Délmagyarország, 1936. február (12. évfolyam, 28-52. szám)
1936-02-20 / 44. szám
4 DE [MAGYARORSZÁG 1956 február 20. De ezenkívül abszolút érvénytelenségi okokat is felhozott és pedig ezek között elsősorban azt, hogy a megválasztott képviselő Szkurka Gyuláéknak hat doboz festéket ajándékozott, továbbá, hogy Sz. Nagy János választó büntetésének elengedését ígérte— A bíróság bizonyítást rendelt el, ennek eredményeként megállapította, hogy. a megválasztott képviselő valóban megjelent Szkruka Gyuláék házában és ott a lakás ajtainak és ablakainak kifestésére festéket ajánlott fel. A bíróság mérlegre téve a látogatás körülményeit, arra az álláspontra helyezkedett, hogy az ajándékozás azért történt, mert a megválasztott képviselő Szkruka Gyuláék állásfoglalását befolyásolni kívánta. — A bíróságnak a választás érvénytelenségét kellett kimondania és a törvény rendelkezéseihez képest megfelelő időtartamra fel kellett függeszteni a megválasztott képviselők választói es választhatósági jogát volt és így a polgári perben a valóságnak megfelelő vallomást tette. A bíróság valamennyi tanút megeskette. Miután nyilvánvaló volt, hogy csak az egyik csoport mondhat igazat, az elnök figyelmeztette a tanukat, hogy eskütétel elolt gondolják meg a dolgot. — Nyugodt lelkiismerettel meg mernek esküdni? — kérdezte. — IgenI — válaszolták a tanuk, aztán letették az esküt. A biróság felmentette a vádlottat azzal az indokolással, hogy az egyik csoport tana • sértett, a másik a vádlott szerint vall és & kétféle vallomásból nem lehet megállapítani, boi van az igazság. Az ügyész az Ítéletben megnyugodott, igy aa jogerőssé is vált. Eljárás indult tizenöt boitélyiparos ellen Az árjelző táblákat nem szabad kifüggeszteni a kirakatban Római nyilatkozat a nemzetközi helyzetről „Az angol fegyverkezés háborús veszélynek lekintendő" — A német helyzet és Auszfria függetlensége Róma, február 19- Az olasz fővájrosban szerdán fontos külpolitikai nyilatkozatot adtak ki a nemzietközi helyzetről- A közlés a következőket tartalmazza: — Félhivatalos körökben válaszképen azokra a kü'földi megjegyzésekre, amelyek szerint Olaszországot a keletafrlkai háború teljesen elvonja Európától, kijelentik- hogy Olaszon szágnak Európában a rendelkezésre áPó erő5 érintetlenül megmaradtak' sőt cselekvési szabadságától még meg is növelte Olaszország anélkül, hogy felmondaná akár a locarnót, akár a Strezában vállalt kötelezettségeit, amelyeknek hatályát az aláíró hatalmaknak vagyis esősorban Franciaországnak és Angsának magatartásától teszi függővéAnglia fegyverkezése tekintetében az olasz felfogás közel jár a német felfogáshoz- vagyis lényege abban foglalható össze, hogy az angol fegyverkezés háborús. veszélynek és imperialista cselekménynek tekintendő, olyan kezdeményezést lát benne, airoely az egész világot a véáelmi eszközök növelésére kényszerít'Rámában megjegyzik, hogy a francia-német viszony jaxitlása nem módosítja Olaszország magatartását Ausztria függetlensége tekintetében >,a brenneri őrség" kifejezés u?yan jóformán eltflnt az olasz sajtóból de obből még nem szabad arra következtetni hogy Olaszország sorsára hagyja Ausztriát Általában minden airra vall. mintha Olaszország annak fejében, hoíry síkra szállt Németország érdekeivel egyező bizonyos érdekek védelmében az osztrák függetlenség tekintetében. biztosítékokat kapott volna Németországtól Najpr érdeklődéssel figyelik Rómában a politikai helyzet további alakulását, mert a^ól tartanak» hoev a szovjet beavatkozik Közéoeurópa ügyeibe, ahol pedig Olaszország feltétlenül meg akarja tartani a védő. vagy esetleg a döntőbíró szerepé'- Éppen ezért Rómában bizalmatlansággal fogadnának minden olyan középeurópai megoldási tervet. amelyben a szovlet is tevékenv részt venneAzt hiszik, hogy Suvich államtitkár Berger Waldenegg osztrák külügyminiszter előtt rámutat majd arra, hogy milyen veszélyeket jelentene, ha a középeurópai kérdést Moszkva védnöksége alatt akarnák megoldan'Suvich és Berger-Waldenegg tárgyalása Firenze, február 19- Berger-Waldenegg osztrák külügyminiszter szerdán délelőtt két órán át tanácskozott Suvich külügyi államtitkárral. Délután egy órakor Suvich ebédet adott az osztrák külügyminiszter tiszteletéreflz ezredparancsnokok Mussolinidéi Róma, február 19. Mussolini ma a Palazzo Veneziában fogadta valamennyi olasz gyalogezred parancsnokát, amelyekkel hosszú megbeszélést folytatott. Részletes utasításokat adott nekik a védelem megszervezése szempontjából. Délután a Venezia-palotában Mussolini elnökletével ujabb ülés volt. Az értekezlet részletesen megvizsgálta a londoni tengerészeti értekezleten létrejött határozatokat. Mint jól értesült körökben közlik, az olasz küldöttség a közeljövőben visszatér a tengerészeti értekezlet üléseire. Badnqlío je'entése az abesszinek Üldözéséről Róma. február 19- A sajtó- és propagandafigyl minisztérium szerdán délben a következő jelentést adta ki: — Badoglio tábornagy táviratozza: Repir lóink tovább itláözik és bombázzák a dél felé menekülő ellenséget- A 3-ik hadtest csapatai egészen Gaüa vidékéig haladtak előre, amely a tembiemi fonsíkot Szokotával ös^ekötő vonalon fekszik- Ellenállással seholsem találkoztak A lakosság bará*ságosan fogadia az olaszokatII tanúvallomásokból nem lehetett megállapítani az igazságot Hanvstanuzás! per felmentéssel (A Délmagyarország munkatársától.) Vitéz Ambrus Mihály csongrádi gazdálkodó ellen az ügyészség hamistanuzás büntette címén emelt vádat. Az ügy előzménye egy polgári per volt, amelyben Ambrus vallomást tett és vallomását esküvel is megerősítette, özv. Wimmer Béláné csongrádi lakostól földel vásárolt Török Imre gazdálkodó, az özvegy azután a hátralékos 5000 pengő tőke és járulékai iránt pert indított Török ellen, aki töb bek között azzal is védekezett, hogy a kama- , tokra nézve megegyezett Wimmernével, ' amennyiben kamattartozása fejében átadta neki a két lovát és vetőgépét. Wimmerné ezt a megegyezést tagadta. Vitéz Ambrus azt vallotta, hogy jelen volt a megegyezésnél, Wimmerné azt állította ezzel szemben, hogy Ambrust sohasem látta. Vitéz Ambrus Mihályt szerdán vonta felelősségre a szegedi törvényszék Vadai-tanácsa. Azzal védekezett, hogy nem vallott hamisan, mert tényleg ott volt Wímmerék udvarában, amikor Török a lovakat oda behajtotta és megegyezett a kamatra nézve. Török ugyanis arra kérte ót, hogy legyen jelen, hogy szükség esetén tanúskodni tudjonA biróság kihallgatta tanuként az özvegyet, a fiát és a cselédleányt, akik egybehangzóan terhelő vallomást tettek a vádlottra nézve. Kihallgatták ezután Jusztin Sándort, Török sógorát, aki azt vallotta, hogy a lovakkal és a vetőgéppel a Wimmer-házig kísérte el Törököt és akkor Török azzal búcsúzott el tőle, hogy megvárja Ambrust, aki vállalkozott tanúnak. Később Török elbeszélte neki, hogy átadta a lovakat és a vetőgépet a hátralékos kamat fejében, a többire nézve pedig haladékot kapott. Azt is emiitette, hogy Ambrus jelen volt a megegyezésnél. Hasonlóképpen vallott Török Imre is. azt állította, hogy Ambrus ott (A Délmagyarország munkatársától) A szier sjedi ipartestület uri és női fodrászszakosztálya legutóbb Balkoxnts Károly elnöklésével értekezletet tartott, amelyen az ártáblák kifüjjgeszr tésével foglalkoztak- Rendelet van ugyanis arra, hogy a borbélyok az árakat jelző táblákat nem függeszthetek ki a kirakatokba. sokan azonban ennek nem tesznek eleget. A szakosztály legutóbb 27 borbélyiparost hivott fel, hogy a táblákat vegyék be a kirakatból- Tizenketten m'nden feltétel nélkül eleget tettek a felszólításnak, tizenöt iparos azonban továbbra is hirdeti az árakat a kirakatokban• Ezek nagyré* sze tizfüléres áron borotvál- Most a szakosztály választmánya elhatározta, hogy a tizenöt mester ellen az ipartestületi széknél feliele,t'ést tesz- Az ipartestületi szék legutóbb már foglalkozott hasonló ártábla-ügarvel és ítéletet hozott a feljelentett borbélyok ellen_ A szakosztályi ülésen tárgyaltak a borbélyés fodrászipari továW-' tanfolyam ügyéről is, megelégedéssel vették tudomásul, hogy ugy a mesteri, mint a segédi kar részéről rendkívüli érdeklődés mutatkozik a tanfolyamok ránt. A továbbképző tamfo'yaim március első hetében végződikfillérért Havi -É 000 p e n g ö l fizet az ANKER ALTALANOS BIZTOSÍTÓ R.-T. baleseti minden biztosított előfizetőiének. Kisebb balesetből eredő átmeneti munkaképtelenség esetén arányik» kisebb baleseti segélyben részesül a 0é n?«fvi»T!ír-7ftB biztosított elOHzelölí