Délmagyarország, 1939. december (15. évfolyam, 273-296. szám)
1939-12-17 / 286. szám
D f. L' M A G T A fl O T? S 7 4 G Vasárnap. 'december 17. 2'78 L. B. Papi® harisnya líheleHfljfooy, »próiubu 1-98 (00 % hernyóMljrcm harisnya l-bpletríkono", erdvbililbsa 3*98 Gombház Ctakonicf-abMI g. Veluraifon nol stm nagy választékban meleg beiéit o uaisai 1.68 Fátyotharísnya »próhib„» T. 78 Gombház Csekonics-utca 3. 6 darab finom női dilMMÍi szcp csomagolásban 024 darabonkint Gombház Csekonics-utca 3. Egészen nehéz sarmőz kombiné szövéshibás Gombház Csekonics-utca 3. Tiszta gyapjú nöij sétkeiuíö öunoaboposnoinsüPíiíl iccn nehéz Gombház <"?»vpri>»-titfk r. 3 darab gyürke ieílen nyakkendő négyszögletes crepdesin sáUtendö 2"38 n*nj utbém uíb»t® Gombház kekötök egy keskeny árkot, amely minden évben csak néhány hétig tartalmaz vizet, hajózható csatornának neveztek ki és határként jelölték meg*. Klebelsbcrg gróf városépítő munkájáról különös melegséggel számol be a szerző. „...Jócsomó imponálóan gyönyörű épülettel ajándékozta meg Szegedet . . .« „Piazza Veneziát idézi föJ...« > . . a számos klinika . . .« ». . . a tanyai iskolák, amelyek végre lehetővé teszik, hogy gyermekeknek ne kelljen mértföldeket gyalogolni, mielőtt as ABC-ét megtanulják . . .« Szeged második nagy biiszksége a hal . . .« Erről igen részletesen számol a fejezet, szem előtt tartva az amerikai és angol közönség különös érdeklődését a téma iránt. »MSr a ködbevesző ősi időkben is halászok éltek a Tisza part-1 jún és hálóik feherhasu Ínyencségeket húztak ki a folyó vizéből. A tiszai halnak különleges ize van, amit nem is lehet lcirni s amit aligha lehet megtalálni másutt. Aztán persze a főzési módja is sokban hozzásegít az egyéni izhez. A szegedi halászlé (paprikával) s n marseiljei houillcbaisse talán vetélytársaknak számítanak, de mig az előbbinek 'titka fcllve őrzött, addig az utóbbi füzesi módja mindenki állal hozzáférhető;. A szerző részletesen irja le a halászlé főzésének módjait. Ili az ember aztán megivott egy kis száraz, melengető bort a mennyei étel elfogyasztása ulán, akkor könnyen megértheti, hogy miért büszkék a szegediek a halukra*. Szeged környékéről sem feledkezik meg a fejezet s a hircs paprikának is szentel néhány sort; K/entGyörgyi professzor szerepe és kísérletei is rültrfrnHiatnak az olvasó előtt; a szegedi gyiibomutatkonk „ külföldi előtt. A szegedi papucsról is beszél a szerző s a bires bugylibicskáról kedves anekdotát mesél. Különösen hosszu rész szól Szeged irodalmi életéről.. Tő mér kény Istváu egyéni, eredeti szerepéről olvasunk: Móra Ferencről itt tudjuk meg, hosv \merikában azt állítják, a legnagyobb paraszt-regények egyikét irta meg*. Juhász Gyulának pedig báromszakaszos versét közli a szerző sikerült angol forditásabn. Nagyon részletesen számol be a szegedi fiatalokról. Az utóbbi években a fiatal magyar Írógárda egyre fokozottabb mértékben fordult a paraszthoz ihletért. Fiatal férfiak, nök kis csoportokban valóságos keresztesbúborura indultak Nem egyszer nagy nehézségük volt egy-egy öregember vagy vénasszony gyanakvásának leküzdésekor. dc nagy türelemmel és végtelen tapintattal sikerült olyan anyagkincset összcgyüjtenlök. amely szinte páratlan*. A szerző részletesen mélKARÁCSONYRA divatos lem nyakláncok, Karkötők, lemövek, fem divat (OH GOMBHÁZ CSEKONICS-UTCA 3. Ma 10 úrától nyitva vagyunk l tatja Buday György tehetségét és különösen a szegcdi fiatalok kalendáriumát méltatja, valamint a székely népballadák illusztrált könyvét. Szeged „Szent Márkusoteréről is' sok mondanivalója van a szerzöuck; részletesen leírja az építkezést s beszámol a különféle épületek szerepéről. „Szeged árkádjai alatt megindult valami, emi talán a magyar Panthoonná varázsolja ezt a helyet. Ilires tudósok, tábornokok, művészek. Írók szobrai vagy plakettjei sorakoznak a falak mentén és szinte az egész tuagyar kulturtörténelein végigtanulmányozható itt, rövid séta alatt*. A Szegedi Szabadtéri Játékofe-nak hosszabb részt szinte). »A legnagyobb magyar színészek és színésznők vesznek vészt minden évben a látványos előadásokon * . .« „Az ember tragédiája nak ismertetése és rövid angol idézet utáo a „János vitéz* , sajátos és elragadó bájáról szól néhány Szót és Kacsóh muzsikáját a hires Gil bért- és Sultivan-operetlek zenéjéhez hasoulitjá. Megemlíti a fejezet a „Fekete Máriá-.-t s röviden informál, hogyap utazzék az ember Szegődre. ffa az ember megkósfoltá a halászlét, vett egy pár szegedi papucsot vagy bugylibicskát ibúcsúzik- a szerző Szegedtől —, végignézte a muzeumot cs meghallgatta valamelyik ünnepi, *za' badtéri előadást, a magyar élet egy ujabb részel ismerte meg, amely a mely cs változatos magyar kulfurát bizonyítja A legszebb ajándék a könyv. JíúHtyitet oíesem a SosukÜMtál i 9 Hatalmas raktár szépirodalmi és iffuságl könyvekből új és ódon állapotban. Tekintse meg kirakatainkat. Kérje 26 oldalas árjegyzékünket. SZUKITf KÖNYVESBOLT és AMTQUARiUM Az Alföld legnagyobb lönyVszakűzlcte. Szeged, Ktffeseyu. Tal.11*74 Luigi Servolíni: Nyárfák.. * % Nyárfák, ti láttátok gyermeki éveim, Láttafok szunnyadni lábaitoknál, Alikor felálomban néztem: játékos felhőket, zöldjét a rőtnek, azúrját az égnek' Nyárfák, liiv pajtásaim, rám nevettelek", mikor Iréfás jókedvemben, Mint csikó futottam, vagy cirógattam gyöngén kemény háncsaitok Tejes kczemmcL Nyárfák, ti ugy őrzitek még messzire törő gyermeki álmaim, akárcsak én, ... Ti ringaltatok el, ba zefir susogott fisz koronátokon , . . És bogv féltem tőletek, mikor estbajnalon, a hold sarlójához ért Sölct árnyékotok. * Nyárfák, emlékezem rátok... Nc bántson bennetek évek múlása: hisz szeretik ágatok ma is a felhők és sietnek felétek. A nap is ba éjbe hanyatlik, nektek adja még Utolsó sugarát. Hagyjátok még egyszer, ezüstös nyárfák, bogy lábatokhoz üljek, Hogy idézzem a multat s elfelejtsek mindent, sötét gyűlöletet hinzó szerelmet. (Olaszból fordjtotta: TÖTH EB VI N) A legszebb karácsonyi aiindékok 99 99 harisnya, ridikül, ernyő, téli nadrág, ágy-kabát, gyapjú pulóver stb. stb. na«y választékban PouíuszhM Kárász-utca A BUDAPESTI ASTORIA PALACE SZÁLLODÁK !tow(«rt)l tökéletes ellétém kitűnő árat mérsékeltek a* ASTORIA éttermében FELLEGI TERI énekel