam, 74-97. szám)

1942-04-05 / 77. szám

Húsvéti népszokásaim Irta: Márai Sándor 'Azoknak" a tanulmányoknak a mintájára, melyek húsvét alkal­mából hírt adnak spanyol, mexikói ís palóc népszokásokról — a lapok mellékleteinek kedvenc csemegéi ízek —, megkísérlem cn is följe­gyezni husvéij népszokásaimat. An­nál is inkább, mert meggyőződé­sem, bogy az egyes ember is van olyan exotikus, mint egy nép. Az ón húsvéti népszokásaim például amennyire visszaemlékezem kis­gyerekkoromra, nyilt és szemér­metlen rablóhad járatra emlékez­tettek. Húsvét hétfőjén édesanyám szépen felöltöztetett sötétkék ru­hámba, patyolatfehérre mosott pi­Sénykendőt kötött nyakamba, ma­gamhoz vettem a locsólflaskát, me­yet előző este sajátkezüleg prepa­ráltam — egy terpentines üvegről levakartam a vignettát, apáin köl­nivizéből s anvám parfümjéből néhány cseppet öntöttem az üveg aljára, az igy nyert esszenciát szi­i.ültig hígítottam vízzel s a teljes folyadékkal telitelt flaska nyílását aztán rongyadarabbal kötöttem be — s útnak eredtem. A sarkon várt Murci. Spanyol eredetű ezredes fia volt, ar. apja pausáleban verte cl minden bélen, csütörtök este a nadrágszíjjal, akár volt rá oka, akár nem. Murcit is szépen felöl­töztették kedves szülei sötétkékbe s ő flaska helyett zsebóraszeríi lo­csolót szorongatott nadrágzsebében — ezt a rovátkás, ujjnyomásra be­kisülve, felkolnizva s nedvesre lo­csolva selypít kezeli s a háziasszony mosollyal lépett a zsurasztalhoz, ahol az ajándéklojások és nyuszik sornkeztak. Nem sokat beszeltünk. Köszöntünk, villámgyorsan locsol­tu k ahol íelielett, toptunk a ko­csisnak szivart, megittuk a csá szaikörtét s mint egy inkasszáns, mint egy gázgyári számla kihordó, már loholtunk is odébb. Néhol a konyhában, a vízcsapnál ulánalöi­Iöltük a locsolóvizet. Nem kerülték e! ismeretségi körünk alacsonyabb társadalmi rétegeit sem. Családunk susztereit éppen ugv fölkerestük, mint a polgármestert, vagy főis­pánt. Ahol Ígérkezett valami, azt villámgyorsan letaroltuk, lihegve és fáradtan dolgoztunk, lépcsőn fel, lakásba be, a magányos öreg höl­gyeket éppen ugv meglocsoltuk, mint leányos házakban a kisasszo­nyokat — s lenn a csukott konflis párnáin gyűlt a zsákmány, míg déi lelő, kimerülten és émelyegve a sok császárkörlélől, végre kikötöttünk odahaza. Micsoda zsákmánv volt ez! öt­ven-hatvan finom, vörös, halvány­kék, rezedazöld. selyembe burkol!, kézifesléssel ékített/ óriási busvéli tojás, tele a legnemesebb bonbo nokkal, drazséval és a szerényebb szaloncukorral! Volt köztük egy, mely a körforgás során minden évben visszatért: egy panorámalo * jás, melynek egyik végében kis 4 ioúefr gyes sugárban locsoló ál-zsebórát 'üvegablakon át lehetett betekinteni minden drogériában árulták akko- a tojás belsejébe, ahol árkádjai tá­riban s Murei bizonygatta, bogy sokkal praktikusabb, mint a flas­ka. Egyrészt, ha kis szerencsével járt az ember s megfelelő helyzet­ben érte az áldozatot, a fülbespric­cclt hegyes sugárral éles fájdalmat lehetett okozni, másrészt vízzel is lehetett tölteni, ami sokkal ol­ssóbb. Murci tehát elkérte locsoló­vízre otthon a pénzt, meg is tar­totta. ellenben vizzel locsolt, llven fejlett kommerciális érzéke volt Murcinak. Bevallom, akkoriban még nekem is. Az öntözködés gyors, átfogó és sikeres lebonyolításához például csukott konflist' béreltünk, mert kiszámítottuk, hogv igy jutá­nyosabb. A konflis segítségéve] le tudunk aratni egy délelőtt, reggel kilenctől dél egy óráig, harminc, ha iól ment, negyven kassai csa­ládot. A kocsisnak", aki évközben csa­ládjainkat amúgy is fuvarozta s nekünk kivételes árat számitott, egy forintot fizettünk a délelőttre s ahol lehetett. loptunk neki szi­vart. Kilenc óra felé már elhelyez­kedtünk a csukoll kocsiban, és ut­rakeltiink. Pontos tervrajzunk" volt, sok­éves gyakorlatunk, mélyreható te­repismerteink. Percre dolgoztunk, udvariaskodás és nyájasság nélkül, gépiesen és komoran. A külső *gla­szin* kezdtük el — csak tudnám, miért nevezték glaszi-nak? — s szűkülő körökben haladtunk" a Bel­város felé. Egy-egv állomáshelyre legföljebb három-négy perc jutott a kimért időből. Kitanultuk, hogy a legrosszabb üzlet, ha egyszerre állítunk be valahová, — ilyenkor csak egv selyem-, vagv bársonvto­jást adtak egyikünknek s a mán­iát egyszerűen megkínálták süte­ménnyel. Ezért, amig az egyik fentjárt és inkasszált valahol, a másik aztán percek múlva, ártn'­lan arccal követte. Odafenn nem sokat teketóriáztunk: a vidéki szn­iónokhan a megterített asztalon édes vanília- és császárkörtelikőr csillogott metszett üvegekben, gőm­hölvíi porcellántálakon diós- és n-ákoskalács dagadt halomra, a szobában úszott az ellocsolt pacsu­li-viz édeskés szaga, a házigazda dörmögő leereszkedéssel vereget le tneg vállunkat, a házikisasszony ;al pillantott meg a szemlélő, plasz­tikus figurákkal, pásztorral és ju­hokkal! Két cukrász volt a város­ban. Megav és Kisvárv. Másnap Murci elvitte a drága és nemes to­jásokat Kisvárvhnz és átalányban eladta. A pénzt feleztük De Kis­várv jövőre eladta ugyanazokat a tojásokat a kassai családoknak s igy keringett a néhányszáz tojás évtizedeken ál kezeink között. Sze­mélyesen ismertük valamennyit Locsolnak-e még 3 fiuk vidé­ki városokban húsvétkor s divat e a Húsvéti ajándék? Divat-e még az a szellemes locsolóeszköz, melv ka­hátgomblyukha dugott művirágból permetezett a gvanutlan hölgv ar­cába rózsaillatú!? A mi volt a sok. bonvohi't és együgyű húsvéti nép­szokás értelme? Ma már hála ana­litikus barátaimnak, tudom: anyui a termékenység, szapora«ág szim­bóluma. a toiás hasonlóan s hogv a fiuk megöntözik a leányokat, az is ősrégi tavasz? szimbólum. De mit segit a sok tudás? Határozot­tén változtak az utolsó, években nénsznkásaim. ' ­rzzóldmpakereskedjje visszaváltfa fadat* ICu&za Maüayt Irta : Sz. Sztgethy Vtlmos Szegedi halászig m Hantolt harcsa Turös csusza WBHHHHHHm és már kellemes ünnepe van. Mindezt a legjobb minőségben kapja ilolászcsarű^bap RudoiHér 9. Ez a história niég akkor történ;., mikor inzurrekciobau jart a magyar és igen szívesen játszotta meg olt ma. gát. Teszem azt, bodor Kusza Mar­ionnak is iiadbavonulási kedve támadt, mert nagy volt benne minden időkben a virtus, sőt másokénál is nagyobb, túszon újdonsült menyecskét hagyott itthon, kitéve annak a veszedelemnek, bogy a báborus dolgok idáig is elcu­zóduak. llaboru központjában peoig meginognak a legerősebb tölgyek is, hogyne inogna meg a gyenge nádszál, a fiatal asszony! Elég azonban abból annyi, bogy az íezurgeiisek már rég hazakerültek, me­sélve szajat eltátó virtuskodásokat, csak Eouor Kusza Mártonnak nem volt nyoma, már értem abban a tekin­tetben, bogy nem jelentkezett. Nagy baj az ilyesmi a hitvesre, de még mek­kora gondok kerekednek, ha bizonyta­lanságban kell lenni, hogy él-e meg, vagy meghalt? Jött egyszer egy szekeres Komá­romból és olyanfciet mesélt, hogy l o­dor uram szivét átdöfte egy begyes kard, ö olyanok'.ot hallotta, akik figye­lemmel kisérték a mahomet nagy em­ber minden lépését. A szekeres ÍZ: a iováltás között fennmaradó időben újságolta a delizsáncnak, mint a szá­zadeleji közvéleménynek, de eij-alolt a hir az asszony füíéhe is. Kezdte az asszony azon, hogy fél­gyászba öltözött — mégis illetlenség iett volna a talpig fekete s innen® töt kezdve gyakori látogatója lelt a hatóságoknak. — Adjanak értesítést az. uramról, mi van vele? Nemes Szeged városa megindítót' az eljárást cs szálllak az írások ólon; szárnyakon, igen nagy utakat téve un g és még nagyobbakat pihenve ott is ahol megfordultak. Az eredmény azot. ban bizonytalannak mutatkozott, mer egy levél azt mondta, hogy ba életbci maradt volna, mór rég híradással len­ne, a másik valami meszes gödörről beszélt, amelyben tömeges hősök alu -z­szák mélységes álmukat, de hogy k'k légyenek a benne levők, azt voltakép­pen nem lehessen tudni. Nehéz az ilyesmikből kiokoskodni és Fodor Kusza Mártonné már megint Szilber János főbíróhoz zarándokolt — Egész bizonyosságra áhítozom. Az elhagyottak és az árvák dolgává figyelő küldöttség több rendbeli pa­rancsnokiatokat is adott a. kutatás dol­gában, Fodorné mégis kezdte magá' valóságos özvegynek érezni, immár a ruházatában is setétebb szineket al­kalmazott, járta a templomokat és so­kat gyónt. Mondom, ekkortájt kezdődött az t nagv históriája, ami sulvos gondkén' nehezedett a magisztrátus váltaira, sőt hívtak volna pecséttel több tanukat Is Dlanovszky József főkapitány elébe. Az volt a panasz, hogy a bizonytalan özvegv fura életet él, amiből lélekve szedelmek származhatnak, sőt határo­zottan származnak is, mivelhogy a város több tisztes polgárai állandóan (itt kóvályognak a háza körül. •Az asszonynépnek elébb számosabb ebetekben motskolták Márton hitvesét, utóbb a Tanácshoz esedeztek. Igv ke­rült « menyecske vizsgálat slá, ám-

Next

/
Oldalképek
Tartalom