Délmagyarország, 1936. április (12. évfolyam, 84-107. szám)

1936-04-15 / 94. szám

ÍO f>ri MAfiyARORS74fí 1Q50 április 15. A 'Délmagyarnrssiág regénye MÁRIA PRÓFÉTM «i. Iván nem hallotta a dühöngőket. De most még a mellette ülő Mária sem nagyon érde­kelte és senki a világon. A Selyemzsinór go­molygott ki belőle, ugy, ahogy már többször elképzelte, de mindig módosítva a rugalmas formákon, mert Iván csak ilyenkor volt iga­zán költő. Amikor alkalma nyílt, hogy el­mondja mindazt, ami agyán keresztül áram­lott « fantázia vágtató serege nyomán. Csak úgy kavarogtak benne a fölvert képek, me­lyek föllbegve a mélyből, szavakat csaltak ki belőle. Szavakat csak, elmondható szavakat, melyek búgnak, zenélnek s csak addig iga­zán, míg le nem írják őket. Iván a kimon­dott szavak művésze volt, s ha egyedül ma­radt, alig érzett vágyat, hogy lerögzitse mindazt, ami a mások társaságában olyan bomlasztóan művészinek hatott. Néhány sort jegyzett le csupán s aztán kiábrándultan vág­ta le a tollat. Minden csak addig szép, amíg meg nem valósul ... És így gyűltek Iván re­gényei is, melyek meg voltak évek óta a fe­jében, már mások is tudtak róla mindent csak papiroson nem szerepeltek még soha... Iván csak beszélni szeretett. Ez megmámoro­sította ... A saját szavai szinte az eszét vet­ték, mint aki önkívületbe esik az istenség titokzatos sugallatától. S ilyenkor ő maga is szentül meg volt győződve róla, hogy azok a regények csakugyan készen vannak, hi­szen bármikor leírhatná őket, csak éppen idő kérdése az egész, tehát nem állít valót­lant, ha úgy hivatkozik rájuk, mintha már regen a nyilvánosságra kerültek volna... Mert, amit ő elgondolt, az már meg is van... — Tudja, a stílusába viszem a legtöbb — Kezdte emelkedettebben s ahogy megütötte fülét a saját hangja, egyre lázasab­ban sodródott bele mondatai mesteri labi­rintusába. S annyi megjelenítő készség volt benne, ahogy egy-egy könnyed, plasztikus mozdulattal is segített valamelyik kevésbé kifejező szavának, hogy Mária valóban látta, amit mond; a Selyemzsinór figurái egyenkint vonultak el előtte. — Csupa kispolgár, akik a megváltozott életben különféleképpen lesz­nek öngyilkosok. A kereskedő belebicsaklik, régi lendületéhez szokva, új vállalkozásaiba, nz élet nem kedvez neki, a paraszt elproleta­rizálódik. Csupa törpe emberke, akik nem is­merik föl az események változását, tehát vé­tenek a legfőbb ur ellen, az élet ellen s nem ez vagy az — maga az élet küldi el számukra a selyemzsinórt... Igen... a selyemzsinórt, hogy végezzenek magukkal. Közben odatelepedett Judit is, de Iván föl se nézett ró. Beszélt. S mikor elmesélte a re­gény tartalmát, kiszínezve egyes jeleneteivel, esetleges sikereit ecsetelte az egyre jobban szédülő leány előtt. Hogy mit csinál, ha .le­fordítják angolra, franciára, németre ... El­utazik Olaszországba ... Aztán máshová ..: S olyan erővel képzelte el a világ beutazha­tó részeit, hogy a térkép szinte a homlokára rajzolódott. Mária maga is látta a nápolyi pálmakerteket és Sorrentót, ahogy bástyafa­lakon nyúlik be a tengerbe. Milyen érdekes, különös ember ez az Iván ... Judit egy ideig mozgolódott, aztán felállt s egy tányér süteményt tett eléjük a kisasz­talra. — Most már ehetnek ... Remélem, ne­kem is hoz valami emléket, ha egyszer Sor­1 entóba kerül... — S kis szőke arcát egé­szen a f'ú elé tolta. Iván, mint aki valami hatalmasat alkotott, némi kielégültséggel, szinte fejedelmi gesz­tussal nyúlt a tányérba s hátradőlt a dívá­nyon, mert még mindig elhangzott szavai­nak emléke zsongította. A társaság már a nő szociális helyzetének tánrvalásánál tartott. Mária most odafigvelt, Iría Berezeli A. Károly mert éppen az orvos beszélt, — A nő, közelebbről a nőiség, előretorese a történelem folyamán periodikusan változik. Nem kétséges, hogy elsősorban ez adja meg a história ritmusát. Mert a nő végső fokon mindig a társadalmiságot jelenti, ő a szociá­lis tényező szemben a férfival, aki a szétszó­ródásának, a szabadság anarchikus vágyá­nak a képzelete. A nő szabadsága fából vas­karika, mert a nő lényege éppen az, hogy léte törvényeket ír elő önmaga s így a férfi számára is» A férfi mivoltának felülkerekedé­se mindig a társadalom bomlását eredménye­zi; individualizmust, szabadversenyt; — a nő az integrációi A nő iránti hódolat, a férfi ál­dozata az a kapocs, mely összefűzi a társa­dalmat s mely egyszersmind az összetarto­zás szükségességének elismerése is. Amikor a kollektivum eszméje kezd megint időszerű­vé válni s amikor az emberek élete szinte csak szolgálat, akkor a háttérben mindig az erkölcsök reneszánsza bontakozik ki, mely szociálisabb, vagyis a Nőnek megfelelőbb életformákat teremt. Nő, erkölcs kollektivum, vallás közösgyökerű fogalmak. A Férfi: a ráció, a szétkülönülés, a kapitalista hajlandó­Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Egv, két úriember szép szobát kívánatra ellá­tással kaphat. Deák Fe­renc u. 18. Lakás - Üzlet Üres szoba magános urinőnek vagy férfinak kiadó. Szentháromsáű­u. 35. HePer. KIADÓ május l-re 3 szobás modern lakás Mérey u. 6a. alatt. Rendes otthonnal bíró leány bejárónőnek ajánl kőzik. Petőfi S. ul 48. sugár­Tanulóleányt és varró­leányt felveszek. Pető­fi Sándor sugárut 14, divaitszalon. Perfekt mindenes főző< >6 kéttagú családhoz hosszú bizonyítvánnyal május l-re felvétetik. Bocskay u. 4. Paprika­Ü 7.1 t-t. Mindenes bejáirónőt — azonnalra keresek Pol­gár, Viola 2. Bejárónő délelőtti órák ra felvétetik. Bajza u. 2. II. 12. Fényképész vagy leányt felveszünk. tanulófiut fizetéssel Simonyi fényképész. Korzó Mo­zival szemben. Bejárónőinek olcsón el­mennék hosszú bizonyít­vánnyal, mosást válla­lom, Matyiné, Csuka­ueca 29 Házmesterpárt felve­szünk május elsejére — Fodor ucca 5a. bérház­ba. Háztulajdonosok. Két leánykához magyar nevelőnő felvétetik, né­metül tudók előnyben. Jókai ucca S. Fiatal, munkaszerető férfi bármily munkát elvállal. „Szorgalmas" jeligére a kiadóhivatal­Gyermekszerető leányt felveszek. Gyermekko­csi eladó. Leó Jánosné, Petőfi Sándor sugárut 37a. Kifutófiu felvétetik — Zárda u. 1. Kiszolgálni 15—2 ügyes le­ányt 15—25 P kereset­tel felvesz Kis Tisza, Dugonics tér. Szobaleány 15-re bejá­ró szakácsnő mellé — hosszú bizonyítvánnyal ajánlkozik. „Pedáns" jeligére. Megbízható, tiszta nő ki főzéshez is ért, min­denesnek vagy bejáró­nőnek nriházinoz ajánl­kozik. Vitéz ucca 9-, földszint 3. Jólfőző mindenest ke­resek 15-re vagy ké­sőbbre. Dr. Tóth, Köl­esei ucca 11. ADAS-VÉTEL H:rekedl, ^ meghűlt OERGEtY-Iéle­kakukfU­cukorkát szopogasson. Ize kitű­nő, hatása biztos. A ké szitönél, GERGELY gyógyszerésznél kapha­tó, Kossuth Lajos su­gárut és Nagykörút »a> rok. Ócskavasat, fémet ma­gasárban veszek és el­adok. Horváth vastelep, Párisi körű 19a. Vendéglő kör és kert­helyise.ggel, nagy for­galommal fő útvonalon, eladó. Bővebbet Ven­déglősök Szikvizgyárá­ban, Mérei u. 13b. ság, a tudomány s így a szellem vegességé­nek tragikus élménye, vagyis a csod, a bu­kás is. A nő, mint társadalmi ősfák tor, min­den metafizikai adottság szülőanyja, meri csakis a metafizikaiság keretei bírják _ el a való lét, különösen pedig a társadalmi elet kinzó paradoxonjait... Nemes, a kulturfilozófus, kicsit idegesen hallgatta Braun fejtegetését s hogy valami­képpen jelezze szakértelmét, hanyagul tette fel a kérdést: — Szerinted tehát, Hugó bátyám, most is valami női korszaknak kell következnie ..: Ehhez azért szó fér ... Az orvos nyugodtan válaszolt. — Aligha kétséges, hogy a forradalmak bomlása után megint a társadalmiság idealja fog előtérbe nyomulni, ami uj nőkultuszt von maga után. Ez a kultusz persze azt jelenti, hogy a nő kénytelen lesz lemondani férfias szabadságábrándjairól, az emancipációról s főként vágyainak korlátlan kiéléséről, hogy újra tabuvá nemesedjék. Az elérhetetlen nó azonos azokkal az eszmékkel, melyek ilyen kollektív társadalmakat összefűznek. _ Erejük azért hatalmas, mert nem realizálható. A kö­zelmúlt női egyvonalban küzdöttek a férfivel, s így éppen antilopikus mivoltuk semmisült meg. Az új feszültség új ideálokat teremt. A mai nőre tehát nagy feladatok várnak s nincs kizárva, hogy az új korszaknak ezt az erkölcsi fordulatát a női ilyen új típusának áldozata fogja megpecsételni. (Folyt, köv.) 1000 pengővel átvennék vagy közreműködéssel betársulnék üzletbe. — Jelige „Úrinő." Rövid zongora bérbe­adó Megtekinthető — d. e. 9—11-ig. Elutazás miatt üzlet­helyiség Szeged legfor­galmasabb helyén átadó évi bér 840.—. „Azon­nal" jeilgére. Keveset használt ke­rékpár eladó. Galamb­u. 9. sz. BÚTOROK lakVsfeloszlatás végett f. hó 16-án egész nap eladatnak. Tisza La­jos-körut 58., földszint 6. ' Magánház vennék Új­szegeden vagy Nagykör uton belül. 1000 P kész­pénz, többi 100 P havi részlet. „Tisztviselő" jeligére. Bischolf Ma nemcsak mint motoivef­íi-nyiS, hanem mint sze­relő is kiváló ] Autók, motor­kerékpárok, csónakmotorok ós elektromos berendezések speoiA­lis javitója! Motorosok, molorouiSI dolgoz­laMalok! MoiorkOzponl: Kossuth Lajos s.-ot29 udvarban Kisebfajta füszerberen dezés eladó. Fischhof. Mikszáth K. u. 22. •a^ua^-a Péroteken, 17-&1 <Wl után a szokott helyen várlak. „Tisza." Intelligens, komolyabb férfi érdeknélküli ba­rátságát keresem, aki­vel iioiiuuv kelleme1­órát tölthetnék na­ponta. „Megbecsülöm " jeligére a kiadóba. Intelligens fiatalember, fiatal, csinos leény ií»­meretségét keresi, kl mozi és sétapartnere lenne. Levelet — „Csak kettesben" jel. KÜLÖNFÉLÉK Jutalom egy biciklitelvai nyomravezetőiének. A szegedi ipartestület épületétből ellopták a Szegedi Ipari Vásár egyik alkalmazottjának biciklijét. A szegény ean berre rendkívül súlyos kárt jelent a lopás. Ké­ri a biciklitolvajt, hogy kerékpárját juttassa vissza, mert kenyérke­resetének eszköze. — Egyébként, azt, aki a ke rékpártolvaj nyomára vezeti a rendőrséget, pénzjutalomban részesíti a Szegedi Ipari Vásár vezetősége. 411 Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Détmagyarorazág Hirlap- és Nyomdavállalat Rt-nál, Szeged Felelős üzemvezető: KLEIN SÁNDOR. Mlihelyhelyiség famegmunkáló, vagy textliUxemnek igen al­kalmas kiadó. Világítási és motoráram bent Ugyanott raktárhelyiség. Madách u. 16 I. r. olajfestékek olcsó áron, tiszta lenolejfirniszböl készítve. Különleges vizes ésterpentines padló-, parkett és butorbeeresstö paszta, mely könnyen tükörfényesre kelélhet«. Mérey a. 21. Bim SIMON fér l! sz. leslékek-, háztartási- f s vegyi áruk kereskedése. Sukixirt utasítással szolgálunk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom