Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-04 / 3. szám

4 D E r MAGYARORSZSG Szerda. 1939. Tanuár í. Meghall Jehlicska Ferenc, a szlovák emigránsok vezére Bécs, január 3. JeKlicska Ferenc dr. egyetemi tanár, az 1932-ben Genfben alakult S/lovák Nemzeti Tanács elnöke, kedden reg­gel Bécsben a kapucinusok kolostorában el­hunyt. A Nyitra vármegyei Jókut községben született 1879-ben, az 1906-os választáson szlovák nemzetiségű programmal a modori választókerület országgyűlési képviselőjévé választotta. Mandátumáról később lemondott, majd Budapesten lelkipásztorkodott a Tabán­ban és a Sacre Cocurben. Sok szociologiai és teológiai könyve alapján a budapesti Páz­mány Péter Tudományegyetem nyilvános icndes tanára lett a hittudományi ka*on. 19T8. karácsonyán Hlinka hívására a Felvi­dékre ment, bekerült a prágai parlamentbe, a pozsonyi egyetem kancellárja lett, de pár hónap múlva Hlinkávnl Lengyelországba, (A IMmngynrOrSzág munkatársától.) Cifrnbé­íjcgti levelet hozott minap a posta Szeged-Alsó­központra, Varga András mórahalmi gazdál­kodó címére. A bélyegen egy tengerentúli nagyor­s/ág: Argentína, annak is legnagyobb városának, Btienos-Airesnek pecsétje .díszelgett. Tudta Varga András bácsi, hogy kitől jön a levél, hiszen ré­gen várt már reá. Régen volt, amikor legutoljá­ra levelet kapott fiától. Mert az ő András íia küldte a cifrabélyegü levelet a messze délameri­kai köztársaságból, ahová 20 évvel ezelőtt ván­dorolt ki fiatal fejjel, árván hontalanul. A trianoni sors adta a kezébe ifj. Varga Andrásnak a vándorbotot. A Bánátban laktak an­nakidején Yargáék, amikor ránkszakadt az átkos trianoni sors. A bánáti fekete föld idegen kézre jutott, márpedig Varga András és fia nem tud­tak az idegen uralom alatt megmaradni. Az édes­apa Szegedre jött és Mórahalmon telepedett >. r fiu pedig elindult a nagyvilágba szerencsét pró­bálni. Bátraké a szerencse és Varga András bá­tor volt. A dolgos magyar kezet mindenütt meg­becsülik, sikerült is Varga Andrásnak koiro'y megélhetést teremtenie maga és c-aládji számá­ra Buenos-Airesben. I>e Magyarországot és szü­lőföldjét: az imádolt Bánátot nem felejtette cl soba, sőt jobbon szereti, jobban vágyakozik utá­na, mint valaha. Ez a nosztalgikus vágy csendül ki mostani leveléből is és az afölött való öröm, hogy a trianoni bilincs kezd lazulni a guzsbakü­tött országon. Meghaló a levelének az a része, amelyben irji, hogy ulizr várja azt a napot, amikor Ilor­th\ kormán} zó fehér lován bevonul «z ő imádott szülőföldjére: a bánáti földre. itt adjuk különben a levél szövegét, érdekes do­kumentumául egy idegenbeszakadt magyar lélek végy rezdülésének: „Édesapám, kívánom Istentől, hogy jelen soraim a elgjobb egészségben találják. Mi há­la a Jóistennek egészségesek vagyunk. Tu­dom, neheztel ránk Édesapám, amiért ritkán majd PárisHa ment, Kogy a békeértekezleten tiltakozzék a csehek szlovák- és katolikusel­lenes politikája ellen és követelje a Felvidé­ken elrendelendő népszavazást. Benes azon­ban a francia kormánnyal kiutasittatta Paris­ból, mire Hlinkával való megállapodás alap­ján külföldön maradt. Varsóban kapott ka­tedrát, majd Washingtonban lett egyetemi tanár. 1928-ban költözött Bécsbe, ahol a ka­pucinusoknál talált otthonra. Legtekintélyesebb vezére volt a szlovák emigrációnak és amikor 1932-ben Genfben megalakult a Szlovák Nemzeti Tanács, nem választhatott méltóbb elnököt, mint őt. Jeh­licska a szlovák kérdés megoldását és népe boldogulását csak ugy tudta elképzelni, ha Szlovákiát Macvarorszáuhoz csatolják. irunk. Bevallom, nem vagyok jó levéliró, de nincs időm az Írásra mostanában. Ha sza­badidőm van, mindig a Maga legkisebb uno­kájával vagyok elfoglalva. Már kezd beszél­ni és amikor hazaérkezem, messziről kiabál­ja: tata, tata! Sokat dolgozom, Andris fiam is beállt niár a dolgozó emberek sorába: autólakatosnak tanul. Józsi fiam az ismerő­söknél segitkezlk, Irénke pedig odahaza ház­pásztorkodik. A héten volt a vizsga, a gyere­kek nagyon jól vizsgáztak. Nagyon kérem Édesapám, ha megkapta le­velemet, nyomban irjon. írja meg, mi újság odahaza. Képzelem milyen nagy örömöt okozott ott­hon a Felvidék visszacsatolása. Az itteni magyar kolónia öröme határtalan volt, hát akkor odah tza micsoda őröm lehetett. Képzelheti Édesapám, hogy mennyire . odáig /voltunk mi, akik pzrivel vagyunk ílt báná­tiak. akiknek szülőföldje szintén a fölszaba­dulast várja. Gondolhat) (igy!) mi is meny­nyire várjuk szülőföldünk felszabadulását. Alig várjuk, hogy megérjük ezt a szép na­pot, amikor Horthy kormányzónk bevonul fehér lován a bánáti fekete földre és mi az •anyjukkal és a gyerekekkel és a többi itteni magyarok ezrivel nemzetiszínű zászlókkal ünnepelhessük ezt az eseményt. írjon Édes­apám minél többet. Boldog karácsonyt és vidám újévet kívánunk Édesapámnak és a rokonoknak a távolból." Id Varga András azóta niár elküldte a vá­lasz a levélre és megírta benne, hogy köze­ledik már a többi magyar földek felszabadulá­sa is, —of)o­Illetékes közlés cáfolja a zsidójavaslat nyilvánosságra került indokolását Budapest, január 3. A MTI jelenti: Egyes lapokban közlemények jelentek meg, ame­lyek a zsidók közéleti és gazdasági térfogla­lásának korlátozásáról szóló törvényjavaslat állítólagos indokolását ismertetik, lleltékes he­lyen megállapítják, hogy e lapokban a javas­lat indokolásaként közölt szöveg nem hiteles és több igen lényeges részében eltér attól ni szövegtől, amelv a képviselőház előtt fekszik. * — oOo—> Elitélt kémek Budapest, január 3. A honvédtörvénysz'élí idegen államok javára elkövetett hűtlensége illetve kémkedés büntette miatt Keresztes Sándort 7 évi fegyházra, 8 évi hivatalvesztésre, Semperger Sándort 6 évi fegyházra, Ö évi hivatal és politikai jogvesztésre, B a r t a Bertalant 5 évi fegyházra és 8 év! hivatal és politikai jogvesztésre, O n a Flóriánt 4 évi fegyházra, 5 évi hiva­tal és politikai jogvesztésre, Kiss Lászlót 3 cvi börtönre, 5 évi hiva­tal és politikai jogvesztésre, F o n a i Lajost 3 évi fegyházra, 5 évi hi­vatal és politikai jogvesztésre ítélte. Valamennyi itélct jogerős. —oOo— Két repülőgép különös zuhanása Páris, január 3. A Sálon de provencei ka­tonai repülőtéren egy repülőgép leszállás közben egy lent álló gépre zuhant, ennek a gépnek a pilótája azonnal meghalt. Chapeauroux közelében egy katonai repü­lőgép leszállás közben érintette a magasfe­szültségű villamos áramot, utána felborított egy gépkocsit, végül nekiment egy épületnek. A gépnek jobbszárnya egy kávéházba fúró­dott. A repülőgép három főnyi személyzete, pilótája és egy utasa megsebesült. A kávéház vendégei közül az ablukszilánkoktól többen megsérültek. •—oOo—» Letartóztatott a rendőrség egy sikkasztó w • n w •• n •*» m radiougyookot (A Détmagyarorszdg munkatársától.) Szőke Ist­ván rádica'.katrészkereskedö, akinek a Tisza Lajos­kö-ut 57. szám a'att van iiz'ete, feljc:entést tett a rendőrségen volt ügynöke: Fit: Elemér 37 éves villanyszerelő, román állampolgár eben. Feljelenté­sében előadta, hogy Fitzct rádióalkatrészck és rá­diókészülékek árusításával bizta meg. A megbízás szerint az ügynök részletfizetésre kínálta fel a ve­vöknek a rádiókat, a legtöbb helyen aztán egy­összegűén beszedte az egész vételárat, megbízó­jának azonban csak a .rész etekkel számolt cl. Uyen módon 2400 pengővel károsította meg Szőke Ist­vánt. A rendőrség nyomozást indított az időközben c'.tünt Fitz Elemér után. Sikerült is hamarosan kézrekeriteni. Hétfőn előállították a rendőrségre: a sikkasztó ügynököt, előzetes letartóztatásba he­lyezték é megindították ellene a vizsgálatot. Alig várjuk, hogy Horthy kormányzó fehér lován bevonuljon a mi szülőföldünkre is... Argentínába szakadt bánáti testvér levele az ottani magyarok boldog­ságáról és reményeiről

Next

/
Oldalképek
Tartalom