Délmagyarország, 1939. december (15. évfolyam, 273-296. szám)

1939-12-24 / 292. szám

DÉLMAGYARORSZÁG 8 1939 karácsony yolt, a városháza előtt, pontosan ott, ahol a pallosjog jelvénye volt a városház falára erő­sítve. Tehát a székház északkeleti sarkától 10 —1'2 lépésnyire. Egy 1751. évi bécsi térképen és az 177G. évi Balla-féle térképen is ugyan­arra a helyre van rajzolva. Az utóbbi térkép azonban már csak a pellengér helyének jelzi. A pallos által való utolsó kivégzés különben 1832-ben történt. * A szegedi várnán elhelyezett katonaság­nak külön vésztőkéivé volt, de a vát*on_kivül. Ez talán ínég a török időkből maradt meg, mert egy 1686-iki, tehát a visszafoglaláskor készült térképen már rajta van. A vár körül akkor széles, nagy lakatlan terület, üres, fü­ves térség terült el. A mai Széclienvi-tér, a Klauzál-tér és a Rudolf-tér egyetlen nagy üres térség volt. A vár körüli vizesárok bele­szakadt a Palánk külön árkába, ezen az árkon köiiilbeliil a Széchenyi-tér délkeleti sarkában, á Kállay Albert- és Keletiien-utca találkozása helyen vezetett keresztül egy megerősített híd, a Palánk főkapujához. A íiid előtt, a Széche­nyi-tér pesfa'elötti park tükrének a helyén \olt a katonaság külön Vesztöhelye. Ez úgyiát­szík szintén akasztóhely volt, mert az lüSö. évi tervrajz dombon álló négyoszlopos épít­ménynek mutatja. Egy 1751. évi térkép még jelzi Alt iiiilitarischer Gerichls Platz? fel­írással, de egy másik, 1771-ben készült rajzon inár nincsen rajta. A inai emberek, akik ma esténként a Szé­rhepyi.-tér korzóján sétálnak, vagy azok. akik ügyes-bajos dolguk végzése miatt a városhá­zára sietnek, nem is sejtik, milyen történelmi nevezetes helyek mellett mennek el. Mennyi kiontott véit takar itt az aszfalt. A katonai ves/töhely pontos helyét ma már nem lehet megáll ipilani, de a város kivégző- és pellen­gér-helye pontosan meghatározható. Talán érdemes volna ezt a helyet valami módon meg­jelölni, talán egy az aszfaltba ereszlett kőlap­pal. A városháza- lakira, pontosan az észak­keleti sarkára újra föl kellene tenni a város .régi vét hatalmi jelvényét, a pallost tartó em­beri kart. emléknek. Alatta a falba eresztett köláblán meg lehetne magyarázni néhány sor­ban a jelvény és a hely történeti jelentőségét. Olyan szegény a mi városunk történeti em­lékekben.-hogy érdemes niég a legkisebb ada­tot is. amely a város múltjára vonatkozik, va­lainiképen inegürökiteiii. Ajánlom ezt a város kullui tanácsnokának figyelmébe. Francia háborús humor Ismeretes, hogy a francia hadvezetőség meg­tiltotta a liadbavonult katonáknak, hogy meg­írják rokonaiknak és ismerőseiknek tartóz­kodási helyüket. A leveleken kizárólag a tá­bori posta száma szerepel és a katonai pos­tahivatalok a tábori posta-szám alapján jut­tatják el a leveleket. Ebből születelt a kö­vetkező éle: Két katona üldögélt lenge trópusi öltözetben a sivatag homokjában. — Rémes, hogy nem Írhatom meg a fele­ségemnek hogy hol állomásozunk . , . Már a harmadik hósapkáf küldi. A franeia katona kedély a Maginot-erüdvo­unlat Maginot-pcnziór-nak keresztelte el. Az eri'iilitménvvonal lakói ugyanis inindezideig, aránylagos kényelmükben, alig éreztek vala­mit a Háborúból A kedélyes francia katonák szerint a következőképpen fest egy napipa­rancs a >Maginot-penzió--ban: 9 óra: kávé kaláccsal, 10: tornagyakorlatok, 11: gramofonzene. 12: ebéd, 13-tól 15-ig pihe­nés, lt> óra: kártyázás. 17 óra: a szemben­álló német csapatok barátságos üdvözlése, 19 óra: olvasás, 19 óra: a posta szélosztása, 20 óra: keresztrejvényfejtés és malmozás, 21' óra vacsora, 22 óra: beszélgetés, 23 óra: le­fekvés. . , \ francia katonák véleménye szerint az a legnagyobb büntetés, ha valakit hazaküldé­nek a Maginot-vonaíról. Igy alakult ki aztán az a fölöttébb jellem­ző francia mondás, hogy a polgári lakosság azt várja, hogy mikor ér véget a háború, a katonaság viszont azt szeretné tudni, hogy mikor kezdődik meg. Hem bánja meg, ha kárpitozott bútor szükségleiét nálam szerzi be. — Modern recamiék. ottomán, matrac állan­dóan raktáron. Megbízható munka olcsó árak. —> Unió könyvre is. Vitéz SüVEGIJ DEZSŐ kárpi­tosmester Kűllav Albert (Ilid) utea 1 szám. OiiHopaeá és flszfi cipőh, csizmák specialistája, az ,,OBI" és a WnpriQ DllgO­l'iszf nullá/at' Egvle' ®ziUitó!a M" njrs-'ér Amerikai citromos készítmények arcvize'r, krémek, olajok, púderek. Szepló elleni lényvédő szerek. Rei'er Oszkárné kozmetikai intézete Szegőd, Dugonics-tér 1!, I. em. Telefon 26—02. Ajroipotás. Szépséghibák, szemölcsök, szőrszálak rőglegos eltávolítása, l'énykozelés. Tanitrányok kiképzése. Olcsó bérlotndszer. KARÁCSONY 1939 karácsonyán Irta: Kalmár-Maron Ferenc Sötét az éj, csillag se fénylik Sóhaja támad messzi földnek. Bábel népei jönnek ... jönnek, Rímük, jajuk fölzúg az égig: Hol van a fény és hol van Isten? Lenn az avar titkokat rejt ínég, A megtépett fák félve súgják; Három Királyok régi útját az új viharok eltemették... Hol van az út és hol van Isten? Alszik a Föld, senki se óvja. Égi szemek neiii őrzik álmát. Hajnal jöttét hiába várják: Meghalt az öröm hírhozója. Hol \an öiöm és hol van Isten? Ahol a .lóság útnak eredt, megbocsátott és jövőt adott: minden néma és minden halott, a csönd honol Názáreth felelt.. Hol az élet és lioi van Isten? l'tthlan úton, komor sorban •a múlt és ma egyszerre lépett. S minden élet halálra érett az átkozott, bűnös ijabylonban IIol a jövő és hol. a an Isten? Uj forrást lelt az ősi átok, Kiséi t a tegnapok regéje. S ajándékkal lépnek eléje új utakról az új királyok. Hol az áldás és liol van isten? Lelkük föltépett útra kelve, aranyba, vasba, vérbe mártva: Ezt hozzák apró jászolába. ... S hallgat a Jóság Fejedelme. Hol a béke és hol van Isten? Iram légy itt!... mindenki lásson. Az út fürödjék csillagfényben, ima szálljon a fényes éjben. Legyen csönd. Hóesés. Karácsony .., Mert elmúlik a világ vétke És s/ebh élet pihen a lögön. Mert itt a fény, az út. az öröm, Élet. jövő. áldás és béke ha itt velünk, bennünk az Isten... Dugonics András születése 200-ik évfordulójának méltó és a maga nemében páratlan megün­neplésére készül a szegedi Dugonics­Társaság (.1 lieimaiísMrorsziip munkatársától) Szeged • miivelt társadalma s vele az egész magyar iro­dalmi világ nagy ünnepségre készül. Az 1910-es szökőévben, amelynek küszöbén állunk, Dugonics András születésének második centcnnáriumát ün­nepli a mníryar irodalom. Az első magyar «ro. maii , azaz mai értelemben vett regény megalko­tója születésének kétszázeszlendős fordulója al­kalmából bizonyára mindenütt, ahová csak elju­tott a magyar könyv, a magyar írás. megemlé­keznek Dugonics Andrásról, a szegcdi kegyesren­d: tanárról. De az ünneplésekről mégiscsak a sze­gedi Dugonics-Társa súgnak jut ki az oroszlán­rész. illetőleg az ünnepségek rendezéséből. Ez a közel ötven esztendeje működő irodalmi cs újab­ban tudományos társasán ors/ásraszóló. sőt or-

Next

/
Oldalképek
Tartalom