Délmagyarország, 1937. február (13. évfolyam, 26-48. szám)
1937-02-21 / 42. szám
14 ÜCLMAüyARORSZXO Vasárnap, 193(5. február 21. M/nden lt d I y 0 á b a n Jc I ttínö e n «g tiszta és gazdasános a dorogi sajtolt koksz! IUACII, le). ll-ZOT&u az ismeretlen országban D é I m q y o r A g g « y « 26 IX. fejezet. Richárd lovag. Az ut, melyen Bodkin Pál vezette Blaket az alagúton át, egyre feljebb kapaszkodott és megszakították minduntalan lépcsősorok is, meredekebb magaslatokban törve. Blake ugy érezte, hogy sohasem érnek a végére. A hosszú alagút kisérteties titokzatossága sem tudta legyőzni a mindig egyforma falak egyhangúságát, amint egy rövid pillanatra csendben a fáklya imbolygó fénykörébe siklottak be, aztán ugyanolyan csendben mögéjük tovább, a feledés homályába, átadva helyüket más, nyomasztóan azonos falaknak. De amint mindig mindennek, ugy az alagútnak is vége szakadt egyszer. Blake előbb egy távoli napfény foltot pillantott meg maga előtt, aztán végre valahára kiléphetett a napvilágra, ahol tágas, fákkal pompázó gyönyörű völgyre nyilt kilátás. Egy sziklapárkányon állt, néhány száz lábnyi magasságban ugyanannak a hegynek lábától, melybe az alagutat vájták. Meredek lejtő volt előtte és tőle jobbra, mintegy száz lábnyira, vagy még közelebb, a párkánynak hirtelen vége szakadt. Aztán Italra pillantott és szeme tágra nyilt csodálkozásában. Harántul a párkányon érős falépitmény emelkedett, minden oldalról magas, kerek tornyokkal koronázva és azokba hosszú, keskeny bolthajlatok ékelődtek. Az erődfal közepén tágas kapuboltozat nyilt, melyet nehéz és szépmüvü rács zárt el és emögött két négert látott őrtállni RJake. Hajszálnyira ugy voltak öltözve, mint clfogói, dc kezükben jókora szekercét tartottak, fejét a földön pihentetve. — Kaput, hé! — kiáltott Bodkin Pál. Nyisd ki a külső őrszemnek és foglyának! A rács lassan felemelkedett ss Blake meg őre elhaladtak alatta. A kapuboltozatban mindjárt balra, a sziklafalba vájva állt az őrház. Kis csoport katona ténfergett előtte, ugyanolyan egyenruhában, mint Bodkin Pál. Mindegyiknek mellén ott ékeskedett a vörös kereszt. Egy erős facölöphöz tarkán kantározott lovak voltak kikötve és tetszetős nyeregtakarójuk Blaket azokra a képekre emlékeztette, melyek Anglia középkori lovagjait ábrázolták, lóháton. Olyan valószerűtlen volt mindez, a furcsa jelmezü feketék, az er^s őrtornyok, melyek a bejáratot védték, a lovak szerszámolása, hogy Blake már akkor se tudott csodálkozni, mikor az őrház két ajtaja közül feltárult az egyik és rajta acél láncszemekből készült páncélingben és felette durva szövésű, biborUtazzon, tanulfon, Pompás és olcsó husvéfi lársasuiazá sokai rendez a Délmagyarország a Transconfinent ufa/ösi irodával RAGUZA— VELENCE (márc. 21—30.) P 552. Üdülés a dalmát tengerpart tavaszi fényözönében. Kétnapos ve'encei kirándulás első osztályú luxushajon. Budapesttől és vissza utazás gyorsvonaton, teljes ellátás, adók, borravalók, nodgyászszállitás és biztosítás. SAN REMO (március 21—30.) P 151. Szórakozás és üdülés az olasz tengerpart legszebb virágos kertjében Genova megtekintésével. Utazás Budapesttől és vissza gyorsvonaton, kitűnő szálló és e'Iátás, adók, borravalók, podgyászszállitás és biztosítás. Az abbaziai, rappalói, raguzai és san-remói társasutazás résztvevői Szegődtől Budapesti 33 százaiéi: menetűi¡kedvezménnyel utazhatnak. Bőséges tartalmú prospektusokkal szívesen szolgál a Délmagyarország kiadóhivatala. Mindennemű felvilágosítást nyújt és jelentkezéseket eifognd a Délmagyarorssán szer/cd; és makói kiadóhivatala és a IransconlfncnL utazási és idegenforgalmi iroda, Budapest, V., Dorottya-ueca 7., tolefon: 1-831-33- és 1-831-58. Az országszerte kitűnő hírnevű és kiválóan megbízhatónak Ismert TRANSCONTINENT utazási és idegenforgalmi iroda (Budapest, V., Dorottya-ucea 7. sz.) pompás társasutazásokat szervez a húsvéti vakációra. Szegeden és környékein ezeket az iitatásokat a Délmagyarország szervezi be. A valóban nagyszerű és rendkívül mérsékelt áru társasutazásokat a legnagyobb bi;alommal ajánlhatjuk olvasóink szamára. ABBAZ1A (március 21—30.) P 111-töl. Utazás Budapesttől Abbáziáig és vissza gyorsvonaton, telje.» ellátás jó penziókban, adók. borravalók. podgyász-szállitás és biztosítás. RÓMA (március 24—április 4.) P 225. Utazás gyorsvonaton oda és vissza Firenze, Nápoly és Velence megtekintésével. A városok megtekintése szakavatott vezetőkkel. Elszállásolás jó polgári hotelekben és elsőrendű penziókban. Teljes ellátás, adók, borravalók, podgyász-szállitás és biztosítás. Húsvét szombatját, vasárnapját és hétfőjét az örök Városban töltik az utasok, ahol résztvesznek a Szent Péter széke-egyház pápai miséjén s húsvét hétfö.'én a Vatikánban a Szentatya elé járulnak. RAPALLO (március 21—30.) P Hl. Tündéri üdülés az olasz Riviéra gyöngyén. Utazás Budapesttől és vissza gyorsvonaton, elszállásolás és ellátás e'.sörangu hote'ekben. adók, borravalók és podgyász-szállitás is beleértve. Bécsiucca 2. Ezen a címen találja me* ön igazi téli otthonát, Budapesten a Belvárosban. A remek szobák, kitűnő konyha, igen mérsékelt szoba- és panzióárak várják önt. Hosszabb tartózkodásnál rendkívüli kedvezmények. Kérien árajánlatot! színre festett ujjasban csinos fiatalember lepett ki. Leopárdbőr sisak borította az ifjú fejét, melynek aljáról láncszemekből készül» csuklya hullott alá, védőleg borítva be köröskörül nyakát és mellét. Minden fegyvere egy nehéz kard és egy tőr volt, de az ajtó mellett, ahol megállt, az őrház oldalához támasztva hosszú lándzsa pihent és amellett egy pajzs, melynek domborulatát vörös kereszt díszítette. Furcsa szerzet! — kiáltotta a fiatalember. Mit fogtál itt, csatlós? — Engedelmeddel szólva, nemes lovag, egy foglyot ejtettem, — felelt alázatosan Bodkin Pál. ' . — Bizony mondom, szaracénus ez, — állapította meg a fiatalember. — Megbocsáss merészségemért, Richárd lovag, — felelt rá Pál —, de én nem gondolom szaracénusnak. — Mi okból? — Én szememmel láttam, amint keresztel vetett a kőkereszt előtt. — Vezesd elém, csntlós. Bodkin dárdája hegyével tuszkolta előbbre Blaket, do az amerikai észre se vette a sérelmet, annyira elöntötte gondolatait a hirteleri felfogott igazság. Egy szempillantás alatt megoldódott a rejtély. Nevetett befelé önmagán és ostobaságán. Most már értett mindent ... ezek a fickók azt hiszik, hogy felültették, igaz-e? Nos, közel jártak ahhoz, hogy; beugrassák. Gyorsan a fiatal emberhez lépett es gúnyos mosollyal ajkán megállt előtte. Aa fennhéjázó gőggel nézett végig rajta. — Merről jöttél, — kérdezte — és mif keresel, szolga, a Szent Sir völgyében? Blake arcáról eltűnt a mosoly. Ami sok', az sok. — Elég r, mókából, fiatal barátom, — mondta határozott hangon. Hol az igazgató? — Igazgató? Lelkemre, nem tudom miről beszélsz. — Nem-e? — vágott vissza Blake finom gúnnyal. Nos, hadd mondjam meg n szemedbe, akkor se dűlnék be a szinészkedésednek, ha a statiszták napidija helyett sztár gázsi illetne meg téged. — Lelkemre, fickó! A szavaid értelmét nem fogom fel, de a hangjuk nem tetszik nekem. Túlságosan sértő, semhogy tetszetős lehessen Montmorenczy Richárd lovag füleinek. — Vesd le a szereped, — tanácsolta Blake. Ha nincs a közelben az igazgató, küldj r> helyetteséért, vagv a rendezőért. Azt se bánom, ha a szcenáriumiró jön. Valamelyiküknek mindenesetre több józan esze lesz, *mint neked. — Szeren? Mit gondolsz, ki más lehetnék', mint Montmorency Richárd, Nimmr nemes lovagja? (Folyt, köv.)