Délmagyarország, 1936. július (12. évfolyam, 155-181. szám)

1936-07-16 / 168. szám

» D í I MAGyARORSZAO 1930 július 16. Penlekig he kell jelenteni az olimpai sta­létal'úfás résztvevőit. Nagy gondot okoz az allé­likai szövetség déli kerületének az olimpiai fáklvastaféta tagjainak kijelölése, mert közel IÍM1 futóra van szükség. Futót még lehet találni, de nem mindenki tud 1 kilométert mazimum 1 perc .57 másodperc alatt abszolválni. Ugyanis a szövetség rendelkezése értelmében, hogy fenn­akadás ne álljon be, a déli futóknak a 165 ki­lométeres távot 14 óra 30 perc alatt kell abszol­válni. A szövetség felhívja az egyesületeket, hogy a stafétában résztvevő futóit csütörtökön és pénteken délután 4—6 óráig az alszövetség­nek jelentsék be. Délmaguarorszáé KölcsönSfönyvtór A Délmagyarország regénye Anqaga leőnaguobb, mmetest legKiscM1 Tőzsde Budapesti értéktőzsde zárlat. Barátságos han­gzattal, élénk forgalommal nyitott a mai tőzsde. A kedvező megítélés következtében már az üzletidő elején a kereslet volt többségben és igy a leg­több részvény árfolyama felfelé alakult. A tőzs­deidő alatt beérkezett vételi megbízások a barát­ságos hangulatot még jobban alá támasztották. Mivel a spekuláció Is élénk tevékenységet fejtett ki, az árak tovább emelkedtek. Az értéktőzsdén az érdeklődés előterében a bánya- és vasipari rész­vények állottak, Kőszén, Salgó, Urikányi, Rima­valamint a Ganz részvény, amelyek véleményes vásárlásokra számottevő árnyereséget értek el. A Magyar Cukor részvény kissé elhanyagolt maradt. A tőzsde barátságos irányzattal, árnyereséggel zárt. Magyar Nemzeti Bank 180.50. Kőszén 417, Ganz ZÍ.5Ö, Izzó 191, Szegedi kenderfonógyár —. Zfiriehi devizazárlat. Páris 20.24 egynegyed, London 15.35 egynegyed, Newvork 305.25, Brüsszel 51.60, Milánó 24.10, Madrid "41.925. Amszterdam 208.25. Berlin 123.20. Schilling 57.70. Prága 12.69, Varsó 57.70, Belgrád 7.00, Athén 2.90. Bukarest 250. A Magvar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai: Angol font 1695-17.15, dán kor. 75.60-76,10, belg3 56.90-57.50, cseh kor. 13.30-14.20. dinár 7.80­7.95, dollár 336.00-340.00, svéd kor. 87.20-88.10, kanadai dollár 330.00-340.00, francia Irank ^30­22.50, hollandi forint 229.85-231.85, lengyel zlotv 67.75-61 45. leva 4.00-4.15, leu 2.80-300. lira 29.90—30.25, (500 és 1000 lírás bankjegyek kivéte­lével), német márka —.—, norvég korona 84.85— 8575. osztrák schilling 80 00-80 70, svájci frank 110.70-111.70 Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése: Ruza tiszai ó 77 kg-os 14.95—15.15, 78 kg-os 15.10— I5.:<0. 79 kg-os 15.25-15.15, 80 kg.os 15.45-15.70, felsőtiszai ó 77 kg-os 14.85—15.05, 78 kg-os 15.00— 15.20, 79 kg-os 15.15—15.35, 80 kg-os 15.30-15.50, dunatiszai 77 kg-os ó 14.85-15.05, 78 kg-os 15.00­1520, 79 kg-os 15.15-15.35, 80 kg-os 15.30-15.45, tiszai uj 77 kg-os 14.35—14.60, 78 kg-os 14.50—14.75, 79 kg-os 11.65—14.90. 80 kg-os 14.75—15.00, felsőti­szai uj 77 kg-os 14.25—14.40. 78 kg-os 14,40-14.55, 79 kg-os 14.55—14.70, 80 kg-os 14.65—14.80, Pestvi­déki rozs 9.80—10.00. egyéb 10.10—10.10. takarmány árpa la 10.60-10.00, zab I. 16.90—17.10, tengeri 12.05—12.25. Csikágói terménytőzsde zárlat. Irányzat szi­lárd. Buza Jul. 104.75 (102 egvnyolcad), szept. 104 hétnyolcad—ötnyolcad (102 háromnyolcad—egv­nyolcad (102 háromnyolcad—egynegyed), dec. 105 hétnvolcad—háromnegyed (103.75—fél). Tengeri jul. 85 (82.75), szept. 83 (80), dec. 77.25 (73). Zab jul. 37.5 (36 egynyolcad\ szept. 38.5 (37 egvnyolcad) dec. 39 hétnvolcad (38.5). Bozs jul. 72 egynvolead 'R9.5), szeplő 71 ötnyolcad (60), dec. 72.75). Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt-nál, Szeged. Felelős üzemvezető: KLEIN SÁNDOR. HULLÓ CSILLAGOK Irta FARKAS ANTAL 32 Csak a Kató lelke fogott gyanút, A tábo­ri posta nem kiméleteskedik, nem füllent. Kamocsayékat félrevezeti valami jóakaratú csalafintaság. Talán a sógor? Elmenjek hoz­zá tudakozódni? És ha a sógor ezzel fizet ki: — Bocsánat, asszonyom, ez a mi családi ügyünk. Ha Kálmán felől valami közelebbit akar, tessék a Vöröskereszthez fordulni, vagy — ami legbiztosabb, magánál a had­nagy urnái érdeklődni. Nem lehet itt egyebet tenni, mint várni, remélni, bizni és tovább gyötrődni. De sokáig hurcolkodnak azok a Kálmá­nék!... Kató éppen az ablaknál állt, amikor ott bicegett el a tanyai szomszédjuk katona-fia. Talán ez is tud valamit.' — Miska, jöjjön csak! — Parancsoljon, kisasszony, bocsánat..: Hallottam, hogy férjhez tetszett menni, — Mi volt a maguk tábori postájuk? — A hatvanas. — Hát most? — Most is az. — Ismert idevalósi tisztet? — Többeket. Józsa kapitány urat, Szath­máry főhadnagy urat. — Hát Kamocsay Kálmán hadnagyot? — Ő nem a mi századunknál volt. — Mit tud róla? Elmondta szegény nagyon körülményesen, amit tudott. Éjszaka volt. A zászlóaljparancs­nok ur vagy benigott vagy megőrült. A sa­ját szakállára éjjeli támadást rendelt el az oroszok ellen. Az oroszok huncutkodtak: megnyitották a frontot, beeresztették a mi­einkben, mikor ezek jó mélyen bent voltak, két oldalról tüz alá fogták őket. Szerencsés volt, aki vissza tudott jutni a fedezékbe. A legtöbbje otthagyta a fogát vagy hadifogoly lett. — A Kamocsay hadnagy ur is? — Azt már ő tudja. Annyi bizonyos, hogy a mi maradék zászlóaljunkhoz nem került vissza. — El is eshetett? — Nagyon könnyen. A sebesülteket a muszkák szedték össze. A halottakat is ők takarították el. — Ugy irták onnan, hogy Kamocsay had­nagy eltűnt. — El, mert nem jött vissza vagy három­század magával együtt. Én is majd ott hagy­tam a fogam: meglőttek a nyavalyások. — Visszamegy még? — Aligha. A jobblábam alkalmasint nyo­morék marad. Kató visszabújhatott a pamlag sarkába. Tehát mégis igaz: Kálmánt eltűnt, talán örök­re eltűnt. Ezeket a Kamocsayékat bolondítja valaki. De jó ember lehet!... Már az őszi rózsák nyiladoztak. Itt van már a Halottak-napja is. Kiknek adjon virágot? Kikért égessen gyertyát az itthon szorongó lélek? Akik szépen, nyugodtan itthon pihen­nek a temetőben, akiket kedveseik zokogó gyűrűjétől körülvetten tettek örökös nyuga­lomra, akiknek sirhantja fölött zavartalanul virraszthat a kegyelet, vagy azokért is, akik elmentek délcegen, fiatalon és nem ér idáig most már a hir felőlük, hogy élnek-e, hal­nak-e? Nap támad, nap nyugszik egymás után, fut az idő megállás nélkül és nincs egy perce, amely elárulná, hogy a fölkelő nap, a leáldozó nap eleven testüket, vagy hűlt poraikat fedő rögöket aranyozza-e? Rejtel­mes éjszaka, te sugd el a sorsuk titkát a nappal síró, éjjel gyötrődő léleknek. Eltűnt és eltűnt! — sikoltja a nappal és az éjszaka. Hová. mprre? A nappal, az éjszaka nem ád feleletet. — K^rem ez igy van — magyarázták ille­tékes helyen a már bolondmódra futkosó Elemérnek. Ezt a dolgot nem lehet siettet­ni. Hosszú, nagyon hosszú idő beletelhetik, amig a láthatatlan, ismeretlen akadályok le­győzésével megbizható hírt hallgatunk a hadnagy ur sorsáról. Háború van, kérem, nem szabad kétségbeesni. Az erős hit itthon ma annyit ér, mint a fegyver a fronton. Tet­szik érteni? ő még csak eltűnt, aki vissza­jöhet holnap, holnapután, vagy akkor, ami­kor, de visszajöhet. — Ha meg nem halt, kéremalássan. — Arról is tudnánk, vagy tudni fog\mk annak idején. Ismétlem, csak semmi kétség­beesés. Ajánlom magamat! No, Elemér, menj haza és szavald el ezt a fájdalmában bugó anyának a lélektelenül, álomkoros módra jövő-menő testvéreknek, hogy fölszáradjanak az ő könnyeik, hogy újra reménység, bizakodás és vidámság köl­tözzék az ő sziveikbe. Próbáld Elemér, hiszen jó komédiás vagy! Nem egy vidéki városban arattál már nyílt­színi tapsot. Vagy jobb festő vagy, mint szí­nész? Hát fessél az ő szemeik elé képeket a Kálmán mostani helyzetéről. Fessél neki pi­ros arcot, mosolygó szemeket, daliás alakot, arany csillagokat a gallérjára, csillogó kitün­tetéseket a mellére. Rajzold meg őt abban a pillanatban, amikor a kapu kilincsére teszi a kezét és bekurjant: — Itthon vagyok édes anyám! (Folyt, köv.) APRÓHIRDETÉSEK Oktatás Német társalgási órá­kat vennék. Ajánlato­kat. „Naponta másfél órát" jeligén kiadóba. UJ magánház, kisebbsze rü, a Retek uccában — azonnal bérbe kiadó — vagy eladó. Családtalan nak. Tud Retek n. 15. Műhelynek, üzletnek, raktárnak alkalmas na­gyobb helyiség Mars tér mellett, Szent Gel­lért u. 2. kiadó. Mindenes főzünő, kinek jó bizonyítványai van­nak, jelentkezzék. Pető­fi Sándor sugárul 23, földszint utolsó ajtó. Ügyes varróleány azon nal felvétetik. Lechner­tér 7. Ügyes kézileány, eset­leg (betanítok fehérne­mühez) felvétetik. Fe­hérnemükészitő, Feke­tesas u. 21. "árasra™ Megvetelre keresek szerb könyveket, folyó­iratokat és természettu­dományi közlönyöket be kötve. Hungária antik­várium Szeged, Batthy­ány ucca 2. szám. Élelmiszerüzlet sürgő­sen eladó. Kálmán uc­cu 11. ELADÓ •egv szép ebédlőszeki rény a hozzávaló tála­lóval, egy fehér tük­rös, 2 oldalt szövettel bevont előszobafal, egy fekete könyvszek­rény, egy fekete fara­gott lábu kerekasztal és egy teljesen uj por­»zivógép. Megtekinthető Széchenyi-tér 8., I. e. 8. ajtó.' Legmagasabb árat fize­tek használt tárgyakért és ruhákért. Csehó, — Attila u. 8. Jökarban lévő szoba­ventillátort keresek. — Ajánlatok Tisza Lajos­körút 27, földszint 2. Eladó ház minden elfo­gadható árért. Somogyi telep 8. u. 418. Ugyan­olt fűszerbe rendezés, tizedesmérleg, eladó. Ónémet faragott ebéd­lő kitűnő állapotban helyszűke miatt sürgő­sen eladó. Maros u. 27. KÜLÖNFÉLÉK Kérem azt a becsületes megtalálót, aki kedd este arany karkötőm megtalálta, jutalomban részesítem. Vásárhelyi, sugárut 19 sz. Szabó. Egy férfikabát, mely­ben fontos iratok vol­tak, elveszett, becsüle­tes megtaláló jutalom ellenében adja át Kos­suth-u. 23. sz. alatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom