Délmagyarország, 1936. április (12. évfolyam, 84-107. szám)

1936-04-19 / 98. szám

DCI MACiyARORS7AO 1936 április 19. TlizlfÁt, — szenei, — kokszot zsákban csak plombálva vegyen Ái Nemzeti Hitelintézetnél, sulyszavotossáqnal váHozatlan áron. benetes erejű fejezetek. Felsorakoznak az akták, amelyek az igazság leküzdhetetlen, elnémítha­tatlan erejével bizonyítják, hogy' a jóhiszemüi Franciaországot milyen aljas, alattomos eszkö'•> zőkkel szedtél; rá azok, ákiknek céljuk, érde­kük volt a háhora felidézése. Elsősorban az orosz szövetséges, a cár, aki fentartás nélkül en­gedte át magát a pánszláv törekvések békerom­boló agitátorainak. Megállapítja, hogy a pán­szlávizmus jelszava is csak takaró volt, amely mögött más, kicsinyes, számító érdekek húzódtak meg. Leplezi a csehek tervszerű mesterkedéseit, amelyeknek célja az Osztrák—Magyar monarchia szétrobbantása volt és bebizonyítja, hogy Fran­ciaország vakon dobta magát oda ezeknek a tö­rekvéseknek az eszközéül, mert hiszen a francia érdek követelte volna meg elsősorban a mo­narchia fentartását, mint a középeurópai egyen­súly egyetlen, reális biztosítékát. Pozzi könyve nemcsak vádirat, de ha­talmas védőbeszéd is az igazi Fran­ciaország és. a francia nép mellett, Kétségbevonhatatlan bizonyítékokkal igazolja, hogy a francia nép nem akarta a háborút, hogy a francia politika 1914 előtt háromszor akadá­lyozta meg az orosz hadüzenetet, de 1914-benl elgyengült már, abban a rettenetes évbem ért meg az roosz és a pánszláv mesterkedések gyü­mölcse. Pozzi pontos kimutatást közöl azokról a fantasztikus összegekről, amelyekkel az orosz diplomácia megvesztegette a legelterjedtebb, a leg­előkelőbb francia, angol és amerikai lapokat és amelyeknek hatása a féktelen háborús uszításban, a hazugságok terjesztésében nyilatkozott meg. A megfizetett sajtó fertőzte meg a francia közhan­gulatot és teremtette meg a hadüzenet lehető­ségét. Pozzi könyvének lapjain megelevenednek azok u diplomáciai nieMerkedések, amelyeik" előké­szítették jóval a háború előtt már az Osztrák­Magyar monachia szétrobbantását, elintézték a zsákmányfelosztás probléma ját, megrajzolták Európa uj térképét, amely örök veszedelemként hordja azóta is magában a visszatérő háború bizonyságát. A könyv második része a béke titkait leplezi le. A trianoni karnevál cimü első fejezetében idézi Thomsonnak, Anglia légügyi mi­niszterének mondását; „Rákok marakodása volt a vízi hulla fölött" a trianoni „béketárgya­lás," amelynek keretében „a legkülönfélébb nemzetközi kalandorok társasága" marakodott a koncon. Megfesti Wilson portróját, meg­írja a hires tizennégy pont elsikkasztásá­nak történetét. Es minden állítását adatokkal, tényekkel, ok­mányokkal, számokkal igazolja. Wilsont az orránál fogva vezették a nemzetközi szélhá­mosok. Ezt az alapjában véve jóhiszemű, dé képtelenül hiu embert megszédítette Párifc, a nemzetközi érdeklődés. Engedte, hogy elsik­kasszák a világtól azt, amiben hinni minden nép akart, az önrendelkezési jogot és a nép­szavazás jogát. így született meg a trianoni béke, amely megcsúfolása minden igazságnak, min* den é-.szerűségnek és minden erkölcs­nek, „Ha majd üt az óra — fejezi be mo­mentális könyvét Pozzi —, tie keressenek büribakót, hanem őnaiagukat okólják, hogy a leigázóttak széttörik bilincseiket és összetépik a papirrongy szerződéseket. FránciaórSzág beleegyezésével és segítsé­gével fogják ezeket a szerződéseket szét­fénni, hogy megvalósítsák az igazság és a jog békéjét. A győzők jóvá teszik majd mindazt, amit 1919-ben szándékosan el­mulasztottak és a legyőzöttekkel őszintén kibékülnek. Ebben az esetben felvirrad­hat még Európa igazi békéje és biztonsága. Ha nem igy történik, ugy a legyőzöttek az első kínálkozó alkalommal, a győzők aka­rata ellenére fogják a békeszerződéseket összetépni... és akkor a háború visszatér. Egyelőre még — Isten tudja meddig — a győzők a helyzet urai." Henri Pozzi könyvében a győzők józan (A Délmagyarország munkatársától.) A város közvéleménye csodálkozással látja, hogy a gáz­gyár egyes ténykedései miatt felmerülő pana-« szok milyen nehezen jutnak el az elintézésig, hoi Ívesebben egyetlen panasz sem jutott mindezideíg orvosláshoz. Most azután kiderült, hogy mi okoz­za ezt a feltűnő késedelmet. A panaszbizotrság­nak, amely hívatott lenne a gázgyár és a város, illetve a gázgyár és a fogyasztók között felmerülő vitás ügyiekben dönteni, nincs joa rös ügyrendje. A város és a gázgyár kőzött létrejött uj szer­ződés kimondja, hogy a felmerülő vitás ügyek el­büálása céljából panaszbizottságot kell alakítani. Ebbe a bizottságba, amely jogerősen dönt a hoz­zákerülő vitás ügyekben, a város is, a gázgyár is delegálja a maga megbízottját. A szerződés ki­mondja azt is, hogy a panaszbizottság ügyrend­jét a gázgyár véleményének meghallgatása után a város polgármestere állapítja meg. Mivel a szerződést a belügyminiszteri jóváhagyás jogerő­re emelte, a polgármester a gázgyár véleményé­nek meghallgatása után elkészítette a panaszbi­zottság ügyrendjét. Nagy meglepetést keltelt a városházán, amikor ez ellen a* üjnTend ellen a gí'gyír — fcü hbe­zést jelentett be. Az ügyrendet .ugyanis polgár­mesteri határozatnak minősítette és ugy okosko­dott, hogy a határozat ellen is van fellebbezés­lelkiismerete szólal meg és a francia okosság amely leplezetlenül kezdi látni a revizió szük­ségességét. Pozzi alaposan ismeri a háború utá­ni helyzetet is, bejárta a szétforgácsolt álla­mok területét, ismeri az egész diplomáciát tisztában van a nyíltan, vagy titokban dolgo­zó erőkkel és azzal, hogy Trianonban a vi­lág legnagyobb képtelenségét tákolták össze Ezért hirdeti, hogy a béke egyetlen biztosítéka a sürgős revizió lehet csak. KI. 1. nek helye éppen ugv, mint minden más polgár, mesteri határozat ellen. A fellebbezést a polgármester felterjesztette a belügyminiszterhez, de kísérő levelében kérte » fellebbezés visszautasítását azon az alapon, hogy ebben az esetben nincs fellebbezésnek helye, hi­szen a polgármester csak a jogerős szerződésben biztosított jogával élt, amikor meghatározta 8 panaszbizottság ügyrendjét Ezt az ügyrendet így nem lehet polgármesteri határozatnak tekinteni, mert hiszen azt nem mint közigazgatási hatóság hozta a polgármester, hanem mint szerződő fél, magánjogi alapon. Az ügyrend megállapítása a polgármesternek, mint szerződő félnek, szerződé­sileg biztosított joga. Az ügyrendet és az ellene beadott fellebbezés« már hónapokkal ezelőtt felküldték a belügyim-« niszterhez, aki azonban válaszát még nem küldte el. így az ügyrendet nem tekintik jogerősnek és ez az oka annak, hogy a panaszbizottság még nem foglalkozhat az eléje tartozó ügyekkel. Értesülésünk szerint a belügyminiszter döntött az ügyben é6 döntése a napokban megérkezik Szegedre. A belügyminiszter — információnk »w*. rint — a város álláspontját fogadta el, megálla­pítva, hogy fellebbezésnek ebben az esetben nincs helye, a gázgyár fellebbezését tehát nem is bí­rálja el, hanem visszautasítja. t * • • KUNSÁGI fZOVOUZEM KISKUNDOROZSMA Szeged! lerakat Széchenyi tér 13 Lánc-divatáruház Modern figyelők, összekötök, »ez­lontakarók, falvédők, stb, Szenzációs olcsó árak I szerezze be csillár, r á d I ö és villamossági dk« kekben szükségletét Költözködés előtt DEUTSCH ALBERT Délmagyarország legnagyobb rádió és villamossági vállalata. Kedvező fizetést feltételek^ ^ K4p4„. u. 1. Telelőn 1«1 Grand Hofcl BRISTOL Teljesen ujjonan átalakítva. Minden komfort. Tengerre néző balkonos szobák. — Magyar vezetés — Kitünö magyar konyha, diétás étkezések is. Mérsékelt árak. Felár nélküli lira kiutalások. Részletes felvilágosítás és prospektus, szo­barendelés : Neu Ernő banküzlet Utazási Iroda, Szeged, Széchenyi tér 6. sz. o Miért nem ülhet össze a gázgyári panaszbizottság a város és a fogyasztók sérelmei iigyében • ' V, A gázgyár megfellebbezte a bizottság ügyrendjét, — a belügy­miniszter visszautasította az alaptalan fellebbezési

Next

/
Oldalképek
Tartalom