Délmagyarország, 1941. november (17. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-30 / 274. szám
Vasárnap Ara 10 fillér 1941. norcmlicr 30. XYU. en 274. JjL Havonta 2.30. iicayedtYrc 7.20 i» Egységes nemzet KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP I TB. G.) Véget ért a képviselőház költségre* íTéei vitája s ez a vita talán még® soha neru észlelt jelenségeket tárt feL Máskois a költségvetés tárgyalása az elégedetlenség zsilipjeit nyitja fel, mindenki bírál, mindenki' kifogásol, mindenki a xnaga államférfiúi hivatottságáról igyekszik' meggyőzni nemcsak gyérszámú hallgatóságát, de aa ország közvéleményét is. Ilyenkor a hallgató képviselők is megszólaltak a legalább választóik előtt igyekeztek bizonyítani a helyi lapban szószerint közölt „magvas" felszólalásukkal, hogy milyen lázas tevékeny, réggel veszik ki részüket az ország gondjniból. Pártvillongások és személyes torzsalkodások voltak árnykíséretei ezeknek a vitáknak, melyeknek múltjában nincs öröin s jövőjében nincs remény. A most lezajlott költségvetési vita hangjában és tartalmában merőben' elütött az előzőktől. Most is elhangzottak excentrikus kívánságok, voltak most is fcszólalások, melyeknek sokkal inkább pártpropaganda volt a célja, mint a közérdek szolgálata, — ám egészében mégis emelkedett szellem és elmélyült felelősségérzés nyilatkozott meg a felszólalásokban. S a vita egész orkesztere áthangolódott más hangnemre és más motívumokra, — az új zenekarnak nem volt nagydobja és neui voltak harsonái, csak a Csendes, komoran komoly férfias eltökéltség hangszerei kaptak szólamot Amikor a honvédelmi minisztérium költségvetését tárgyalták, a felszólalók egymással versengtek a magyar hadseregnek s a magyar hadsereg haditetteinek magasztalásában. Ami"kor a külügyi költségvetés került tárgyalás alá, minden felszólaló Csak annak a nagy munkának elismerése számára kereste a méltó szavakat, amit a nemzet szolgálatában a külügyi vezetés végez, 'A pénzügyminiszter az adómorál emelkedéséről számolt be, — hosszú idő után ez volt az első eset hogy nem adóemelést, de elismerést kapott az adóztatás torén felmutatott áldozatkészségéért a magyar adózó. Az ipari és kereskedelmi tárca költségvetésének tárgyalása arra adott alkalmat, hogy szakszerű és eredményes irányításáért mondhassanak köszönetet a törvényhozók. Régi parlamenti emberek a szemüket dörfcsölkették: milyen csuda megy végbe a magyar törvényhozásban? A felelőtlen bírálat népszerűsége helyébe a komoly elismerés nemcsverctíi szavai léplek. Mintha megváltozott volna az a szellem is, ami a parlamenti élet szereplőit eddig vezette s egymással versengtek volna komolyságban és felelősségérzésben. Nem hatalmi szó, nem uralini parancs teremtette ryeg ezt az összeforrást, hanem az a lelkiismereti kényszer, mely felnevelt bennünket kötelességeink magasságához. Kísértetiesen nehéz időket élünk, nagy próbatételek apokaliptíküs korszakai robognak el mellettünk Ós felettünk, ki merészelné ma folytatni a boldog idők gyerckszobajátékait? Ma minden szónak külön akusztikája van s századok bércei Visszhangozzák a suttogást is. Ma a nyilvánosság előtt Csak ass nyithatja szóra száját, aki a lelke fenekéig átérzi állásfoglalásának következményeit s kijelentéseinek súlyát A könnyed bírálat szellemes dialektikájának ideje elmúlt, a politikusnak ma nem magát kell népszerűsítenie, hanem as eszmét, melynek szolgálatába Esegődött. Senki nem tagadhatja, hogy vasnak •hibák-és történnek-tévedések. tenJá-atg® 1-epA csendesóceáni idegháboru Álig vari remény a megegyezésre 3apán és az USA között — Ujabb japán csapatok indultak Indokinába Tovább haladt a Moszkva ellen; támadás - Német hivatalos jelentés a kiürített Rosztov elleni megtorlásról Berlin, novembert 29. A vedeld főparancsnoksága közli' — A Moszkva elleni támadásban újabb haladást értünk el. — Iiosztovnál és m Doncc-medcnUcben az ellenség csapataink erős összevonásával és kíméletlen harcbavctésévcl vezetett ismételt támadásaiban súlyos vérveszteségeket szenvedett. — 'A fosstovi megszálló 'csapatok a kapott parancs értelmében kiürítik a szűkebb értelemben vett városi területet, hogy most már kímélet nélkül meg lehessen lenni a szükséges megtorló intézkedéseket a lakosság ellen, amely a nemzetközi joggal ellentétben résztvett a né met csapatok hátamögütt folytatolt harcban — Leningrád előtt visszavertük az ellenség erősebb kitörési kísérleteit. — Északafrikában a szövclségos csapatok Összpontosított támadást intéztek azok oIIcd az erős brit erük ellen, amelyek délkeleti irányból ismét Tobruk felé nyomultak előre. Német harci repülőgépek hatásosan bombázták Sidi Barrani vasúti berendezéseit. A szovjet Rosztov lakosságát a német csapatok hata mógótt jogellenes harcra uszította arra, hogy Rosztov megszálló csapata parancsot kapott Rosztov tulajdonképpeni varos területének kiürítésére. E kiürítéssel megteremtik a lehetőségét annak, hogy Rosztov lakosságát a nemzetközi jog által megállapított korlátok közé szorítsák. Lehetséges, hogy a bolsevisták most azt fogják jelenteni, hogy visszafoglalták Rosztovot — erről szó sem lehet.' Csupán a német vezetés tervszerű rendszabályáról van szó. hogy a nemzetközi és * hadijognak megfelelő érvényt szerezzenek. — £szakafrikában a német-olasz csapatok összpontosított tervszerű vezetett támadásba mentek át nagyobb brit erők ellen, amelyek délkelet felé, Tobruk felé meneteltek. (MTI) Három nagv csatatér Libiában BerUa, november 29. Az északafrikai sivatagi * A csata még tart, mint ahogy német hu díj c nlcricnrT-llían a7, nf^nnáfláa lrÁr»/1<5cá!>t/{J fíirrc* * lnnl/ir íemólnKnri műrrállunílnfla llómPf rnfi'/Yl'if Berlin, november 29. A véderő jelentésének kiegészítéséül a Német TI a következő értesülést közli: — Mialatt a német csapatok Moszkva elleni támadása tovább előrehaladt, szovjet részről Rosztov mellett és a Doneckanyarban összpontosították csapataikát, hogy kíméletlenül ellentámadásra hajszolják őket. Abból az elvből indnlnak ki, hogy az emberek tömeges feláldozása nem számit, h:Ü bármiféle sikert, ha mindjárt csupán látszatsikert is érnek el. E törekvésükben odáig mentek, hogy a nemzetközi joggal ellentétben Rosztov lakosságát a német csapatok háta mögött harcra uszították. Ez a nemzetközi jogba ütköző harcmodor vezetett harc elsősorban az utánpótlás kérdésétől függ — mondják Berlinben. A november 19. óta tomboló harcokban mostanig három nasy csatatér alakult ki: 1. erős angol páncélos osztagok offenzív előretörése Cyrenaikában délkeleti irányban; 2. a Sollum, a Halfaja-szoros és a Marmaricalérség elleni támadás; 3. a Tobrukban körülzárt angol csapatok fokozott kitörési kísérletei, ahova az angolok tekintélyes erősítéseket küldtek emberben és hadianyagban. lentés ismételten megállapította és német rcszrol nem szokás jövendölésekbe bocsátkozni. Róma, november 29. Illetékes olasz részről cáfolatot adtak ki a hivatalos brit hírszolgálatnak, arra a tegnap terjesztett jelentésére, hogy sikerű l+ volna helyreállítani a kapcsolatot a Tobrukba zár» angol csapatok és a megszálló gyűrűn kivül áll" seregrész között. Olasz részről megállapítják, hog' a tengely csapatai most is, mint előbb, teljes gyűrűvel zárják körül Tobruk városát és erődjét amely teljesen el van szigetelve. „A válság elérte tetőfokát" Ncwyork, november 29. A Német TI jelenti: Az Egyesült-Államok és Japán között uralkodó feszültség a newyorki sajtó legfőbb tárgya. A Newyork Times kijelenti, hogy az EgyesültÁllamok nem hajlandó Japán további távolkaleli támadásait eltűrni és azt jelenti Washingtonból, hogy a csendesóceáni rendezésre vonatkozó tevékenység már elenyészően kicsi. A Ncwyork Herald Tribüné kifejezésre juttatja, hogy a válság elcrlc tetőpontját cs a háború újra közelebb jött. (MTI) Iezi azt sem, hogy szinte előkészület nélkül kerültünk bele olyan korszakba, melyben több fegyelmezettséget - kell • mutatnunk, mint amennyire egyén! ráállítottságiínk képesít s szervező munkát kell végezni azoknak is, akik sem hivatással, sem gyakorlattal nem*rendclkeznek. De • olyan1 időket élünk, hogy senki egyedül a közállapotokon nem javíthat annyit, mint amennyit a.'hibák ostorozásával ár.tani tud. • • A képviselőház vitája ' a nemzet egységes lelki életét tükrözi vissza s azért, mert vannak, akik képtelenek, vagy restek a mai idők morális követelményeit 'vá'laln' és végezni, senkinek nern lehet sem oka, sem joga ahhoz. jÉügy megtagadj® azok. munkájának érdemeit. akik e szörnyű időben a nemzet vezetésére életműködésének szabályozására, reüdjéuek oltalmazására s érdekeinek védelmiért' vállalkoznak. Ha meggyőződésben és értésben nem is lehet még összeterelni a nemzet minden egyes tagját, munkában és felelősségérzésben ez az egység már kialakulóban van. S aunúi nagyobb értéket kell ennek tulajdonítanunk, mert nem hatalmi szó teremtette meg, nem 'parancs hívta életre, de a történelmi fejlődés és társa/ dalmi szükségszerűség útjai találkoznak beunc A költségvetési vita a nemzet báláját szólaltatta meg a kormányzat i'elé s ebben az érzésben valóban egységes nemzet egységes megnyilatkozása nyújtja a kormány politikáj* számira . épefe&eaeíei-