Délmagyarország, 1938. december (14. évfolyam, 263-287. szám)

1938-12-25 / 283. szám

DÉT MAGYA#OP57ÁG Vasárnap, ÍQ58 rieccmker 25. Hasznos ajándékul házikabát, köntös, nviama. Szépek, lók, olcsók. Pollák Testvéreknél, Széchenyi 17. Unió ta£ UcUonlcs ucca 6. Kalász tac Sándor, Mécs László, Nyirő József, Sárközi György, Siánthó György, Szitnyay Zoltán, Tamási Áron, Terescsényi György, Török Sándor közülük a leg­olvasottabb sze;z5k. Su'ica S/i'árd dr. c'mondotta még, hogy a kül­fő'di irodalom olva úsát magyar nyelven az a tény ha'.áro.-za meg. mit fordítanak le s ebben gyak­ran ne.ii az irodalmi :z::npont, hanem az üzleti elv a döntő. A keresletei itt tehát főként a divat Irén. I s cs leginkább a nénwl i.odu'om sor­sávi nézve bir kihalással. A német irodalmat ma­gyar fordításban r.e.n a Harmadik Birodalom iep­rC/entánsai kép.zik. A legolvasottabb szerzők igy: Tboinns Mann, J. Wasiórmarui, F. Werfcl é? Stc­rnn Zwclg. | | {j | Az angol irodalom olvasottságának pedig a vi­lágsiker a meghatározója. A legnépszerűbb angol írók: H. Alién, M. Ar'cn, J. Galsivorthy, S. Leirts, S. Muugham, H. Walpo.e, H. G. Wells, J. London. Ez utóbbit kü.ö.iö en az ifjúság olvassa. A francia irodalom nagy értékei közül: H. Bal­zac, P. Bourgot, G. Flaubert,. A. Francé, V. Hugó, G. Maupassant, N. Prévost. Az ujabbak közül: P. Benőit, C. Farrero, A. Gide, F. Mauriac, A. Maurois R. Rol'and. Az oro z irodalom sürün olvasott irói: Doszto­jevszkij, Mercskov.-zkij, Tolsztoj és sok hive van A. Rachma.nova följegyzéseinek is. A magyarnyelvű lengyel irodalmat kevés, de sye.-cncsésen megvá'ogatott könyv képviseli, vala­mennyit szereti a köz'inség. Az északi írók: K. Hamsun, S. Lagcrlöf, S. Dndsot müvei iránt az érdeklődés soha:em lohad. Erö en von;zi a közönséget a svéd A. Munthc •San Miche'e* cimü naplója is. — Idegen nyelven egyetemünk tanári kara, tudományos segédszemélyzete, tehát a szakiro­dalmat művelők és a legmagasabb irodalmi izlésü kö-önrégünk olvas, — mondotta a könyvtárigaz­gató, majd rá'.ért a közkönyvtárak hivatásából kö­vetkező elv gyakorlati alkalmazására, amely az egyetemi könyvtárban cl nem hanyagolható, mi­után az ifjúság szellemi neveléséről van szó. Itt irányadó az e-kölcsi szempont s emiatt nem for­galmazhatja a könyvtár rz esetleg keresett, de kártevő detektív- és ponyvaregények s a művé­szi cé ok hijj,ával lévő, de az erkölcsi érzékre ká­ros, erotikuinot terjesztő könyveket. Az egyetemi könyvtár á'lományáról fclvi'ágosi­tást nyújtanak egyébként a kővetkező összefoglaló adatok: Leltározott anyag: 94.489 mű, 176.909 kötet (da­rab), határozatlan régi anyag: 22.578 mü. 42.525 kö­tet (darab, becslés szerint), vagyis összesen: 117.067 mü, 219 434 kötet (da­rab). A könyvtér forgalmára vonatkozólag kaptuk az alábbi pontos adatokat: A nyomtatványosztéiy olvasótermét használta fi/év folyamán 23.231 olvasó, akik összesen 15.765 mü 26 052 kötetét vették igénybe. A folyóirat­olvasóteremben 1904 olvasó fordult meg, az olva­sók össze? íZÍma tehát 25.135. Kölcsönöztek 2620 kö c-öntóröfc 5015 müvet 7175 kötetben. Az ol­va-ók cs kölcsönzők együttes szúrna tehát 27.755, akik 20.778 mü 33.227 kötetét használták. Az o'ia ók réee'etezésa foglalkozás szerint: ta­nár: 606, egyetemi hallgató: 19.15!, főiskolát hallgató: 3876, középiskolai hallgató: 926, szelle­mi munkás: 2972, anyagi munkás: 324. •le egyetemi könyvtárt látogató egyetemi hall­gatók részletezése tanulmányaik szerint: joghall­gató: 9046, orvostanhallgató: 6921, bölcsészethall­gató: 2388, matematikai és természettudományi hallgató: 768, gyógyszeré;/.hallgató: 28. látogatás a könyvesboltban Felkerestünk .néhány könyvkereskedést is, ahol a könyvvásárlás iránt érdeklődtünk. A karácso­nyi könyvpiac középpontjában elsősorban •az. if­júsági müvek állottak. A kirakatokban is előtér­be került May Károly, Verne Gyula, Douászy, Coo­per müvei, a Börhai'isnya, a Robinson Cruzos a Kuráo.-ony, u Gyereksziv és még néhány immár klasszikussá váll ifjúsági olvasmány. Mennyire meglepődünk, amikor megtudjuk, hogy a mai gyermekek nem ezeket a müveket olvassák! Verne Gyula, gyermekkorunk kalandálmainak vezéralakja letűnt, elavult; egyátlalában nem vá­sárolnak ma Vei ne-regenyeket. A technika korai rajongóját elsodorta az a viharos fejlődés, amely Verne Gyula legmerészebb álmait is régen túl­szárnyalta. May Károlyt, a sivatagők, őserdők legendás mesemondóját sem igen olvassák. Az ifjúság érdeklődése is a tudományos könyvek felé fordult. A legújabb felfedezések izgatják fantáziá­ját ,a technika boszorkányos valóságai. Nincs szüksége többé i nrtgy álmodókra: Verne Gyulá­ra és társaira. NYELVKÖNYVEK, TUDOMÁNYOS MÜVEK A legrégibb szegcdi könyvkereskedés vezető­je rendkívül érdekes adutokkal szolgált arra néz­ve, hogy milyen irányban tolódott el a közönség érdeklődése. A 75 éves cég legutóbb német szak­könyvekből valóságos ,,dumping"-et rendezett. Sikerült 80 százalékkal leszállított áron megsze­reznie egész sereg nagyszerű kiállítású német könyvet, egészen uj állapotban Böcsészeti, iro­dalmi, művészeti, néprajzi, természetrajzi és ifjú­sági könyvek ezek és a tanulóifjúság nagy öröm­mel vásárolta az olcsó szakmunkákat. Megtudtuk, hogy óriási a nyelvtanulási láz és hiheteten ambícióval vásárolja az ifjúság a nyelvkönyveket. Az idegen nyelvek közül legin­kább az angolt és németet tanulják, az ulóhbi időben az olasz is, dc a franciát mindinkább el­hanyagolják. Egy nagy szegcdi cégnél legutóbb az egyetem egyik fakultása nagyobb, Párisnak szóló rende­lést adott le. Eddig az volt a meggyőződés, hogy a német szakmunkák sokkal alaposabbak, pedan­sabbak, mint a francia szakirodalom, most azon­ban a tudományos körök érdeklődése vá­ratluuul Páris felé; fordult és egy ..próbarendc­lést" adlak le, amennyiben a fríjnei í könyvkiadó cégek eddig nem voltak berendezkedve prompt I szállításra. — Tipográfiai szempontból cs a művészi ki­állítás szempontjabéil a francia könyvek magasan fölötte állanak a német kiadványoknak, — mon­dotta a kereskedő —, csupán a tudományos meg­bízhatóság tekintetében versenyképesek a német könyvek. Láttunk egy német kiadványt, a cime „Horthy'4 és vitéz Horthy Miklós kormányzó életét örökíti meg számos képpel. Gyönyörű tipográfiai munka cs mindössze 4 pengő. Ugy érezzük, az ár te­kintetében is verhetetlenek a német kiadású kónv­vck. A SZÉPIRODALOMBAN NYIRÖ JÓZSEF ÉS CRONIN VEZET 'A szépirodalmi müvek közül Nyirő József „Uz Benec"-jct és Cronin „Réztábla a kapu alatt" cimü könyvét vásárolták a legnagyobb példány­számban. Az emberek szivéhez legközvetlenebbül szól a székely havasok küllője és az emberi lé­lek nagy ismerője. Cronin korábbi müvét a „Ka. lopkirály"-t és Nyirő „Jézusraragó cnibcr"-ét vi­szont nem vásárolták olyan jelentékeny példány­ban. A magyar irók közül még mindig F ö 1 <1 y Mihály és Z i 1 a h y Lajos a eignépszcrübbek, a nöiröink közül pedig Zsigray Julianna és Szentniihályiné, akinek Rá­kóczi-könyve — talán a Felvidék visszacsatolása miatt — igazi könyvsiker. A közönség mindenek­fölött az ismeretterjesztő könyvek iránt érdeklő- . rtik, különösen történelmi cs földrajzi müvek iránt. Népszerű' irodalmi müvek az orvosi prob­lémákkal foglalkozó munkák. Természetcsen ez nem ujkclctü, mert Axe! Munthc felejthetetlen San Miebclé-jc indította meg az orvosi témakörű re­gények lavináját. Ujabban a „Gyógyitó kés", George Sava müve és az „Egy orvos bejárja a világot'' cimü munka a „divatos" írásművek kőző tartozik. Érdekes, hogy rengetegen olvassák Co­lcrus „Az egyszeregytől az integrálig" cimü mun­káját is. A legörvendetesebb jelenség, bogy n munkás, iparos, földmfivcsoSztily is egyre élénkebb érdek­lődést mutat a könyvek, ' népszerű szakmunkák Iránt. — Azelőtt — informál a kereskedő — nem Í4 olyan régen, ha könyvet ajánlottunk volna egy kisgazdának, kinevetelt volna: „Hát csak nem gondolja, hogy könyvbül fogom megtanulni azt, amit én jobban tudok, mint a firkászok!" Ma bi­zalommal jönnek hozzánk és kérik azokat a szak­könyveket, amelyek fölkeltették érdeklődésüket. Meginterjúvoltuk a Délmagyarország könyviá­rának vezetőjét is, aki elmondotta, hogy valósá­gos olvasási láz van Szegeden. Mindenki olvas, dc — szinte járványszerü jelenség — csak a lff>­ujabb és legdivatosabb könyveket. A legnagyobb ritkaság, ha valaki Jókait, Mikszáthot, vagy Gárdonyit kér. Ezeket legfeljebb az ifjúság te­kinti néha „kötelező olvasmánynak". A magyar rádió segíthetne ezen — a magyar irodalom remekeinek megismerése szempontjá­ból — káros epidémián. Nevelni kellene a közön­séget -hogy milyen könyveket olvasson, ismertet­ni kellene az uj magyar irodalmi termékek cr­tékskúlájút és felkelteni az érdeklődést a magyar klasszikus irodalom iránt. (-nyij Tóth Ferenc és lársai Gőzmalom R.-T. Hohó T€l€fon: 30 és 144. •• TOLGYE//Y ES TARSA PAPRIKA KIVITELE Eladás: NAGYBAN. Szeged, Faragó-ucca 30 szám. Telefon 31~47.

Next

/
Oldalképek
Tartalom