Délmagyarország, 1936. február (12. évfolyam, 28-52. szám)

1936-02-20 / 44. szám

4 DE [MAGYARORSZÁG 1956 február 20. De ezenkívül abszolút érvénytelenségi okokat is felhozott és pedig ezek között elsősorban azt, hogy a megválasztott képviselő Szkurka Gyu­láéknak hat doboz festéket ajándékozott, to­vábbá, hogy Sz. Nagy János választó büntetésé­nek elengedését ígérte­— A bíróság bizonyítást rendelt el, ennek eredményeként megállapította, hogy. a meg­választott képviselő valóban megjelent Szkru­ka Gyuláék házában és ott a lakás ajtainak és ablakainak kifestésére festéket ajánlott fel. A bíróság mérlegre téve a látogatás körülményeit, arra az álláspontra helyezkedett, hogy az aján­dékozás azért történt, mert a megválasztott képviselő Szkruka Gyuláék állásfoglalását be­folyásolni kívánta. — A bíróságnak a választás érvénytelenségét kellett kimondania és a törvény rendelkezései­hez képest megfelelő időtartamra fel kellett füg­geszteni a megválasztott képviselők választói es választhatósági jogát volt és így a polgári perben a valóságnak megfelelő vallomást tette. A bíróság valamennyi tanút megeskette. Mi­után nyilvánvaló volt, hogy csak az egyik cso­port mondhat igazat, az elnök figyelmeztette a tanukat, hogy eskütétel elolt gondolják meg a dolgot. — Nyugodt lelkiismerettel meg mernek es­küdni? — kérdezte. — IgenI — válaszolták a tanuk, aztán letet­ték az esküt. A biróság felmentette a vádlottat azzal az indokolással, hogy az egyik csoport tana • sértett, a másik a vádlott szerint vall és & két­féle vallomásból nem lehet megállapítani, boi van az igazság. Az ügyész az Ítéletben megnyugodott, igy aa jogerőssé is vált. Eljárás indult tizenöt boitélyiparos ellen Az árjelző táblákat nem szabad kifüg­geszteni a kirakatban Római nyilatkozat a nemzetközi helyzetről „Az angol fegyverkezés háborús veszélynek lekintendő" — A német helyzet és Auszfria függetlensége Róma, február 19- Az olasz fővájrosban szer­dán fontos külpolitikai nyilatkozatot adtak ki a nemzietközi helyzetről- A közlés a következő­ket tartalmazza: — Félhivatalos körökben válaszképen azokra a kü'földi megjegyzésekre, amelyek szerint Olaszországot a keletafrlkai háború teljesen elvonja Európától, kijelentik- hogy Olaszon szágnak Európában a rendelkezésre áPó erő5 érintetlenül megmaradtak' sőt cselekvési sza­badságától még meg is növelte Olaszország anélkül, hogy felmondaná akár a locarnót, akár a Strezában vállalt kötelezettségeit, ame­lyeknek hatályát az aláíró hatalmaknak vagy­is esősorban Franciaországnak és Angsának magatartásától teszi függővé­Anglia fegyverkezése tekintetében az olasz felfogás közel jár a né­met felfogáshoz- vagyis lényege abban foglal­ható össze, hogy az angol fegyverkezés hábo­rús. veszélynek és imperialista cselekménynek tekintendő, olyan kezdeményezést lát benne, airoely az egész világot a véáelmi eszközök nö­velésére kényszerít'­Rámában megjegyzik, hogy a francia-német viszony jaxitlása nem módosítja Olaszország magatartását Ausztria függetlensége tekintetében >,a brenneri őrség" kifejezés u?yan jóformán eltflnt az olasz sajtóból de obből még nem szabad arra következtetni hogy Olaszország sorsára hagyja Ausztriát Általá­ban minden airra vall. mintha Olaszország an­nak fejében, hoíry síkra szállt Németország érdekeivel egyező bizonyos érdekek védelmé­ben az osztrák függetlenség tekintetében. biz­tosítékokat kapott volna Németországtól Najpr érdeklődéssel figyelik Rómában a po­litikai helyzet további alakulását, mert a^ól tar­tanak» hoev a szovjet beavatkozik Közéoeurópa ügyeibe, ahol pedig Olaszország feltétlenül meg akarja tartani a védő. vagy esetleg a döntőbíró szerepé'- Ép­pen ezért Rómában bizalmatlansággal fogadná­nak minden olyan középeurópai megoldási ter­vet. amelyben a szovlet is tevékenv részt venne­Azt hiszik, hogy Suvich államtitkár Berger Waldenegg osztrák külügyminiszter előtt rá­mutat majd arra, hogy milyen veszélyeket je­lentene, ha a középeurópai kérdést Moszkva védnöksége alatt akarnák megoldan'­Suvich és Berger-Waldenegg tárgyalása Firenze, február 19- Berger-Waldenegg osz­trák külügyminiszter szerdán délelőtt két órán át tanácskozott Suvich külügyi államtitkárral. Délután egy órakor Suvich ebédet adott az osztrák külügyminiszter tiszteletére­flz ezredparancsnokok Mussolinidéi Róma, február 19. Mussolini ma a Palazzo Veneziában fogadta valamennyi olasz gyalog­ezred parancsnokát, amelyekkel hosszú megbe­szélést folytatott. Részletes utasításokat adott nekik a védelem megszervezése szempontjából. Délután a Venezia-palotában Mussolini el­nökletével ujabb ülés volt. Az értekezlet részle­tesen megvizsgálta a londoni tengerészeti érte­kezleten létrejött határozatokat. Mint jól érte­sült körökben közlik, az olasz küldöttség a kö­zeljövőben visszatér a tengerészeti értekezlet üléseire. Badnqlío je'entése az abesszinek Üldözéséről Róma. február 19- A sajtó- és propagandafigyl minisztérium szerdán délben a következő je­lentést adta ki: — Badoglio tábornagy táviratozza: Repir lóink tovább itláözik és bombázzák a dél felé menekülő ellenséget- A 3-ik hadtest csapatai egészen Gaüa vidékéig haladtak előre, amely a tembiemi fonsíkot Szokotával ös^ekötő vona­lon fekszik- Ellenállással seholsem találkoztak A lakosság bará*ságosan fogadia az olaszokat­II tanúvallomásokból nem lehetett megállapítani az igazságot Hanvstanuzás! per felmentéssel (A Délmagyarország munkatársától.) Vitéz Ambrus Mihály csongrádi gazdálkodó el­len az ügyészség hamistanuzás büntette címén emelt vádat. Az ügy előzménye egy polgári per volt, amelyben Ambrus vallomást tett és vallomását esküvel is megerősítette, özv. Wimmer Béláné csongrádi lakostól földel vásárolt Török Imre gazdálkodó, az özvegy azután a hátralékos 5000 pengő tőke és járu­lékai iránt pert indított Török ellen, aki töb bek között azzal is védekezett, hogy a kama- , tokra nézve megegyezett Wimmernével, ' amennyiben kamattartozása fejében átadta neki a két lovát és vetőgépét. Wimmerné ezt a megegyezést tagadta. Vitéz Ambrus azt val­lotta, hogy jelen volt a megegyezésnél, Wim­merné azt állította ezzel szemben, hogy Amb­rust sohasem látta. Vitéz Ambrus Mihályt szerdán vonta fe­lelősségre a szegedi törvényszék Vadai-ta­nácsa. Azzal védekezett, hogy nem vallott ha­misan, mert tényleg ott volt Wímmerék udva­rában, amikor Török a lovakat oda behajtot­ta és megegyezett a kamatra nézve. Török ugyanis arra kérte ót, hogy legyen jelen, hogy szükség esetén tanúskodni tudjon­A biróság kihallgatta tanuként az özvegyet, a fiát és a cselédleányt, akik egybehangzóan terhelő vallomást tettek a vádlottra nézve. Ki­hallgatták ezután Jusztin Sándort, Török sógorát, aki azt vallotta, hogy a lovakkal és a vetőgéppel a Wimmer-házig kísérte el Törö­köt és akkor Török azzal búcsúzott el tőle, hogy megvárja Ambrust, aki vállalkozott ta­núnak. Később Török elbeszélte neki, hogy át­adta a lovakat és a vetőgépet a hátralékos ka­mat fejében, a többire nézve pedig haladékot kapott. Azt is emiitette, hogy Ambrus jelen volt a megegyezésnél. Hasonlóképpen vallott Török Imre is. azt állította, hogy Ambrus ott (A Délmagyarország munkatársától) A szier sjedi ipartestület uri és női fodrászszakosztálya legutóbb Balkoxnts Károly elnöklésével érte­kezletet tartott, amelyen az ártáblák kifüjjgeszr tésével foglalkoztak- Rendelet van ugyanis ar­ra, hogy a borbélyok az árakat jelző táblákat nem függeszthetek ki a kirakatokba. sokan azonban ennek nem tesznek eleget. A szakosz­tály legutóbb 27 borbélyiparost hivott fel, hogy a táblákat vegyék be a kirakatból- Tizenketten m'nden feltétel nélkül eleget tettek a felszólí­tásnak, tizenöt iparos azonban továbbra is hir­deti az árakat a kirakatokban• Ezek nagyré* sze tizfüléres áron borotvál- Most a szakosz­tály választmánya elhatározta, hogy a tizenöt mester ellen az ipartestületi széknél feliele,t­'ést tesz- Az ipartestületi szék legutóbb már foglalkozott hasonló ártábla-ügarvel és ítéletet hozott a feljelentett borbélyok ellen­_ A szakosztályi ülésen tárgyaltak a borbély­és fodrászipari továW-' tanfolyam ügyéről is, megelégedéssel vették tudomásul, hogy ugy a mesteri, mint a segédi kar részéről rendkí­vüli érdeklődés mutatkozik a tanfolyamok ránt. A továbbképző tamfo'yaim március első hetében végződik­fillérért Havi -É 000 p e n g ö l fizet az ANKER ALTALANOS BIZTOSÍTÓ R.-T. baleseti minden biztosított előfizetőiének. Kisebb balesetből eredő átmeneti munkaképtelenség esetén arányik» kisebb baleseti segélyben ré­szesül a 0é n?«fvi»T!ír-7ftB biztosított elOHzelölí

Next

/
Oldalképek
Tartalom