Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-12 / 8. szám

"mrmm DÉLMAGYARORSZA6 Szerda, 1938. januar 12. SZINDBAD A HAJÓS (KRÚDY GYULA ELEIÉNEK ES MŰVÉSZETÉNEK REGÉNY E) IRTA PERKATAI LASZLO. Az első évek elé? súlyos körülmények kö­zött telnek el. A Józsefvárosban bérel szobát: a proletárok és szegény írók c sajátos város­részében, ahol nz a Cholnoky Viktor is lakik, akit a kor legnagyobb Írójának nevez egy cikkében. „Reménytelenül szegény voltam a Gyöngytyúk-utcában" — irja ezekről az évekről. —- Édesapja ugyanis ígéretéhez hí­x en, egy fillérrel sem támogatja, mert úgy \ éli, hogy fia így kénytelen lesz visszatérni a szülői házhoz. Erre azonban nem kerül sor. Írásaival sorrajárja a szerkesztőségeket és — mindenütt szívesen fogadják. A Fővárosi Le­pok-nál Vadnay Karoly, a Bolond Istók-nál Bartók Lajos, az Egyetértés-nél Csávolszky 1 njos, a Budapesti Hírlap-ná! Csajtay szer­kesztő már 1897. óta szinte minden vasárnap közül: egy-egy még botladozó, de különös, szomorkás líraiságban újszerű novelláját. A magányos lovag. A Hét és az új írók mozgolódásainak Kiss József körül meginduló hullámverései hide­gen hagyják. Bár mindent lát és megfigyel, maga csak annyiban veszi ki részét az ese­ményekből, hogy novelláival benllit Kiss Jó­zsefhez, oki ettől kezdve rendszeresen közli is írásait. (1899). Szinte azt mondhatnók, hogy írói egyénisége a koráramla't ellenére fejlődik. Látja a formai és tárgyi lázadást az irodalomban, amelyet a Hét készít elő s amelynek élén a költők járnak, de nem vall szint. Mintha nem lennének irodalmi elvei abban a korban, amikor a legtöbb írónak, aki még talán egy sort sem irt le, de már ha­tározott állásfoglalása volt nz új kor lázadá­sa mellett, vagy ellenében. Egyénisége nem­csak nélkülözi az intellektust, de harciasan antiintellektuális. Igy, noha érzelmileg ellene van. - állandóan a „régi írók" után sóhaj­tozik. lényegében az új kor kifejezője, amely kor az egyéniség-kultuszt tartja főfel­ndtának. Ami elkülöníti 'ró-kortársaitól, az a szerep, amelyről fentebb szólottunk, s amely­nek kialakulását Debrecenben figyelhettük meg. Ez a sokféle motívumból összetevődő szerep Pesten egységes színezetet nyer és a magányos lovag elnevezéssel határozható meg. Ex: Sziridbád, Rezeda Kázmér, Nagy­botos Viola s még egy tucat Krűdy-képmás. Ez a lovag járja sorra a város kiskocsimét­kávéházait, redukciót ,megjelenvén írók. /ül­lő gentryk, mágnások, bérkocsisok, utcanők, tc-metőszolgák társaságában; fölényesen, né­mi megvetéssel és hallgatagon; ezért a mueá­nyos lovagért .verekszenek nyilt utcán a nők, ex tölt el éveket nyilvános házak lakójaként, ez az ismert párbajhős, hírhedt kártyás és horisza. De a szerep mögött ott áll kis jegy­zetfüzettel kezében nz író, aki mindent lát és - mindent megir. És pedig konkréten a a kort írja meg. azokat az embereket, akiket úgy ismer és úgv is lát, mint akár Ady End­re, vagy Szabó Dezső. Csakhogy a közönség n maga parlagi romanticizmusával megérti a szerepet, de nem képes értékelni, — néhány luigy értpn kívül, az írót. Úgyhogy Krúdy, 'Jete végéig kisvárosi úriasszonyok és iro­dalmi Ínyencek ifója marad. Bella. Hajsza a pénz és siker után. LX. — 1900-ban, húszéves korában, meg­köti szerencsétlen első házasságát, nmelyi 'k igáját 18 övig nyögi. Felesége Spiegler Bella, agy zsidó pap leánya, aki Santella dJnév alatt irogat is. Ez a házasság, noha három gyer­mek származik belőle, keserű tapasztalatok­nál alig hoz számára egyebet. Egyikük sem felel meg a házasélet követelményeinek. Krúdy életmódja (kocsnrázások, éjszakázá­sok, szerelmi kalandok) és felesége meg nem értő anyagiassága miatt napirenden van kö­zöttük a gyilkos civódás. Az a néhány levél, amely Bellától származik és Krúdy hagyaté­kában olvasható, hangjával is, örökké pénzt követelő tartalmával is, éles világításba he­lyezi ezt a szerencsétlen házaséletet. — Igy aztán megértjük, hogy a házi tűzhelytől ál­landó menekülésben él. Félévekig nem lakik otthon. Ilyenkor vagy egy-egy íróbarátjánál (Bródy Sándor, Lázár Miklós, Szép ErnőT, vagy egy-egy régi — nem mindig jóhírű — barátnőjénél (.Luise asszony) üti fel tanyáját. E mellett .a hajszolt életmód mellett ren­geteget kell dolgoznia, hogy megélhessen, gyorsan, javítások nélkül dolgozik, mégis napi 8—10 órát ül íróasztala előtt s alig al­szik valamit. A Podolini kisértet megjelené­se óta (1906.) nevét ismerni kezdik, s ettől fogva évenként 2—4 könyve lát napvilágot. A kiadók szívesen veszik Írásait. Elve: in­kább akár ponyván is, mint sehol, s való­ban, a Mozgó Könyvtártól a legkülönfélébb füzetes vállalatokon keresztül az Athenaeu­mig, mindenütt jelennek meg írásai. Végre, 1911-ben az első Szindbád-sorozat, T9T3-ban A vörös postakocsi megjelenése, véglegesen befutott íróvá avatják. írásai először napilapokban jelennek meg, s csak utólag gyűjti őket könyvbe, ahogy az régtől fogva szokása a zsumalista-iróknak. Rendes munkatársa a Pesti Napló-nak, Ma­gyarország-nak, Vi!ág-nak, a régi Magyar H:rlap-nak, Az Ujság-nak, Hét-nek, majd a Nyugat-nak; de úgyszólván minden Pesten megjelenő lapba dolgozik, sőt másodközlés­re a legtöbb vidéki újság is kér tőle kézira­tot. — Éppen nem válogat! ír, ahova csak kérnek tőle, mert kell a pénz: a Vadász és Versenylapba, Magyar Úriasszonyok Lapjá­ba, Tolnai Világlapjá-ba, Tündérujjak-bu, Magyar Lányok-ba, Képes Családi Lapok-ba, Friss Ujság-ba, Színházi Élct-be stb. Mert, noha ezekben nz években országszerte is­merik már nevét ós noha írásai nagyon szépen jövedelmeznek (normálisabb életmód és ügyesebb önadininisztráció mellett akár kisebb vagyont is gyűjthetne), mégis állan­dóan pénzzavarral küzd. Gyermekei nevelé­se, felesége rossz gazdálkodása, háborúba vonuló fivéreinek, otthon maradt rokonságá­nak pénzt kérő levelei, barátainak pumpolá­sai (amelyek elől sohasem tud kitérni), kár­tyacsatái, mértéktelen ivásai felemésztik minden jövedelmét. Ehhez járul még, hogy házasélete mind tarthatatlanabb, úgyhogy hajszoltsága évről-évre fokozódik. Második házassága, nélkülözések, Rothermore-dij. X. — Hosszas huzavona után 1918-brn végre felbontják házasságát; de már 1919. tavaszán újra nősül. Ugy gondolja, hogy a fele annyi idős és őt gyengéden szerető Vá­rady Zsuzsanna mellett életét normálisabb mederbe terelheti. De erre a súlyos feladatra a tapasztalatlan asszonyka képtelennek bizo­nyul. Noha ebből a hárassácból származik legkedvesebb gyermeke (Zsuzsika), élete megállíthatatlanul rohan végzete felé. Pedig szereti feleségét. .'^Kedves Zsizsíkum, — írja neki egy cédulán — én szeretlek Téged. Ha éjszaka elmaradok mindig lyukas a szivem, a könnyeimmel pedig alig birok, mikor eszémbé jutsz. Bocsáss meg nekem, ha nem jövök rendes időben haza, jobban fáj az ne­kem, mint Neked". Életmódján nem képes változtatni, pedig az évek egyre nehezülnek. .A forradalom két különböző Magyarország határait jelzi, s az új már nem Krúdy világa. A lapok már nem kapkodják olyan válogatás nélkül Írásait és családját a nyomor fenyegeti. Az érvényesü­lés szempontjából nagy hátránya, hogy irtó­zik a politikától. „Én írónak születtem, sem­mi másnak" —- irja, s ez valóban így ven. Sem a forradalom alatt, sem az ellenforrada­lom idején nem fejt ki politikai élű irodalmi működést, pedig a forradalom alatt a Nép­lap szerkesztője egyideig. Igy törtenhetik meg, hogy noha az ország majdnem vala­mennyi befolyásos emberével személyes is­meretségben van, azok mégis közönyösen nézik vergődését s nem lesz, aki megakadá­lyozza. hogy a halálos ágyán szenvedő ró lakásából kikapcsolják a villanyt. (Folvl. köv.) Nyeli tanfolyam Ötös ts tidrmos csoportosan, valamint egulni oktatás Kiváló pedagógusok. - NérsíkeH tandif. Hczdöh ts haladók külön Sokszorosítás fordítás L C1 £ iczes Német francia angol és olasz nyelv

Next

/
Oldalképek
Tartalom