Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-17 / 13. szám

Vasémap, 1956. január IT nelMA'GyARORSZXO 9 SZMOKINGOS PROFESSZOR A PÓDIUMON (Budapest, január.) Körülbelül ö tpereig szólt a/ udvarias, megujuló, lelkesedő, végül is meleget tüntető taps, amikor a szikár és mozgékony pro­fesszor ur, a pápaszemes Regierungsrat," talán síolgálatonkivüH alezredes Magdeburgjból, ' vágy NVürtembergböl megjelent a pódiumon, ami ezút­tal egy színpad volt, két reflektor egymást metsző fénycsóvájában, fekete függönyök között, egy zöld asztal menedékében. Körülbelül öt percig szólt a taps. holott a professzor mindössze' egy író volt és az iró még meg sem szólalt a demons­trációvá nőtt szinpador. De hogy iró volt ez a száraznak és tárgyilagosnak, szenvtelennek és bizonyos mértékig szigorúnak is látszó tanáros li ül sej ü úriember, az az első szónál kiderült. Ze­nét és árnyalatot, gesztust és ritmust kapót,t. ni szó, amit meghatódottság nélkül kimondott, egy­szerűen és fölényesség nélkül — és at éledő, versenyző, formáló szavakból percek alatt ki­alakblt valami, amit nem lehet lemérni egy szín­padi előadás szokványos eszközeivel, ami lényc­.tsen más, mint valami ismeretközlés, bemuta­tás, vagy részletezés, — ami Thomas Ma n a maga, müvekben és szellemiségben, kiállásban és iüntetésben. / • fes hogy mindössze, pusztán és összesen, csak és egyedül egy iró jelent meg a pódiumon,' azt minden külsőség és minden nyilvános kellék bi­zonyította. Délelőtt betiltották egy fiatal költő ódáját, aki képekkel és rímekkel akarta kö­szönteni az írót, — déhitán detektívek .je­lentek meg a színház körül óvatosan és elővigyá­zatosan. — este rendőri készültség száll­ta meg a bejáratokat és őrszemek helyezkedtek el a közönség között. Mindebből nyomban nyilván­való volt, bogy ezen az estén egy európai i r ó tart előadást a színpadon. De a készülődéi és a sok diszes külsőség ter­mészetesen könnyen és egyszerűen érthető, hiszen az a tan áros külsejű szemüveges férfi, akit a nyilvánosság az iró kétes csengésű és gyenge hitelű rangjával illet: — Thomas Mann, aki­nek manapság egyes illetékes körökben és még­illetékesebb államokban nemcsak származását, de hovatartozását és állampolgári rendezetlenségét Is kétségbevonják. Itt nem a ,,Tod in Vonedig"­ről és nem a „Zauberberg'*-ről van szó — ki tud ilyennemű osztagokról, vagy aktuális hierarchl­kns rangokról —. itt csak egy önkéntes emigránsról van szó, aki néhány évig papí­rok és nkmánvok nélkül utazgatott Európában, ahol még nyoma van Európának —, akf három­négy év óta az igényjogosultság minden kelléké: vei folyamodhatott volna Genfben az egyre kéte­sebb értékű Nansen-utlevélért — éji akinek állás­foglalását és önkéntes emigrációját legutóbb ren­deletileg legitimsta. sőt törvényesítette az állam­hatalom — és aki csak ugy mellékesen, zárójelek között és egészen szerényen: német nyelven iró európai, sőt Nobel-dijas könyv- és újságíró. Ahogy megáll a szinpad rcflekforkéveiben. haj­lékonyan, belül talán kissé röstelkedve ís, mozgé­konyan, bár kissé esetlenül hajlongva a fogadta­tás tapsaiban. ahogy aztán fesztelenül és póz nélkül helyet foglal a zöld asztal előtt, néhány pillanatnyi szünet után fellapozza a kéziratot és két mondatnyi udvarias ismertető bevezető után hozzákezd egy frissen hamvas, most készülő no­vella első oldalainak felolvasásához... . nem. elmondásához, bemutatásához, bizonyos mérték­ben: eljátszásához, — ez máskor csak az njdon­ság elsökézből intimus ingere és beavatott ese­ménye lenne egy premier, mépinkább főpróba kri­tikai Izgalmával, — de most több, sőt más ennél az irodalmi premiernél, — most Thomas Mann ül az előadói asztalnál, aki négy éve nem lépi át és néhány hónapja nem Tépheti- át vérrel és vággyal tradícióval és emberséggel át­élt és mindörökkön magához ö!elt hazáját, aki tegnap óta egy idegen ország formaszerinti pol­gára szabályszerinti útlevéllel és bizonytalan ott­honnal,— aki harminc év óta egy európai szét lemi közösség fóruma é* hatvan év óta — némeí. És miről beszélhetne ez az állampolgárságtél, jo­goktól és lehetőségektől megfosztott német... — Weimarról és Goetheről persze, a legnémeUfcb szellem legnagyobb szelleméről .. Egy idegan állampolgár professzor, akinek sza­vaiból a legszebb német zene szárnyal, — szinte latinos muzsikát kapnak a sokszor ugy kopogó elharapott, ch-sitott. száraz és szikkadt német mondatok... Zene lesz és legszárazabb gramma­tikából, latinos lendülettel, olykor olaszos áriák­kal... Szinte hallásos élvezet ez a német elő­adás. az árnyalások színeivel, a díszítések for­dulatával. Francia színészek és olasz művészek ludnak így beszélni, hogy olykor a szavak és rit­musok, hangsulyok és hullámzások zenéjébe*, szinte elvész és elmerül egy percre a szó és a mondanivaló tiszta értelme. lis külön tanulmány: .az .előadás élménye. A mondatokat nemcsak a kiejtés zenéje kiséri. de a gesztusok és arcjátékok egész dinamikus kisé­rtte. Jelentéktelen szavaknak árnyékuk nő. ala­kok elevenednek, hajlonganak és távolodnak és a párbeszédek külön hangszereken és külön gégé­ken szólnak, — élni, lélekzeni, mosolyogni és ko­morulni kezd az egész -weimari fogadó az „fi 1 e • fán t"-hoz címezve. . Mert Goethéről szól ez a novella-preludium, ho­lott Goethéről még egy szót sem szólt az iró, csak éppen a levegő van t?le Goethével és az a világ ke.1T életre, amelybe most a wertheri idők Lottója visszatér. A megelevenités nagy művésze­te ez, a hangulat nagy élménye, egy kisváros kis­polgári derűje és az alakok megelevenítő ereje, ¡íkik most ui életre születnek egy uj novella, a „L o 11 e ira Weiinar" bekezdő oldalain. Tilo­mas Mann egész irói ereje és teremtő, kifejező művészete benne van ebben a néhány derűs és eleven oldalban, amelyek mögött egy egész vi­lág látszik ami túlnő politikai parancsokon, ál­lamjogi kötelékeken és földrajzi vonalakon. A nézőtér megérzi és átveszi ezt az élményt: szem tői-szembe ülni az Íróval, aki eltűnő és évek óta tankokkal és csizmákkal temetett korszak­egyik leghívebb' embere és legemberibb hőse volt.. 1 N'em tudni, megismétlődik-e még ez az élmény, ahol az iró emberi egyszerűségben és emberi hő­siességben jelenik meg at európai élet színpadán, művészetével és egyéniségével példázva — nem mást —, ahogy 8 mondta: * férfias huma­nizmust. ¡ fis ebben a légkörbe* elhomályosodik az a Hideg van... vásároljon meleg kötöttárut meleg harisnyát meleg keztyüt me'eo alsó ruhákat Lampel és Hegyinél Tina Lajos körút színpadi valóság is, ahogy Thomas Mann tanáros, sőt miniszteri hivatalnoki külsejével, fémkeretes pápaszemével, nyerges orrú profiljával tul a hat­van éven mozgékonyan és hajlékonyan, a reflek­torok egymást metsző csóváiban jól szabott és egészen mai... kétsoros szmokingjában jelent meg a színpadon... és a világfias elegancia fö­lött csak egy tnnáros szárnyú, magas és széles keménygallér, egy hevenyészett csokornyakkendő cáfolja mog ezt a selyemlampasszal szegélyezett szabómüvészeti produkciót, amelyen belül mégií csak professzor húzódik meg szerényen és sze­mérmesen .. Egy professzor, akit kiállítanak a színpadra, hogy a reflektorok profán fényében be­| mutassa sajátos, titkos világának egy-egy röv'd j és halk tételét. | De megnyugtató a kép, ami a nézőtéren fogad és ami körülveszi Pettembrini tanár ur el­szakított és de nem elszakadt életét. A nézőtéren az emberséges gondolkozás és az irodalmi szel­lem — mert hiába minden, még mindig van ilyen — néhány érzékeny és változatlan képviselője, — néhány arc a tömött sorokban: Márai Sándor. Lakatos László. Hatvany Lajos, Bálint György, Hevesi András, Sehöplin Aladár, Ignotus Pál, Zsolt Béla, Illyés Gyula — művészek, gondolko­zók, humanisták. Az a világ, amely elkísérte ezt a tanáros külsejű és emberséges írót az önkéntea emigrációtól a hivatalos számkivetettségig —, cril a világ, amely magái közé sorolja Romáin Ról­landol. Pawl Valeryt, George* Duhamelt, H. G. Wellset, Alferd Kerrt és a többieket mind. akík Európát jelentették és akik még mindig őrt ál­lanak Enröpa romjain Vér *rySr*y. MIT VÁR 1937-TÖL * ^eskedó, az ipar»», (A nélmagyarország márkatársától.) Most, ag újesztendő elején mindenkit: gazdagot, szegényt, öreget, ifjút egyránt foglalkoztat a nagy kérdés: mit hoz az njév? Az egyes foglalkozási ágak kép­viselőit megkérdeztük, mondják meg. mit várnak, mit remélnek az 1037-es esztendőtől. A kereskedő ezeke/ mondotta: — Az 1936-os esztendő nagyon rossz«] alakult a mi számunkra, a karácsonyelőtti napok hoztak némi forgalmat, de nem annyit, mint a korább: években. Az 1937-es évtől többet vámnk. Remél­jük. hoffy a középosztály visszanyeri vásárló ere­jét. Ehhez pedig az kellene, hogy a középosztályt az alkotó -tisztviselőréteg olyan sofeszor leredu­kált fizetésének legalább egy részét visszakapja. Azt mondják, a javulási folvamat megindult, ed­di* ennek jelét mé.g nem láttuk, talán majd az 1037-es esztendő meghozza a javulást. Egvelűrn csak reménvkedünk. Az újév eleién alig bemvoli­tottnnk le foriralmat. Bizunk abban, hogy a ja­nuár 24-én induló szezonvégi leltári kiárusítás kárpótol ezért bennünket Az iparos: — Jónáhány évvel ezelőtt, talán 1928-ban, ami­kor a ffazdasáöi vál*ásr elkezdődött, azt mondták. az orvos, az ügyvéd, a tisztviselő, a munkás, a munkanélküli és a háziasszony hogy 7 szűk esztendő következik Azóta m4r a nyolcadik esztendő is elmúlt, a nehéz viszonyok azonban nem szűntek meg. A szegedi iparosok általában nagyon nehéz napokat éltek át a mult évben. Nem is napok, hanem hónapok voltak és az egész 1036-os esztendőt fekete esztendőnek ke­reszteltük el. Azt mondják, Amerikában megkez­dődött a prosperity, a fellendülés. Kérdés, ennek hullámai mikor érkeznek el hozzánk a mérhetetlen óceánon át. Ha csak egy cseppnyi javulás lesz, már az is örvendetes, mert a S 9 szűk esrtm-dő után nagyon is ránkfér. Az orvos:. — Az orvosnyomorról btszélni ma már körhely­nek számit. Sok a beteg, az orvosnak túlontúl megnövekedőit a dolga, de nem a magánorvosnak, hanem az OTI-orvosoknak. az egyesület.-k orvo­sainak és a tisztiorvosoknak. A szegénybetesrek száma folytonosan növekszik, ezzel szemben csök­ken a fizető betegek száma és régi baj, ho«v a közönsége egyrésze szeret adós maradni az orvos­nak. Az orvosi kamarától is vártunk vajamit, egyelőre mép nem látjuk az eredményeket or­vos tudja jól, hogy a helyzete akkor »avul. ]ba általános gazdasági helyzet is javul Bár ^lapos okunk nineí rá. mégis reméljük. hoflv ar njév

Next

/
Oldalképek
Tartalom