Délmagyarország, 1937. június (13. évfolyam, 121-145. szám)

1937-06-23 / 140. szám

to D t L' M A G 7 A R O R S Z X G Szerda, 1937 junius 23. A D4lm«g) :ág r»gíny • MÉGIS ÉLEK rtq R m i It ob ón y ni El»mér| 13 Szinte csodálkozott, alig merte hinni, hogy ilyen könnyű sikert aratott és hogy nem sült bele mondókájába. Igaz, hazudott, de ki tehet róla? muszájból, kényszerűségből tette. — Igen, igen, meg- kellett tenni, leg­elsősorban Mártáért... Úristen! Mártáért? Igy? ezt? — Mintha hirtelen vikigosságot gyújtottak volna az agyában, mostan érezte fel, hogy mit müveit tulajdonképpen. Gör­csös mozdulattal fejéhez kapott, vájjon éb­ren van-e? Sajnos. Szeme nyitva van, ar­cán rángatóznak az izmok, körme a tenyeré­be mélyed, fáj; nem álom ez, piszkos, rut, aljas valóság. Felkavarodott a gyomra, hányingere támadt. — Udvari Elek, te mocs­kos rágalmazó, pfuj, csirkefogó, megérde­melnéd, hogy szembeköpjenek. T. szégyeld magad, te utolsó te... — nyakán kida­gadtak az erek, vére nyargalt, hogy szive nlig győzte a munkát. Rimánkodóan össze­kulcsolta a kezét: Márta, bocsáss meg, én nem tudom, én nem akartam ... Márta :.: véletlenül történt, belekényszeritettek, el­vesztettem az eszemet.'. Márta... bocsá­nat, nem is szabad ugy szólítanom.". nagy­ságos asszony, igazán mondom.:, nem ezt akartam '.. más szándék vezetett, istenbi­!zony, hogy jót akartam... én tisztelem, cso­dálom magát, mindenkinél többre becsü­löm ..: hát akkor ugye lehetetlen, hogy tu­"datosan vetkeztem? ugye, Márta .. : pardon, nagyságos asszony..". bizonyosan mással is megesett már ilyesmi, elragadott az igyeke­zet, álmodtam valami hasonlót nemrégiben, fczt meséltem el ezeknek a tökkelütötteknek, nem magáról beszéltem, szavamra, elhihe­ti... a maga ura nem is végrehajtó, há­rem orvos.".. na, adja ide a kezét, ne ha­ragudjon, olyan szép keze van, emlékszem, Sosem fogom elfelejteni, az antik brilliáns­gyürü a kezén szintén nagyon szép, finom, ízléses .". arcára már nem tudnék ennyire élénken visszaemlékezni.:, nyakán balol­dalt egy pici anyajegy van, akkora, mint egy mákszem és vörös, mint a vér; ez biztos, bogy ez a jel megvan; kitől örökölte? a ma­májától? látja, erre határozottan emlék­szem.:. de az arca valahogy elmosódott, az is szép, persze, tudom, csak hát... ho­gyan? nagyságos asszonyomnak az a véle­ménye, hogy nemcsoda? alig ismerjük egy­mást? ejnye, reggeltől-délutánig ültünk egy­mással szemben, beszélgettünk, süteményt ettünk, apa is bizonyíthatja... ez semmi? talán az is semmi, hogy megölelt: csak nem sir? eey ilyen nagy fiu? letagadja? szóval ezt nem tagadja, de véletlen volt s azért simogatott, mert megsajnált:. : ennek ellenére én mégis szégyenlom, hogy az arcára nem emléke­zem jobban..: akit nz ember szeret, aldbe szerelmes — miért nevet, kérem?..: igenis, szeretem, őrülten szeretem, meg tudnék halni magáért, a legjobb uton haladok, teg­nap is jelesre feleltem ábrázolóból, vegye tudomásul, másodszor dicsért meg az őr­nagy ur, jóllehet Szitnyay őrnagy ur nem adja olcsón az elismerést, hát ne nevessen... Márta, nagyságos asszony, ne őrjítsen megí gúnyolódik? nem? komolyan gondolja? tény­leg? nekünk nincs is közünk egymáshoz? csakugyan? Mártái... az r kislány, aki az enyém lesz, még iskolapadban ül? .:. másra Birkás Simont szereti és gyereke lesz tőle és?.:, és.:. Fejét tenyerébe rejtette, leborult a padra ?s háborgása, szégyenkezése, vitatkozása rázkódtató sirásba oldódott fel. — Köszö­nöm, Márta. Drága. Köszönöm, hogy leg­alább távolról észretéritott. Icrazsága van, én gyerek vagyok. Maga pedig másnak a fele­sége. Nekem még sokat kell dolgoznom, ta­nulnom, mig ember leszek, de azért egy­szer, ha már elérkeztem a célhoz, majd el­megyek magához és megköszönöm a jósá­gát. — Csuklott a heves sírástól. Tudta, hogy helyes útra került, mégis ugy érezte, mint­ha valahol mélyen, lent megszakadt volna benne valami. Valami, ami láthatatlan, meg­foghatatlan, ami egy kicsit sziv, egy kicsit lélek, aminek nincsen neve: mámoros kép­zelgés, felgerjedt kamaszvágy, bálványozó rajongás, hangulat, kép, mese, valóság, álom, ez mind együtt az a valami, amit lehetetlen eléggé megsiratni. Ilyenkor jóérzés, Ka kint se süt a nap, Ka­nem fájó locsogással esik az eső. 4; Rövidesen azonban már ssmeí örült a napsütésnek. Sápadt arcára hamarosan visz­szatért a szin, szeme alól eltűntek a szürkés­kék karikák. Valóban gyerekség volt, első szerelem. Futó ismeretség a vonaton, fér­jesasszonnyal. Édes, bűbájos emlék... ta­lán örökké, halálig tartó emlék: illat a pené­szes hétköznapok áradatában, melegitő su­gár didergstő gondok közepette, ennyi, de aztán nincs tovább. Kész. Pont. Kár volna miatta mulasztásokba, problémákba keve­redni. Ezerszer fontosabb volt most számá­ra, hogy véglegesen megtalálja helyét uj környezetében. Álig maradt ideje arra, hogy Mártára gondoljon. Leginkább este jutott eszébe, mikor ágyában feküdt és a csendes­ség, a sötétség megnyitotta lelke zsilipjeit. (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt.-nál, Szeged. Felelős üzemvezető: KLEIN SÁNDOR. apróhujdefójck Apróhirdetést délután 5 óráig fogad el a kiadóhivatal. Újszegeden különbejá­ratu butorozott szóba l-re kiadó. Szeged, — Székelysor 12. Csinosan berendezett butorozott szoba ki­adó. Vágó Lajos, Sze­ged, Petőfi Sándor su­gárut 27. Szép szoba fürdőszo­ba használattal egv, két úriembernek ki­adó. Szeged, Deák F. ti. 18. Lépcsőházi különbejá­ratu kényelmes bú­torozol t szoba Fürdő­szobával. Baross Gábor 3a, I. em. Tisza Lajos körút 31. AUGUSZTUS 1-RE komfortos, erkélyes egy. szobás uccai továbbá udvari két szobás lakás kiadó. Mikszáth Kálmán uc­cu 5 szám nagy üzlet­helyiség azonnal kiadó. Mars tér mellett, Szent Gellért ü. 2. betonozott üzlethelyiségek kiadók (esetleg együtt.) Református palotában kiadó földszinti udvari butorozott szoba, für­dőszobával Tud. Tisza L. körút, Püspdkbazár trafik. Egy jobb házból való fit] tanulónak felvéte­tik Szögi Imre röfös­Qztctébcn Szeged, Mik­száth K. u. 1. Villámhárítóját haladéktalanul hozassa rendbe ronuó villamos söüi vállalóinál Kölsev n. 4. Telefon: 11-65. 256 Agilis, kézimunkához értő hölgy, szenzációs újdonság, kézikötőgép eladására FELVÉTETIK. Referenciák megadásá­val kérem az ajánlatot „Jutalék" jeligére sze­gedi kiadóba. Félnapi elfoglaltság­gal könyvelésben, gyors és gépírásban perfekt MUNKAERŐT keresünk. Ajánlatokat „Fizetési igény meg­jelölésével" jeligére a kiadóhivatalba kérünk. Szabósegédet, varróle­ányt állandó munkára felveszek. Szeged, Pa­csirta ucca 17. Kenyérüzletbe kiszolgá­lóleány azonnal fel­vétetik Szeged. Tisza L. körút 53. Pék. Varróleányt felveszek Nedelkovné. Szeged, — Árpád tér 3. Varró és tanulóleáqyok azonnal felvétetnek — Szeged, Zerge u. 9a. 33 éves jobb ember, sijt, föz, elhelyezkedést keres jobb uri háznál mindenesnek szerény­igénv. Cim: Zákány u. 13. Szakács. Kifutógyerek felvétetik Petőfi Sándor sugárút 75 sz., az italmérésben. Kifutó felvétetik Till szabónál, Tisza Lajos körút 42. ' fiDftt-V€T€L Jégszekrény Feketénél Kossuth L. I. 18. Kirakatra drótháló, vasrács, lámpa, asztal, szék, tükör, bordó füg­gönyök eladók. Fekete­sas u. 17, jobbra. — Ugyanott szép üzlethe­lyiség, tiszta, augusz­tus elsejére kiadó. TRAKTOR 20 lóerős, Fordson, üzemképes, hibátlan ál­lapotban eladó. Érdek­lődni szegcdi telefo: 26-86. v Izzadás ellen esry biztos szer van, a PERPEDES Kvok óta bevált szer hónalj, kéz és lábizza­dás ellen. Kapható a készítőnél GERGELY gyógyszerész­nél, Kossuth La jos a-ut és Nagykörút sarok. Gyümölcsös 36 termő fával, városi bérlet — Újszegeden terméssel együtt eladó. Szeged, Zárda u. 15. 2 drb. jókarban lévő használt dupla ablak eladó. Szeged, Erdő u. 10. sz. Ebédjőszőnycget 2K* 3'i vagv 3x4 méter ve­szek. Ajánlatok' ..Sző­nyeg" jeligére kiadó­ba. Jó családból való leány tisztességes fiatalem­ber ismeretségét kere­si „Sétapartner" jel­igérc. Leveledet ma kaptam meg. értesítelek „Ti­sza." KÍHÖN miv Egy jó házőrző ku­tyái állatbarátnak ajárn dékoznék. Szeged, — Damjanich ucca, szé­náiéiért Makulatura adó. „Nagy igére. papír tétel" el­ÜJ KÖNYVEK a PÉiMAGYAROR*ZÁG kölcsönkönyvtárában: Pliillis Boltomé: A túlsó /tart. Gáspár Jenő: A nagy tavasz. Szabó Zoltán: A tarái helyzet. Aszlányi Károly: Brentford rendet csinál. Zsolt Béla: A Wesselényi uccai összeesküvés. Ignácz Rózsa: Anyanyelve magyar. Erdői; Rcnéc: Argirus. ifj. viléz Bcrkó István—Föld Jenő: Készül a háború. Gertrúd von le Fort: Veronika kendője. Dénes Gizella: Kisasszony király. Edgár Wallacc: Sandi rendet csinál. Ayatha Christie: He jöjj vissza. R. Arden: A paradiso-i csapda. Zane Grey: A vöröshaju leány.

Next

/
Oldalképek
Tartalom