Délmagyarország, 1939. október (15. évfolyam, 224-248. szám)
1939-10-31 / 248. szám
4 DÉCMAGYARORSZÁÖ Kedd, 1939. október 31. Lúdtalpbetétek has-és sérvkötfik, gumiharisnyák AriíACi ftflÍC74>fl*íÍT4>iirc fajira őszülnek Oroszlán-utca 6. legjobban és legolcsóbban az VI I HM iltSMCl llilllllftJl Cégt.: BALOHH és ALEXY tásúru, példányai szebbclctclcre, utazás, fáradság, áldozat nem jött számba clötlc. S bu egy ujabb ritkaságot helyezhetett cl polcain, mondhatni a köleIo»ségteljcsi(és kielégülése töltötte cl . . .* A »grangerizált« gyűjtemény A könyv szeretete cs gyűjtése célt adott életének és boldogságot jelentett számára. A könyvről cs a könyvszeretőiről irt egyik tanulmányában igy magyarázta meg ezt a lelkiállapotot: »Kivétcl nélkül minden könyvtárra érvényes tétel, hogy sohasem lehet teljes és befejezett. Talán éppen ebben rejlik varázsa, mint a soha egészen be nem teljesülő boldogságnak . , .« A literálus főkapitány fia: Szalay József gázgyári főmérnök, aki kénytelen volt apjának félszázados gyűjteményét az aukcióra sok fáradtsággal előkészíteni, mondotta nekünk a következőket: . — Édesapáin halálával több mód kínálkozott a könyvtár értékesítésért, apám szellemében kívántunk cselekedni, amikor először tnegbolygatatlnnul, egészében szerettük volna átmenteni elsősorban Szeged városa, vagy valamelyik közkönyvtár részére. Amikor ez a kisérlct nem végződött eredménnyel, választottuk n postatakarékpénztár szakszerű aukcióját. A gyűjteményből 4000 kötetet (a geografikai reszt) meg apám életeben aukcióra boesajtott, most mintegy 10000 tételre keriil sor, amelyben benne van az, egész Ballagifélr gyűjtemény is. 11a már nem maradbalatutt a könyvtár a inaga egészében Szegeden, a város falni között, ahol apám nnnvit dolgozott, akkor cz a mód kínálkozott a legalkalmasabbnak'. — Aukcióra kerülnek — mondotta még Szalay főmérnök — az összes úgynevezett »grangcritált« példányok is. Apám ugyanis nagy szeretettel gyűjtötte a szerzők ajánlásával ellátott példányokat, az egyes muukáklioz hozzáköttclte az Író cgyc-rv levelét, kéziratát, képét, gyászjelentését, sllv F.z.z.cl a módszerrel firangcr Jakabnak, a XVIII. századból ismert bibliofilgvüjtönek rendszerét é.piteltc ki, amikor az egyes köteleket a hozzájuk kötött mellékletekkel kívánta emelni. Ezek a kötetek különösen a könyv és az Írás őszinte barátai részére jelenlenek ritka értéket. Négyszázeves magyar könyvek A könyvtárból kiemelkedik a gazdag szegedi ry üjtemény, igeu értékes a szabadságharc irodalmának hatalmas sorozata és a legértékesebbek azok a könyvek, amelyek u könyvnyomtatás ősidejét iiizik. A számos hihliofilrilkaság közölt egész sorozat van az 1700 előtti magyar uyomtalasi munkákból és éppen ezek az értékek mutatjuk Szalay József gyűjtésének értéket. A kalapács alá kerülő gyűjtemény egyik legnagyobb értéke az 1530-ban nyomtatott kis tizoldalas füzet, amelyben a János király elölt kibocsátott pápai kiközösítő bulla szövegét adták ki. Ebből az ős nyomtatványból ma már csak egyetlen példányt isiner a biblofilludoniány, ezt nz egyetlen példányt Szalay József szerezte meg. Számon más kötéllel is büszkélkedett a XVI. századból, többek közölt Marzio Galcott} 1517 ben nyomtatott De hotnine* munkája. 1583-ból való nz Agendarlus Eiber, amelynek kikiáltási ára 'JöO pengővel szerepel a katalógusban. IHöl-böl való Zrínyi Miklós eposza: az Adriai tenger Syreoája. Megszerezte Szalay József az 1599-ben nyom tátott első kassai könyvet is. Dugonics, Bethlen Gábor* Lamartinc Számos érdekesség mulatja a grangerizálás szenvedélyének érdekességét. Hogy csak uéháuy példát emeljünk ki a gazdag sorozatból: megszerezte llévay Miklós egxik ritka 1797-böl való könyvel, amelyet Dugonics Vndráshoz ajánlott, S/crlienvi István gróf ilitel. jét nemcsak a legnagyobb magyar dedikáeiója dis/ili. du snjálkézirásu levél is kicgészili. Belliién Gábor levelei Olcsóbb a fel-láb P>c!c-szaláini«y*r Pfiioliézapart 12. Tbia L«jo»-kŐrut 83. elárusító üzleteiben m fillér kg-ként serléfbá] 1 05 pengő kg-ként mellett ott találjuk egyik 1018-ból származó sajátkezű Írását a nagy erdélyi fejedelemnek. A Bánk bán első kiadása mellett szerepel Katona József egy irása, amelyet mint »Kecskemét városának actariusa* állított ki. Déryné naplója mellett, amelyet Tors Kálmán telt közzé, szerepel egy sajátkezű levél, egy eredeti kcpiuásolat. A külföld nagy íróinál is hasonló szenvedéllyel gyűjtötte össze a dokumentumokat. Egy La martiné-kiadásban például ott szerepel a nagy történetíró 1839-böl származó levele, Sully Frudhommo munkáinál a szerző ajánlása mellett egy eredeti albümlap, Mactcrlinck .Aglnvnine et Selistratu« kötetében ott van a nagy belga költő dedikáeiója. Vége hossza nincs a biblorilrilkuságoknak cs nz azokhoz mellékelt szellemtörténeti dokumentumoknak. A Petőfi-, Ady-, Kazinczy-, Herrzeg Ferenc-, Szabó Dezső-, stb, stb. kéziratok melleit számos irodalomtörténeti jelentőségű regényt szerzett meg credeli kéziratban: kiemelkedik Dugonics András kiadatlan munkájának kézirata, a magyar várakról szóló móg meg nem jelent munka, amelyet az aukción szerzett meg Szeged a Dugonics-Társaságnak, illetve a Somogyikönyvtárnak. Ritkasápok A katalógus füzeiét lapozgatva számos Irodalmi cs kultúrtörténeti érdekességre akadunk, amelyek oly világos vonalakkal mutatják Szalay József egyéniséget. Az első Atly-kiadás kötetei közölt a »Még egyezer mellett* szerepel Adynak egy kézirata, amelyet Szalay Józsefhez intézett. Igen érdekes egy Móric Alstijdter uevü szerző 1859-ből való munkája, amelynek a következő a cime: mSzegcdiu uls Wiüter-aufenthalt lür Brustleidende iin Verglcicho mit Veucdig dragestellt...* (Kikiáltási ár 1 pengő). Auiundscn dclisarki munkája mellett ott van a nagy sarkkutató dedikáeiója, több kötetet szerzett még Szalay Józser Rudolf trónörökös könyvtárából, például Ritter von Arnctbuek egy Mária Teréziáról szóló munkáját, amely mellett ott szerepel Mária Terézia aláírása, valamint Arnclii egy levele. Ábrányi Emil majdnem valamennyi munkáját összegyűjtötte; a »Manfrcd« mellett ott van gondosan beragasztva Byron kézírása. Egy Deauuiarchaiskötet mellett szerepel az iró egyik levele Ram el francia miniszterhez. Az érdekességek közé tartozik a következő tétel is: rBernard Károly; A koros hölgy, francia regény, fordította Petőfi Sándor, Pest, 1843«. Egy sorozat elsőkiadásu Berzsenyi és Bessenyei (1773, Pozsony, LaodcrerI) és Itt van a Marosvásárhelyen megjelent elsőkiadásu Bolyai Farkas; néhány sorral alább egy könyv, amelyet egyctleu példányban ismer a könyv tud", uiány: Guil Boscius munkája 1529-böl. (Kikiáltás! ár '2000 pengő.) És néhány rövid megható sor: Csinszka versei, Ady Endre feleségének dedikációjával. Deák Ferenc beszédei, mellette a magyar bölcs sajátkezű levelei, egy 1531-beu Wittenbergben nyomtatott Luther-elsőkiadás Uolbein bördürjeivel, aztáu egy sorozat Móra-kötét, de csak azok a kötetek, amelyek angolul, hollandul és németül jelentek meg; pl.: »Ének a búzamezőkről* (»Song o! tlio wbaeatfields*, »Hot Lied der Korcnwelden*, »Lied von den Weitzenfeldern«, valamennyi a nagy magyar mesélő dedikációjával), vagy Pcary, az északsarki bős egy munkája néikánvsoros eredeti ajánlással Szalay Józsefhez..., Rostand ajánlása a Sasfiók" mellett... Táncsics Mihály kötete mellett egy egykorú kőrajz: »Tancsics "Mihály kiszabuditási diadalmenete . . És ki tudja ínég fölsorolni a sok érdekességet, amelyek tökéletessé tettek ezt a ritka gyűjteményt és képet adnak arról a Jókai-alakról, aki a literátus főkapitány volt. (v. gy.) MMA pm pp _ gyógyhaskötöt a legtökéletesebb szabással |§n,"" mei mm ul modellek szerint speciálisan készit fUZOt Höftefűzős Klauzál lér 3. Vakmerő rabszőkfó a Csillagbörtönből Nainoiboii megszöKOM etfii hétévi fegultázra itéll íegijenc, deiutáu felsöhözpanton elfogtáK (A Délmagyarofszág munkatársától) Vasárnap hajnalban vakmerő t'egyencszökés történt a Csillagbörlönböl. Kgy hétévi foyyházbiintelésro ítélt rab kanálból készített álkulcs sogitségével betört a börtön ruhatárába, ahonnan a folyosóra vezető ajtó nyílott, majd innen a börtön udvarára került, a kerítésen át az utcára vetette magát cs elmenekült. A szökést a reggeli órákban fedezlek föl; a börtönigazfriss mi esir?zalonna-szedelék préselt tepertő I 40 pengő kg-ként 40 fillér kg-ként PÁRISI NAGY ARUHAZ RT. SZEGED. CSEKONICS ém KESS-UTCA SARD» GYERTYÁK, MÉCSESEK Bt RAK Sirgyertya 50-es 10 drb —.24 Sirgyertya 25-ös 5 drb —224 Sirgyertya 12-es 2 drb —.20 Sirgyertya 10-es 2 drb —.24 Kocsigycrtya 8-as —18 Kocsigyertya 6-os . —.20 Asztali gyertya 8-as —.18 Asztali gyertya 6-os —.20 Templomi gyertya 4-es —.32 Templom gyertya 4-es —32 Templom gyertya 5-ös —.52 Csavart gyertya 30-as 10 drb —21 Csavart gyertya 40-es 10 drb —16 Csavart gyertya 50-es 10 drb — 16 100 grammos mécses 24 órás —.22 Kis mécses 3 órás 3 drb —.22 Kereszt mécses —.22 Méecsgomb 1 doboz —.22 Sirbura piros üvegből —24 Sirbura matt kerek, kiesi —.98 Sirb-ura matt kerek, körén P 1 28 Sirbura matt kerek, nagy P 1.48 Sirbura körte alaku kicsi —.78 Sirbura körte alaku közép —98 gatóság alarmirozfa az őrségei, értesítették' T rendőrséget, amely a délutáni órákban Felső• központ határában elfogta a szökött fegyenceit, Dűli rált. Deli elmondotta, hogy a szökést úgy készí? tclto elő, hogy a börtön emelotéu lévő rabkórházba utaltatta magát, majd a kanálból készült álkulcs segítségével megszökött. Szökése után Kiskuudorozsma halárában betört egy lakatlan házba, abounan egy télikabátot és egy rovolvert zsákmányolt; lábát, mivel a kórházból mezítláb szökött inog, ruhafoszláuyokkal kötözto be. Deli ellen a bürtöuigazgatóság büntető fegyelmit indít,. Súlyosan megrongálta az alsóközponti templomot a szeiviSiar (A Délmagyarország munkatársától) Vasát. nap délután nagyerejü szélvihar vouult át Alpóközpont fölött- A szélvihar ereje oly nagy volt, hogy háztetőket bontolt meg és kerítéseket döntött le. A vihar a legtöbb kárt a templom épületében tette, a. fedélszékről mintegy hatszáz cserepet vert le s a deszkázást erőseq megrongálta. Az alsótauyai plébánia hétfőn jelentette a vihar által okozott kárt a polgármesteri hivatalhoz. Tóth Béla dr. helyettes polgármester nyomban intézkedett, hogy a rongálást sürgősen helyreállítsák, mert attól lehet tartani, hogy a további esőzés folyamán a mennyezet beázik és kiszámíthatatlan kárt okoz.