Délmagyarország, 1936. november (12. évfolyam, 259-282. szám)
1936-11-15 / 270. szám
OELMAGVARQRi^Aü Vasát nap. 1936 november 15. ,'if tunen*. Itt a nagy Alföld legmelegebb napja i'alt izzék át honleányi szeretettől, tüzesedjék át lelki-sédestül és bugyogjon, mint kiapadhatatlan forrás végtelen energiájú teltvágytól, hogy átalakilhasMi'k ezer esztendő nagyszerű magyar aszs«inyat»k példájára a mai dzsesses., mísszes, In idg.es., splermes, flörlös időket vidám, «célos, dalos. táncos, de jelleme*, vallásos, igaz, öszinle, imink As bátor időkké. Ne legyünk a nagy Nyugatnak kritika nélküli Internacionális behódolni, lninem ha át is kell vunnAnk onnan modern áramlatokat, amelyek alól ki nem vonhatjuk magunkul, alakrtusk át a magyar lelkiségnek megfelelően és nyomjuk rá mindenre kézjegyünket: egy éveired vilhaiát végig küzdő és fennmaradó büszke nemzeti öntudatunk tiszta látását és megítélését: Ha el nem homályosító szemmel, világos fejjel, tslent, hazát szerető szívvel és munkás kézzel veszünk részt ít mai idők külső és belső hatásainak építő munkájában, ngy első teendő a magyar lélek sokszor megkötött és gátlásokkal küzdő felszabadítása és érvényre hozása. A szabad magyar lélek árasztja magából a gazdagságot és megszámlálhatatlan utat fog keresés nélkül találni. hogy kifejezésre jusson szóban, tettben egyaránt. Kifejező utat keres akkor is magának, amikor «illfionába varázsolja a festett virágos bútorok, rózsás tálak, tarka néphiwuzések derűjével a falu balzsamos illatát, napos lfevegőjét, akkor is, amidőn a hagyományokból ujjrnéledt, mai szellemnek is megfelelő ölHözkftdés megkapó mintáit tárja eléitk. Tagadhatatlan, a / külsőségek is képviselnek erőt, de csak akkor, ha az bensőnkkel kapcsolMik egybe. X \ nemzetet jelentő külső jel, szimbólum a 3 szimi magyar lobogó, de élő valósággá vált, amikor ráhullott az elsft hősi magyar vér. Ugy a magyar ruba viselete, is csak a magyar lélek kifejezési e juttatása, szimbólum, ami akkor válik valósággá, ha nemzetünkért dobogó, élő és halni tudó »szivet takar. öltözködjünk szöpiséges magyar ruhába, vegyük fel elhagyott viselőiünket, de a bársonyok, sely. mek, hinizések pompájának csillogása közben ne felejKufc el telkünket Is felékesíteni igazgyöngyökkel, órökértéktl aranyfonalakkal. legyen lelkünk az a kincseskamra, amelynek ajiaja krisztusi szerétettel magyar hazánkért és testvéreinkért mindig nyitva áll. «tffh' A legújabb kélszin-szallagu le"crl váltós CONTINENTAL Ke Írógép P 240 Wirth és Rengeynél, Széchenyi tér 5. 1* havi résalatro Is kaphat a' Ha Pestre jön meleg családi otlhont talál Nádor penzióban Nádor ucca 24. A TíJzsde mögött, a Belváros szivében, autóbusz és villamosmegállók mellet^, - Modern berendezés. kitűnő konyha, tisszfaság és kényelem v á r f a. Nagyon mérsékeli penzió árak! Ingyen nyaralhat, üdülhet, szórakozhat Párizsban, Abbaziában, Semmeringen Mátrában, Balatonon, iu « vesz a Délmagyarország Jelentkezzék még ma a kiadóhivatalban (Aradi ucca.). Végzeles betücsere a Szegedről Szenlesre feladóit táviratban „Meghűlt" helyett „meghalt" (A Délmag yarorsiáu munkatársétól.) Végzetes betüeseie fordult elő egy Szegedről feladóit táviratban. Kádár István tisztviselő a megszállott területen teljesít szolgálatot. A t isztviselő rokonsága, résabeo Szegeden, részben Szentesen él, — elhatározta, hogy kisfiát Magyarországon iáratja iskolába. A kisfiút, szeptemberben beíratták Szentesen, az oMa" ni reálgimnázium harmadik osztályába. Október végefolé Kádár István elhatározta, hogy pár napra Szegedre jön látogatóba. Meg ís irta fiának a pontos érkezését és megkérte, hogy Mindenszentek napján jöjjön át Szegjedre, majd az itteni rokonságnál fogják oltölteni a napot. Kádár Lökösházánál átjött a határon és Szegedre utazott, ahol már várta kisfia. Itt töltötték el a napot, de közben a kisfiú erősen meghűlt és emiatt nem utazhatott, vissza Szentesre. Kádár nem akarta, hogv kisfia távolléte miatt türelmetlenkedjenek rokonai, táviratot küldött Szentesre a következő szöveggel: ..Pisla meghűlt. bővebbtt levélben." A sürgönyt, a szegedi posta továbbította Szentesre, mire* azonban odaérkezett, végzetes betücsere történt. A táviratot ugyani* a következő szöveggel kézbesitették ki a szentesi rokonoknak: „Pista meghalt, bővebbet Iccéiben." A távirat, szövege lesújtotta a rokonokat és amikor magukhoz tértek, elmentek a. reálgimnáziumba, ahol az igazgatónak bejelentették, hogv a kis Kádár Pista Szeneden meghalt. Az iskola tanári kara megrendülve fogadta a gyászhírt, mert két nappal előbb a kisfiú az iskola egyik legkitűnőbb tanulója — teljesen egészségesen távozott el Szegedre. Az iskola igazgatójának intézkedésére kitűzték a gyáxzlobogót és már a tanári konferencia is kijelölte._ hogy melyik tanár utazzon Szegedre a kis Kádár István temetésére. Másnap aztán tisztázódott, a fatális félreéri és. Kádár levelet küldött szentesi rokona-inak és ebben megírta, hogv kisfia erősen meqhiilt. náthás, pzért nem engedi haza, az iskolába. A levélnek rendkívül megörültek, mert már a temetéshez készülődtek. A dolog i.srv rendbejött ás senkisem kutatott, utána, hol történt a végzetes betücsere. Szegeden-e, va«y Szentesen? Az esettel kapcsolatban a főpostán a következőket mondotlák: — Házivizsgálat nem indult, mert a felekközül senki sem kérte azt. Különben is körülményes volna megállapítani, hogy hol követték el a tévedést. Lehetséges, hogv itt Szegeden, a feladás alkalmával, de 'fteatebet, bngy a vételnél. Szentesan. Az is svakran megtör* télik, hogv kerülővel. Budapesten kerestUil liiiuk fel o. Szentesre szóló táviratokat. Bii ott is f8rt«nhet«tt .-.eUrfaP. 'De % rossz. Olvashatatlan írásból is «tok félreértés szsvmazhatík. Az is lehet, ho*v ennél a táviratnál is ilven esettel állunk eremben. Mindenesetre a táviratozó felek saját, érdekükben naivon ml teszik, ha a távirat, szövegét tisztán, olvashatóan irják ki. Akkor nem történhetik felreérjtvj, mert a felvevő postatieztvieelő pontosai! elolvashatja a szöveget. A szegedi postánál különben is ritka, hogy a táviratok szövege körül félreértés forduljon elő. ilyen esetre nem is igen emlékszünk. élelmiszerek: Koszorú füge 1 kg Maróni 1 kg — Teasüeménv negyed kg. bO Teakeksa fél kg. —-64 Cukorka., méz, v. maláta v. savanyu 10 deka «-.17 Harisnyák, zoknik: Bordás női harisnya 1 pár -."4 Mfteelvmezett férfi zokni 1 pár —.48 Flór férfi zokni 1 pár —98 Ernyők: Divat klot női ernvő _ P 3 98 Divat strapa női ernvő P 4 58 Férfi klot; ernyő P 458 Műselyem csikós női ernyő kichibás P 5.98 Háztartási cikkek• ' Nyeles teasziirő —.14 Csirkéké* 1 Fanyelű fogkefe .«-r.14 Háztartási vatta T csórna* «—14 Stoppoló fa -14 Asbest begyújtó —-14 Rugós habverő «—.14 PÁRISI NAGY RRUHIZ RT. IZKQED. CSEKONICS «a KISS UCC* SAROK Bulla Elntal vendégjátéka a Terézköruti Színpadon László Miklós Dr. Kerekes Mária cimii 6 képes darabjában Főszereplök: Békássy Islván, Gárdonyi Lajos, Peti, László, Fenyő. Rendező: Tarnay Ernő. « Ezt megelőzi a nagy kabaré műsor, raolyet Salamon Béla, Rajna Allce, Herendi Manci, lengyel Gizi, SHSS Oíly, Rácz Vali, Kővári, Fülöp Sándor, Hellay és * nagy kairaré társulat játszanak. — Rendező : kőváry Gyula. Tel.: 12-6ő-ö4. — Kezdető: 9 órakor.