Délmagyarország, 1936. március (12. évfolyam, 53-83. szám)

1936-03-24 / 72. szám

DELMAGYARORSZAG Ü560ED. Szerke»ztO*6g: Somogyi ucca a*. L em. Telelom Z3.33.-Kiadóhivatal, knicsUakdnyvtar «• (egtlroda: Aradi ncoa s. Teleiont 13-oe. - Nyomdát LOw Upól ucca 19. Teletöm ll-OO. . Idvltatl «* lerMclmt Oélaagyaronzdg, Szeged. Kedd, 1936 március 24. Ara ÍO IlUér XII. évfolyam, 72. sz. ELÖEiZereü x Havonta heiyben 3.20, vidéken et Budapesten 3.60, KUimidCn 41 4U pengd. — Egyes u&m Ara hélKtt» nap 1U, vator- ét Ünnepnap tö IUL. Htr­deiétek lelvétele tarifa szerint. Megfe­laniK hétfő levételével naponta reggel. Szabadtéri játékok Szombathelyi jelentés: Dr. Marton Jenő zeneszerző még 1933 jú­liusában megvetette a szombathelyi szabadtéri szinház alapjait és az előadássorozatot a Cigánybáróval megnyitotta. A szinpad szín­helye tizenkétezer pengő azonnali és ugyan­annyi későbbi befektetéssel a világ egyik legszebb játékterévé alakitható át s egyúttal megörökíthető volna rajta Szombathely és Kőszeg díszpolgárának, az operabarátok volt nagynevű elnökének, A p p o n y i Albert grófnak (őróla nyemé nevét is az intézmény), továbbá a had és művészettörténelmünkben oly fényes múlttal biró nyugatmagyarországi történelmi családjaink, alkotó művészeink stb. emléke a szintéren fenyők és szökőku­tak közt elhelyezendő díszpáholyokkal, relie­fekkel, szobrocskákkal. Földből készült hegy, játéklovagvárral, tószínpaddal egészítené ki a képet. Az esőelleni védekezésül fedőkészü­léket lehet épiteni. Évenkénti találkozóhelye lehetne a szinház, kedvező központi fekvését tekintve, Magyarország, Ausztria és Felső­magyarország kulturközönségének. Marton dr. az idei szabadtéri játékokon — Buda visszafoglalása 250 éves évforduló­ja alkalmából — régi magyar lovasjátékokat és a katonaélet képeit szándékszik feleleve­níteni. A program egyúttal Nyugatmagyaror­szág zenekultúrájának tenne elsőran­f u szolgálutot. A játékok rendezését lárkus László, az Operaház igaz­gatója vállalta. A költségek előterem­tése azonban a nagyközönség áldozatkészsé­gétől függ. Alakuljon meg a fővárosban és Szombathelyen is az Apponyi-emlékbizott­ság, a szombathelyi szabadtéri mintaszinház és müvészliget barátainak köre. Dr. Marton Jenő, a mozgalom ideiglenes előkészítője, kéri mindazokat, akik a tervvel rokonszenveznek, 200 pengő értékű páholy átvételével, természetbeni adománnyal, vagy bármi más módon annak megvalósításában résztvenni kívánnak, küldjenek értesítést „Fészek" (Kertész-ucca 36. Telefon 463-03), vagy „Pátria" (Erzsébet-körut 43. Telefon 358-35) cimre. Szegedi munkatársunk je­lenti: A szabadtéri játékok dolga ismét kátyúba került és ebben a pillanatban talán bizonytalanabb a hely­zet, mint bármikor volt. Teljesen meg­bízható helyről nyert értesülésünk szerint Márkus László, az Operaház igazgatója aki­vel hónapok óta folynak már a tárgyalások, végleg közölte a polgármesterrel, hogy visz­szalép és az idei játékok megrendezésére nem vállalkozik. Az ellentétek dr. Pálfy József polgár­mester és Márkus László között ebben a kérr désben már nem egészen ujkeletüek és né­hány héttel ezelőtt a szabadtéri játékok mü­sortervezete miatt robbantak ki. A polgármes­ter annakidején nyilatkozott a nyilvánosság előtt a müsortervezetről és elmondotta, hogy a zenei részt teljesen kihagyták, mert Liszt müvének, a Szent Erzsébet legendájának sce­nirozott előadása a Dóm-téren mintegy száz­húszezer pengőbe kerülne, ez pedig felbori­tana minden számítást és végérvényesen megfosztaná realitásától a vállalkozást. Ehe­lyett Az ember tragédiáján kivül valami más drámai darabot illesztenének az ünnepi játé­kok műsorába, szó lehet esetleg egy Passióról. Márkus László kifogásolta a műsorterv ezet­nek ilyenértelmü publikálását és már akkor közölte a polgármesterrel, hogy nincs sok kedve a szegedi játékokhoz. Erre ujabb tár­gyalások indultak meg és most — mint érte­sülünk — Márkus László ujabb levelet irt a polgármesternek, akivel közölte, hogy az ün­nepi játékok megrendezéséről tárgyi okok miatt is végérvényesen lemond. Érdeklődtünk ebben az ügyben a polgár­mesternél. — Nem nyilatkozom — mondotta dr. Pálfy József kedvetlenül •—, annyira összekuszáló­dott a helyzet, hogy ebben a pillanatban sen­ki sem ismerheti ki magát benne. Tény az, hogy levelet kaptam Márkustól, de még sem­mi sem végleges, a tárgyalások még folynak. Többet nem mondhatok. Budapesti jelentés: A tatatóvárosi szabadtéri előadások bizottsága közli, hogy gróf Esterházy Ferenccel folytatott tárgyalá­sai befejeződtek. A „Juniusi Hetek" keretében az angol park szabadtéri színpadán június Il-én tartandó előadás két részből fog állani. Az első rész műsorán két magyar balett sze­repel: Szent Fáklya és Elssler Fanny. A ba­lettest befejeztével hosszabb szünet követ­kezik, mely után mint külön rész Siegfried ül. felvonásának előadása következik gróf Ester­házy Ferenc vezénylésével és az általa össze­állított együttes előadásában. E szabadtéri előadás két részének különválasztásával a bi­zottság tompítani kivánta gróf Esterházy Fe­rencnek a műsorszámok különnemű jellegé­ből adódó művészi aggályait. A junius 11-i előadás két részére jegyek — alkalmazkodva a közlekedési lehetőségekhez — együttesen és külön is válthatók. A tatatóvárosi második előadás junius 21-én lesz, amikor is a tatai vár udvarán a Fidelio kerül előadásra. Pécsi jelentés: Kétszázötven évvel ez­előtt szabadult Pécs a törők meg­szállás alól. Az évfordulót a nyáron szabadtéri előadással kivánja megünne­pelni a Mecsek-alji város és a pécsi Dóm előtt a Missa Sollemnist tervezik előadni. U j h á z y György, a mü szerzője kedden Pécsre érkezett és terepszemlét tartott. „Az előkészítő bizott­ság termeiben — írja az egyik pécsi újság — olyan nagyvonalú látványosság bontakozik ki, amely kellő támogatás, szükséges megértés és lelkesedés mellett, az oberammergaui Passió­hoz hasonló nevezetességhez juttatná Pécs vá­rosát ..." „A Missa Sollemnis előadásának gondolatá­val Szeged is foglalkozott, miután azonban a szerző meggyőződése szerint a pécsi dóm mi­liője — irja a pécsi lap — Magyarország te­rületén egyedül alkalmas ennek a grandiózus szabadtéri játéknak előadására, az illetékesek bizonnyal mindent elkövetnek az előadás jo­gának megszerzése és a misztérium mennél kápráztatóbb előadása érdekében." Aláírták a római egyezményt Három okmánu a politikai, gazdasági es Kulturális Kapcsolatokról - Szerdán (eszik közzé oz eguezménu szövegei - Kimttuiteit szö­vetség és szoros váme0uezmenu Olaszország,Magyarország es Ausztria közöli ~ Gömbös es Schuschnlgg Mussolinink Róma, március 23. Olaszország—Magyaror­szág és Ausztria vezető kórmányférfiai vasárnap folytatták tárgyalásaikat a Palazzo Veneziában­A konferencián Mussolini elnökölt, az egy óra hosszat tartó tanácskozás után tájékoztatót adtak ki, amely szerint a konferencia tanácsko­zásait befejezte és az összes időszerű kérdéseik­ben megtörtént a három érdekelt állam megál­lapodása. Mussolini este ebédet adott a Palazzo Vene­ziában és pohárköszöntőben üdvözölte Gömböst és Schuschniggot. Hangoztatta, hogy a római egyezmény fennállása alatt alkalom adódott egy politikai vonal értékének a tények erejével való kipróbálására. — A most lefolyt tárgyalásokon alkalom volt megállapítani a római jegyzőkönyvek által megjelölt politikai, gazdasági ée kulturális irányelvek folytán elért, eredményeket és megál­lapodhattunk abban — mondotta Mussolini —, hogy leszögezzük az egyezmények végcél­jait és állandó jelleggel megerősíthetjük azok alapjait, szorosabb és tartósabb kapcsolatokat létesítve a három állam frflzfitt. Beszéde végén hangoztatta., hogy az olasz nép nem felejti el az Olaszországnak nyújtott barátsági bizonyí­tékokat. A nagv tapssal fogadott beszédre Gömbös Gyula válaszolt és hangoztatta, hogy a római egvezménv aláírásakor az egvezménvhez tartozó államok nemcsak saját érdekeiket tartották szem előtt, hanem az európai béke nemes gon­dolatát is szolgálni akarták. Az ebéd után nagy fogadás következett, amelyen több, mint. 1200 személy jelent meg. Mussolini mellén a magyar érdemrend nagyke­resztjét viselte. A goblein-teremben Grazi mi­niszter bemutatta Mussolininak a magyar hir­lapirókat, akikkel a Duce hosszú ideig elbeszél­getett. . A magyar és osztrák miniszterek hétfőn a máltai lovagrend nagymestere által felajánlott villásreggelin vett részt. Délután a miniszterel­nök kíséretével a katonai lovasgyakorlótéren bemutatott ünnepi játékokra ment, amelynek befejeztével a magyar és osztrák államférfiak Mussolini társaságában a Palazzo Veneziába tértel vissza, ahol ünnepélyes keretek között aláirtak a vasárnapi tárgyalásokon létrejött megegyezéseket. Az aláírásra került ügyiratokat szerdán te­szik közzé. A szerződés aláírásáról a következő hivatalos közlést adtak ki: — Mussolini, Gömbös miniszterelnökök és Schuschnigg kancellár este fél 7 órakor aláirtátí a Palazze Veneziában a vasárnapi megbeszélé­sek eredménvét összefoglaló három okmányt. Az aláírásnál jelen volt a magyar és az osztrák külügvminiszter, a két állam római követe é* Suvich külügyi államtitkár, valamint a szer­tartási osztály vezetője. Az ckmánv szövegéi szeiflán teszik közé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom