Délmagyarország, 1937. április (13. évfolyam, 72-97. szám)
1937-04-27 / 94. szám
to DÉL MAGYAR ORSZÁG Kedd. 1937. április 27. TARZAN az ismeretlen országban \ l) e i m « q yaror»gAfl regénye '—nr -«•«>«•»» • mjm n—> i i i—i—^^^^ma Ij>y esett, hogy Tarzan, n majmok ura, Uncvértben, karddal, lándzsával éppen akkor lovagolt lefelé a Szent Sir völgyébe, mikor Bohun megvalósítva gúlád tervet, elrabolta Guinalda hercegnőt. Még jóval előbb, mintsem a porondot elérték, Bort ram lovag észrevette,' hogy ott valami nincs rendben. Látták, amint porfellogek buzidnak sebesen észak felé, mintha egyik lovascsapat üldözné a másikat. Megsarkantyúzta paripáját!, Tarzan pedig követte példáját és vágtábatn érkeztek a porondra, ahol nagy zűrzavart találtak. Az asszonynép készülődött visszatérni Nimmrbe, néhány lovag fedezete mellett, akit Gobred jelölt ki e feladatra. A fegyveresek rajokba csoportosullak, de cz is rendszertelenül történt, mert minden pillanatban kiugrott a sorból valaki, bogy az emelvény legmagasabb pontjáról észak felé kémleljen a porfellegek irányában, melyok azonban semmit sem árultak cl az eseményekből. Bertram lovag megszólította egy bajtársát. — Mi történt? Bohun hatalmába kerítette Guinalda hercegnőt és elrabolta, — hangzott az elképesztő válasz. — Ördög és pokol! — kiáltott fel Bertram lovag és nyomban megfordította lovát. — . Akarsz-c a hercegnő szolgálatára velem tartani, Tarzan lovag? Tanran válasz, helyett megsarkantyúzta a lovát és aztán fej-fej mellett vágtattak végig a sikon. Ezalatt messze előttük Blake fokozatosan felnyomult a Szent Sir menekülő * lovagjai mellé. Olyan sürü porfelhőt vertek lel, liogy uz elrejtette őket az üldöző szeme elől, dc ugyanakkor azt is előlük. Ennek következtében sejtelmük se volt Blake közelségéről. 4 . , Az amerikainál nem volt se pajzs, se lándzsa, de kardja ott csörgött oldalán, jobb csípőjén pcclig negyvenötös pisztolya bujt meg.. Ezt a más világból való fegyvert sohasem tette lo, amióta Nimmrbe ért, bármilyen más fegyverzetet viselt is. Ila kérdezősködtek felőle, azt felelte, bogy ez a talizmánja, mely szerencsét boz, de magában azt gondolta, hogy eljöhet egy nap, mikor jóval nagyobb hasznát látja revolverének, mintsem azt az- egyszerű gondolkodású hölgyek és lovagok képzelik. Tudta, hogy csak akkor szánná el magát n használatára, ba komoly harcban túlerővel, vagy tisztességtelen csellel kerülne szembe. De ma boldogan érezte revolverét meglapulni az oldalén, mert talán ezen dől el az imádott leány szabadsága, vagy rabsága. Lassanként közelébe jutott a Szent Sir csapatjának. Azok a végső kitartásra tenyésztett és nevelt lovaikon, melyek megszokták a vértezett emberek súlyát cipelni, az első vágta után is tartották a Nimmr porondjától mind messzebb vezető iramot. Patkós lábuk felhőkben szórta a homokot és azon keresztül Blake most közvetlen maga előtt pillantotta meg elmosódva a lovasok alakját. Hatalmas, erős, tüzes ménje a dpróhirdaTórek • n MHH tizlelhelyiféq Egy vagy kétszobás rao dein lakást keresek a Belvárosban augusztusra, vagy előbbre. „Tiszta lakás" jeligére. Ii szobás modern lakás kiadó azonnalra is, — Vitéz ueea 15, emelet. t évi' május 1-töl f. évi november l-ig OLCSÓN KIADÓ Horváth M. u. 9. szám alatti (Csongrádi palota"! félemeleti 3 szobás lakás. fcrtekozni Fonoiere biztosító (Kelemen u. 7. alatt. ^ffSSBS^fk Feltétlent! megbízható kerékpáros lapterjesztőt Xiskunflorozsdtára óvadékkal vagy jótállással felvesz n kiadóhivatal. Üzleti gyakorlattal biró KTSZOLOALÓLICANYT izonnal féltés/, a Pnft.«i Viur.v Áruház S/esed, 'Ockonies u. és Kiss tt sarokV Megbízható újságkihordó asszony Felsővárosra elvétetik. i Ügyes, jómegjelenésü akvizitört nagy kereset /tel felvesz jonevü vállalat. Jelentkezés- Tisza Lajos körút 58, — földszint 18. Ügyes kézlicánv felsöruhavarráshoz azonnal jelentkezzen Lengyelu. 5. Clyors és gépírással fiat.il urileánv ajánlkozik. szerénv fizetési — igényekkel. A jánlatokat közvetít szívességből 1118 telefon. Fodrász,nőt. aki jól vas és vizondolál, felvesz Bálint, Brüsszeli körút 2. szám. Ügyes, fíátel vanóleány felvMet:k. V'téz u. 10. 1. 0. kjóvxtoAlasi qgfaafmazütt Megbiziiató nőt keresek kisgyermek mellé délutánra. Jelentkezni Feketesas u. 22. I 2. Jóbizonyitvánnyal bejárónőt azonnalra fejveszek. Kandiba, Margitu. 22a. flDíW'V€T€L Háthé fest, tisztit legszebben! Üzlet: Tisza L. krt. 38. ipartelep: Br. Jósika-u. 22. 10 deka uj juhturó 14 fillér MARTON S. vásárhelyi tejilremi fiók Tisí-a Lajos körnt (Püspökbazári eaztuzneiveM gazkészülékek 5 év részletre 1$ Fonyó . villamossági vál'aiatnál, Kárásr UCCÍ 3. Legmagasabb árat fizetek hasznait targva kért, varrógépek eladók Csehó, Attila u 8 Xöi,' férfi kerékpárok, tavaszi öltönvök, hálók. ebédlők. NVertheím szekrények nagv váI « s zl ék ba 11 Szi tt b«• rgerttél,' Mikszáth Kálmániicch 11., ngvnnott veszek használt biilorokal ruh a n e m ú eket. /álog[cgyet lefimajtásabb áron. Üres üveget legmagasabb árban veszek. Újvári, Párisi körút 10. Zsibarusnál eladni, venni skar, keresse fel Csongrádit. Vidra u. 3. Padlásholmit veszek. Alig használt szmoking magas, vékony alakra eladó , Vadász u. 4., Koch. _____ t üvegezett könyvszekrény és 1 fehér gyerek vaságy eladó. Rákos, Bocskav u. 14. Elveszett a színháztól jövet Wesselényi wea, Pallavícsini n , Tisza L. körút, Attila uccán át egy brilliáns fülbevaló. Kérem » megtalálót Gál u. 10 alatt: Orszúsf. átadni, hol jutalomban részesül. Eladó nagv elns>.obaszekrénv kc' tükörrel, fi m. széles, 2 ni. r. agas iratszekrényh'.k >s alkalmas. füvágó kerekes aép. stelázs'j. gycvtr.rVhinta, lisztesláda. Ráró Jósika u. 22. ..Szép jövő" jeligére érkezeit levelet átvetlem. _ Gavallér úriember — diszkrét, tárló* barátságát keresi. ,,Bania leány'' jelise. fáradtság semmi jelét se adta. A lovas pedig készen tartotta kezében kardját. Nem fekete lovag volt már, hanem szürke. Páncélja, csítklyája, lovának díszes nyeregtakarója, sőt a lova maga is szürke lett a portól. Blake egész közel nyomulva egy lovaghoz, látta, bogy oz teljesen szürke. Egy szempillantás alatt felfogta ennek o szerencsés színváltozásnak előnyét. Most akár köztük lovagolhat, anélkül, bogy azok megsejtenék, bogy nem közülük való. Nyoml>an visszatette kardját hüvelyébe és még előbbre tört, de azért kissé oldalt húzódott a lovagtól, mikor előzte. Aztán sebesebb iramra nógatva fekete ménjét még előbbre igyekezett Bohun lovagjai közölt. Valahol másodmagóval iil egy lovag a nyeregben és ő ezt kereste. Minél előbbre furakodott a csapat élére, annál inkább kellett tartania a felfedeztetés veszélyétől, mert itt kevésbé sürü volt a DOr és az emberek tisztábban látták egymást. Arca, fegyverzete, sisakjának leopárdbőre azonban olyan vastag szürke réteggel volt bevonva, bogy a lovagok nem ismerték fel, pedig élesen szemügyre vették, amint eléjük került. Egyikük meg is szólította egyszer. — To vagy az, Percival? — kérdezte. — Nem, — felelt Blake és tovább sarkantyúzta lovát. Most egy zártabb csoportot pillantott meg közvetlen maga előtt és annak közepén lobogó női ruházatot vélt felismerni. ErősebH iramot vett és közvetlen mögéjük került. Lovagoktól körülzárva megpillantotta végül a leánvt, akit egy lovas maga előtt fogott a nyeregben. Kardot rántva egyenest a két lovag köz'á furakodott, aki a Guinaldát vivő mögött lovagolt közvetlen. És alighogy közéjük ért; hirtelen jobbra, balra sújtott és a két lovag lefordult a nyeregből. (Folyt, köv.) Budapest 1. 643: Torna. Ulána hanglemezek. 7.20: Étrend, közlemények. 10: Hírek. 10.20: Párisi érdekességek. (Felolvasás. 10.45: Csevegés a divatról. (Felolvasás.) U10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 12i Délj harangszó az Egyetemi templomból. Időjárásjelentés. 12.05: Állástalan Zenészek Szimfonikus Zenekara. 12.30: Hirek. 1.20: Fontos időjelzés, időjárás és vizállásjelenlés. 1.30: Bartók Vili és cigányzenekara. 2.10: Hirek. 3: Arfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 4.10: Asszonyok tanácsadója (Arányi Mária előadása.) 4.15: Pontos időjelzés. ídöjárásjelentés, hirek. 5: A rádió szalonzenekara. 6.05: Bethlenfalvi Thurzó János, a nagy magyar vállalkozó. (Felolvasás;) 6.40: Laezó István, az Operaház tagja énekel, zongorakísérettel. 7.10: Kőváry Gyula rádióestje. 8: Pécsi Sebestyén orgonnhangversenyínek közvetítése a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. S.."i0: Hirek. 0.10: Székely Dftzső szalon- és jazz-zeuekarának műsora. 10: ídöjárásjelentés. 10.05: Hanglemezek. 11: Beszélgetés Anniki Arni finn újságírónővel és énekesnővel. (A finn dalokat zongoián kiséri Polgár Ttbor.Y 11.20: fftiszonncji^tagu cigányzenekar muzsikál. Kalmár Pál énekel, Budapest fi. 6.10: Francia nyelvoktatás. 6.10: A földmivclcs' ügyi minisztérium mezőgazdasági félórá ja..! 7.10; Pertis Jenő és cigányzenekara 8.15: Hálást Gábor előadása. (Gibbon születésének 200. évfordulója.) Külföld. Bécs. 1.10: Szimfonikus lemezek. S: Népszerű svájci zene. Kőzvetilés Zi'riehböl. — Deulschlandsonder. 11: Tánclemezck. — Frankfurt. 8.10: Ha kelten ugyanazt zenésítik meg, részletek Massenet: Manón és Puccini: Manón Lescu útjából, Gounod: Romeo és Júliájából. 12: Íínekhalos tánezcnekarral. —• Kassa. 5.10: A rádió hatása a csehszlovákiai magyar művelődésre. Vita magyarul; — Milano Verdi: Miller Lujza, háromfelvonásos opera n firenzei -városi színházból. —• 815: Japáa népzene. Közvetítés Japánból.