Délmagyarország, 1936. április (12. évfolyam, 84-107. szám)
1936-04-16 / 95. szám
GYARORSZAG BZEOED. Szerketzltftég: Somogyi ucca 22.1. em. Telelőn: 23-33.-Kiadóhivatal, k01c*0nk»Byvt&r e* Jegyirodát Aradi ucca S. Telefoni 13-06. • Nyomdai L6w LIpOl ucca 1«. Telelem 13-00. • TAvlraU é* le*eicte»« DéimaoyaromAg, i 4 halott üzenete Bárány Róbert, a magyar születésű Notel-dijas orvosprofesszor végrendeletében megkérte tisztelőit, hogy a ravatalára szánt virágok árát adják a Németországból kiüldözött orvosok és tudósok segélyalapja számára. B á r á n y professzor halálában is hű akart maradni a Nobel-dij eszméjéhez. A tudósok részére alapított Nobel-dijat kapta meg életében, de halála után a béke-dij odaítélésére is érdemessé tette magát. Ez a koporsóból felnyúló, sírból visszamutató gesztus a mai kor egyik legfájdalmasabb vérző sebét takarja fel a lelkiismeret előtt. A forradalomnak nincs szüksége tudósokra, — mondotta a francia forradalom vérbirósága L a v o i s i érnék, a hidrogén első előállítójának, amikor halálos ítélete végrehajtásának pár napos elhalasztását kérte, amig egy kísérletét befejezi. A forradalmak azóta igy bántak el a tudósokkal, kiüldözték őket az életből, vagy legalább is, kiüldözték őket katedrájukról és hazájukból. Hová menjek — jajdult föl Danton, amikor életét féltő barátai tanácsolták neki, hogy Robespierre elől meneküljön el az országból, — a hazámat nem vihetem el rnagainffial a csizmám talpán. A kiüldözött tudósok sem vihetik el magukkal lombikjukat, baktériumkulturájukat, laboratóriumokat, vizsgálati anyagukat, tudományos anyaggyűjteményüket sem a csizmájuk talpán, sem tengeri hajók regisztereiben. Kiüldöznek egy tudóst s megszakad a kutató munka, megtörik az a produktivitás, amelyik eredményeket igért az emberiségnek s amelyik hivatott volt arra, hogy szebbé, jobbá, hosszabbá tegye az emberi életet, hogy kevesebb legyen a gyász és több legyen az öröm. A tudós „vegykonyhája" fölé hajol, keresi az atomok titkait, keresi azokat a mély értelmű összefügéseket, melyek a jelenségek között törvénnyé válnak. Atomokat bombáznak, hogy az anyagban rejlő energiákat felszabadítsák, kutatják a csillagok pályáinak titkait, a tudomány hidfőit épitik ki az életet gyilkoló baktériumok hadseregével szemben, keresik az élet titkát, munkálkodnak azon a problémán, hogy a tüdővész, a lepra, a rák fenyegetéseilől hogyan tudnák megszabadítani az emberiséget, végre akarnak járni a hormonok titkainak, a fizikai és szellemi világ minden jelenségében tudományos feladatot látnak s az örök kérdésekre keresik az örök válaszokat, — azután megbukik a kormány, vagy változik a kormányforma s vándorbotot vehetnek kezükbe a tudomány teremtő hősei, az emberiség haladásán fáradozó pionirok is. A f f 1 a v i t Deus et dissipati sunt, — rálehelt az Ur és szétszóródtak, de ez az Ur most a politika ura, a földi hatalom pogány istene, aki csak helyeslőkből és tapsolókból akarja felépíteni a saját képére és hasonlatosságára a világát. Minél jobban éljenzett és minél csattogóbban tapsolt valaki, annál jobban tudta igazolni megbizhatóságát s annál nagyobb pozició betöltésére tette magát érdemessé. A kortesek, a hatalom uszályának sejtjei tapsoltak és éljeneztek, — ez volt foglalkozásuk, ez volt hivatásuk és >nem is értettek máshoz. De a tudós nem ért rá tapsolni, a tudósnak nem volt ideje éljenezni, neki szerzetesi odaadással dolgozni és csak dolsrozni Csütörtök, 1936 április 16. Ara ÍO fillér XII. évfolyam, 95, sz. ELÖElZCTÉS i Havonta helybei» 3.20, vidéken et Dudapeiten 3.®0, Ktllftfldttn e 40 pengő. — Egye» tzdm Ara hélkö* nap ÍO, vaaAr- é> Ünnepnap 1® 1111. Hirdetéseit »elvétele larlle »zerlnl. Meglőlenllc hí»f-> Kivételével nnpo'iln reggel. kellett, őrködni a baktériumok és a csillagpályák felett s vigyázni arra, hogy ne zavarhassa meg semmi kutató munkájának eredményét. S ezért ugy söpörték ki a legkiválóbbakat is az intézetekből, melyeket ők alkottak meg s melyeknek nevük és munkásságuk világhírt adott, mint a szemetet, A francia forradalom idején mindenki gyanús volt, aki nem járt rongyos ruhában. Most mindenki gyanússá vált, akinek nem volt kék szeme és szőke haja. Már nemcsak a faji származást s a geográfiai eredetet kutatták, a bőr szine is fontossá vált. A rák'baktériumainak olyan mindegy, hogy titkait zsidó, vagy nem zsidó kutatja-e, a világmindenség törvényei egyformán nyilatkoznak meg Einstein, vagy akár a legbátrabb, a legkékszemübb és legszőkébb csillagász előtt, csak tudjanak olvasni a csillagok naplóiban. Az értelem, a szellem, a zsenialitás hátrálni volt kénytelen a faji származás ködös és homályos mithosza előtt. Egyszerre nem az vált fontossá, hogy az emberiség problémáit megoldják, fontos az volt hogy fajilag tiszta, politikailag rendezett kutatók vegyék át a megszakadt munkát s hr. kisebb képességgel s hivatottság nélkül is, de kamarási múlttal üljenek le azok mellé az asztalok mellé, ahonnan a zseniket elkergették. Z i 1 a h y Lajos, ez a nagy iró és kitüní magyar, egy mostanában sokat perfekt;''í nyilatkozatában idézi Romáin Rolland szavait: „A szellem szolgáinak nincs joguk ahhoz, hogy kivonják magukat a társadalmi ós politikai mozgalmakból". Mintha Bárány professzor is a lélek e parancsának akart volnm végakarata kijelentésében is engedelmeskedni, — még a túlvilágról is tiltakozik n szellemnélküliségnek az ellen a szelleme ellen, amelyik földönfutóvá teszi politikai okokból, vagy faji elfogultságból az emberi értelem legkiválóbb és leghasznosabb harcosait is. LONDONBAN megkezdődött a vezérkarok tanácskozása GENFBEN a békéről és a szankciókról tárgyalnak Az olasz-angol feszültség miatt még nincs eredmény London, április 15. A nagy érdeklődéssel várt vezérkari megbeszélések szerdán délben megkezdődtek az angol tengernagyi hivatalban. A megbeszélések alapja az a feltevés, hogy Németország kihivás nélkül meglámad ja Belgiumot és Franciaországot. A tárgyalásokkal kapcsolatban a Daüv Express azt irja, hogy az angol megbízottaknak olyan dolgokról, amelyek politikai kötelezettségeket háríthatnának Angliára, nem szabad tárgvalniok. A lap ugy tudia. liogv Franciaország és Belgium repülőtereket akar felajánlani Angliának. A megbeszéléseket délután 3 órakor folytatták. A délutáni megbeszélésen más eljárást követtek, mint délelőtt, — a három vezérkar kiküldöttei nem együtt, hanem fegyvernemekre tagozódva tanácskoztak. A délelőtti tanácskozáson, amely 30 percig tartott, előkészítő kérdésekről volt szó. Érdemleges megbeszélések délután indultak meg. Nagy súlyt helyeznek a megbeszélések titkosságára és mindént elkövetnek a hirek kiszivárgásának megakadályozására. Róma nem küld megbizottal Londonba Róma, április 15. Olaszországban most már végleg elhatározták, hogy a másik három locarnói hatalom vezérkari tanácskozására megbízottat nem küldenek ki. Ennek oka az a tartózkodó magatartás, amit előzőleg is tanúsított Róma a locarnói kérdésben. Olaszország részéről a londoni tanácskozásokra még megfigyelőt sem küldenek ki. azonban valószínű, liogv r. három kormány kiküldötteinek meghívására a londoni katonai attasé mégis megjelenik a tárgyalásokon. Bizonytalanság Genfben Egvelőre Genfben még semmit sem lehet megtudni arról, hogy mely felfogás áll közelebb a valósághoz és igy a helyzet továbbra is bizonytalan. Ami az olasz kormány magatartását illeti, a felfogások meglehetősen ellentmondóak. Egyesek szerint az utóbbi órákban Róma és London között jelentős enyhülés állott be, ami békekötésre ad reményt. Mások szerint Aloisi bárót Mussolini csak azzal bizta meg, hogy a 13-as bizottság álláspontja iránt érdeklődiék. Ebben az esetben tehát Aloisi nein ismerheti az olasz kormflnv álláspontját Genfben. A fenyegető hangulat Genfben teljesen szétoszlott annak a római hirnek következtében hogy Mussolini hajlandó békéről tárgyalni abban az esetben, ha Angiin a Földközi-tengerről visszavonja hajóhadát. Rövidesen összeül a 13-as bizottság, hogy kidolgozza azokat az eljárási módokat, amelvek az olasz—abesszin viszály rendezésére alkalmasak lehetnek. Hz ft'asz küldöttség Genfben Genf, április 15. Aloisi báró. Rocco miniiztet és Masci saitófőnök kíséretében mesérk esett