Délmagyarország, 1936. február (12. évfolyam, 28-52. szám)

1936-02-16 / 41. szám

A DÉLMXG7AROHTSZAG feFruir Tff. M9 FARSANG 1936 A Szegedi Zsidó Nőegylet eslje Az idei farsang egyik legstílusosabb és leg­hangulatosabb mulatságát rendezte meg a Sze­gődi Zsidó Nőegylet coctail-parti cimen szomba­ton este a Hungária különtermeiben. A fényesen sikerült estély rendezősége, élén a Nőegylet veze­tősége, dr. Cserő Edéné, dr. Pap Róbertné, Neumann Gyuláné, B a r a c s Dezsőné, dr. Székely Ferencné és dr. S i n g e r Istvánné nagy lelkesedéssel és sok ötlettel gondoskodott ar­ról, hogy a hatalmas vendégsereg minden tagja számára sokáig emlékezetes maradjon ez a far­sangi est. A megjelent hölgyek közül a rendező­ség a következők nevét jegyezte fel: Asszonyok; Piok Jenöné, dr. Baracs Marceldné, dr Tóth Jenőné, dr. Pártos Ernőné. dr. Löw Li­pótné, Fellegi Andorné, dr. Balla Izidorné, dr. Biedl Samuné, dr. Reisz Sándorné Weil Zsig­mondné, dr. Reiter Oszkárné, dr. Frenkel Jenöné, Wilheim Jenőné, Wilheim Albertné. Wilheim Fri­gyesné, dr. Lnndesberg Sándorné, Varga Andorné, dr. Kiss Menyhértné, Gábor Györgyné Sós László­né, Pollák Gyuláné, P. Reich Erzsi, Lampel Osz­kárné, Lampel Jó®s>efné, Austerweil Miksáné, Winter Sándorné, Székely Albertné Weil Frigyos­né, Weinmann Istvánné, dr. Griiner Istvánné, dr. Holló Samuné, dr. Koch Lászlóné Sebestyén Jó­zsefné, stb. Leányok; Timár Éva és Liza, Winter Piri, Lan­desberg Klári, Gerle Dodó, Sebestyén Klári, Hol­ló Zsuzsa, Károlyi Melitta, Nemes Márta, Lan­desberg Judit, stb. A Zrínyi-KAC fáncestélye A Zrinyt-KAC kitűnően sikerült műsorral egy­bekötött táncestélyt rendezett szombaton este az ipartestület márványtermében A műsort az 5 éves Schenker Eriké, táneszóma vezette be, aki nagy tetszést aratott. Sikerűit volt a „Regény" cimü jelenet, amelyet a Sebe s-fivérek adtak elő. Kul­turált hangja van Brunner Annának, aki ma­gyar nótákat adott elő. A Sebes-fivérek és Brun­ner Anna „A válóper" cimü tréfában is sikerült alakítást nvnjtottak. A műsor egvlk legsikerültebb száma Csórja Kató és Finta Imre táncduettje volt. Domonkos Kálmán áriát énekelt a Ripp van Vinkleböl és nagy sikerrel adta elő Stoi-ino­vics Bordalát. A műsor utolsó száma ,.A papucs" cimü tréfa volt. Bölesházv Piriké. Brunner Anna, Sebe« Tibor, Sebes László, Weiszberger Pál és Freund István voltak a tréfa szereplői. Sebes László szellemesen konferált. A műsor után tánc volt, amely a késői órákig tartott a legvidámabb hnngulatban. A műsort Bleuer Zoltán állította összes invenoiózusan. A vitorlázó Egyesület estély*. A Szegedi Vi­torlázó Egyesület szombaton este a DAC helyisé­geiben sikerült farsangi klubestílvt rendezett. A klubestélyen megjelent hölgyek: dr Hunyadi-Vas Gergnlyné. dr. Sztankó Dezsőné. Putz Kató. Dan­ner Lászlóné, Reitzer Vilmosné. Kováts Ferenc­né, Róka Gyuláné, Lévai Bélám4 Maar Gyuláné, dr. Zohav Ferencné, Aczél Trén, Vecsernyés Rózsi, Hója Culi. dr. Bnbnili Béláné, Török Ferencné, Brnckner Elemérné., Putz Péterné. A hangulatos összejövetel rendezése körűi Danner László fára­dozott sikerrel. A.Z Egyetemet és Főiskolát Végzett Magyar íftk Egyesületének szegedi csoportja kedden este 0 órakor műsoros farsangi estet rendez a Hungá­ria-szálló emeleti termében. A Rókusi Katolikus Legényegylet február 23-án. 'arsang vasárnapján este 8 órai kezdettel a rókusi kalollkus székházban (Kossuth Laios-sugárut és Orrrona-ucra saroké vidám estet rendez tánccal efrvbfflcötve egyesületi zászlóalapja javára. Bnden br! w'en Kra wriMrltn. » Hlrrtílvéro« kMifpen a KurparV, mnjttr, Mt'V'mTlri», béoal a^Mhnnr Tdllaroo« «xom«védtéaAbfin t8bh tmMm *«t Mrlcbas. rvör,vttrii Mr­nnl"í>hf!lvl«<'ne'<b<-i II il II i «s orAavnl n lenurlhb Mrwi*Aqbnn, K<n««fflr48, noTtny'tAkardlc, énkor, »yomor-, Mpjt­renmft- é» r*lTsp«cÍ%ll«ta magvar nrvn»o Felviliiro»l|A»»al uol^tl a budapedl Iroda: KOuAM I. Budaira'. VIII , Klsla'udy acca 5. ar.'Ofl AZ AFRIKAI HÁBORÚ NYOMABAN Asmara vidékén nincsen elégedetlen ember Sebészeti klinika Aduába — Az asmarai posta káprázatos forgalma (Magyar újságíró helyszíni riportja Abessziniából) Asmara, olasz Eritrea fővárosa, 2300 méter magasságban fekszik a tengerszine felett. Alig 120 kilométernyi távolságban fekszik Massaualól, azonban az európai embernek ugy teUzik, mint­ha egy egész világrész választaná el a két várost egymástól. Nappal 40, éjjel 10 fokos meleg. Amig Masftcuaban éjjel-nappal gyíikoserejü a me'eg, addig A s maréban a 40 fok körül mozgó nappali hőmérséklet éjszakánként leszáll 10 fok­ra, sőt még azon alulra is. Az itt uralkodó elvisel­hetőbb klimámak tudható be, hogy Asmarában nem lehet annyi meztelenséget látni, mint a Vö­rös-tenger két nagy kikötővárosában, Massauban és Djiboutiban. Az ezen a vidéken lakó benszü­löttek garderóbja fehér, lepedőszerű soprabitokati és sajátkészítésű, faragásokkal díszített fapapu­csokat tarta'maz. A nappali hő enyhítését szolgáló trópusi sisak mellett, a lehűlt asmarai estéken kellemes viseletet képez a mifelénk használatos ru­ha, sőt lehet mondani, sok esetben a felöltő és a télikabát is. A benszülőtlek jobbára földmivoléssel és ál­lattenyésztéssel foglalkoznak. Legértékesebb állat­jaik közé tartozik az öszvér, ló, szamár, szarvas­marha, zebumarha, kecske, birka ós a baromfi. Nőványfélék közül a narancs, banán, ananászeper, citrom, kávé, burgonya, répa, ke káposzta, para­dicsom, kukorica, buza, rozs, árpa, zab és a rizs található meg ezen a vidéken. Az itt lakó nép nagyon jó anyagi körülmények között él, ami elsősorban annak tudható be, hogy egész Massauanak lakosságát az asmarai benszülőtt termelők látják el élehnifeaeirel. Amig az éte'eket európai ember számára élvez­hetően elkészíteni egyáltalában nem tudják, ad­dig a vi'ág legjobb feketekávéját mérik az asma­rai bartabaccníkban. Egy csészével ebből a ki­tűnő zamatu csodaitalból, magyar pénzben hat fillérbe kerül. Kincsek az utmenlén. A lombos fák és a sok-kezű Sej tán csodás bi­rodalma Asmara, telve a földi élet minden kí­vánható gazdagságával, szépfié.rével. Parlagon, szinte az utak mentén hevernek a kiaknázatlan kincsek, amelyekben nem képesek értéket látni az itt lakó ben szülöttek. Érdekes, hogy itt min­denki meg van elégedve sorsával, senki sem nél­külöz, nincs egy ember sem olyan, akinek félni kellene attól, hogy másnap nem lesz harapni­való ja. ITa nagyon szaporodik az állatállomány, akkor pár darabot leölnek belőle, megejtik bőrétől s a hust kiteszik a vadállatoknak a határba. Ha jó vásárt csináltak a terményekkel, akkor azt ugy köszönik meg a Sejtánnak, hogy elkábítják ön­tudatukat két-három napra a geso-cserje keser­nyés 'evével. A máknak, mely megterem ezen a virlélei ii, nagy varázserőt tulajdonítanak. Itt) általában csak gyógyszernek használják (nem is árulják máshol, csak a farmaciákban) s aki egy­szer ugy evett mákot, hogy nem volt beteg, azt többé nem tartják egészséges embernek. Asmarában egy nagyon érdekes eset történt ve­lem a mákkal kapcsolatban. Este pastát ettem és mákkal hintettem meg a friss, gőzölgő tésztát. Szolgáimnak lefekvés előtt meghagytam, hogy reggel a megszokott időben ne keltsenek fel, mi­vel kissé fáradtnak éreztem magamat és egy ki­csit tovább szeretnék aludni. Nagy meglepetésemé re, másnap reggel már hajnalban zörgettek szol­gáim az ajtón, — eljöttek megnézni, hogy nem haltam-e meg a máktól... 7000 sorozit bé'r'j a háború óla. A harctéri események híradásai nagyon gyor­san érkeznek Asmarába. Ennek a körülménynek tudható be, hogy az eritreai fővárosban tartózkod­nak majdnem az összes harctérre kiküldött kül-« földi újságírók. A posta forgalmáról káprázatos adatokat tud-« tam meg a postafőnöktől. A háború kitörése óta több mint 7000 bélyegsorozatot adtak ki s körűt-« belül 9500 külföldre szóló levelet, vayimint majd* nem ugyanannyi táviratot veitek fel. Asmarában való tartózkodásom ideje alatt ér-, kezett az eritreai fővárosba ama hiradás, hogy) az olasz repülők Tembien mellett rátaláltak Ras Szejum vörös sátrára és azt teljesen szélbombáz­ták. Nagy izgatottságot vá'toít ki a város lakos­sága körében az a később hivatalos helyről is megerősitett hiradás, hogy Sautini tábornok má-< sodik hadteste támadásra indult Kassa Sebas se« rege e'len, azonban az abesszinek visszaverték ai támadó olasz sereget. Sebészeti klinika Aduaban. A sok sebesült miatt az olaszok a bolognai se« bészeti klinikát Aduaba helyezik át. A kórház ve. zetője Paolucci főorvos, az ismert seb észprofeszn szor lesz, 18 orvos és 67 ápoló segédlete mellett., Asmarában már érezni lehet, hogy 200 kilo* méternyire öldöklő harcok folynak a győzelemért, Asmara egy egész ezredet állított ki eddig harcra* kész fiaiból, akiknek soraiból kerültek lei leg­nagyobbrészt az eddigi harcok elesett hősei. Aj özvegyek és árvák ajkáról nem lehet panaszkodó szavakat hallani, ők büszkék arra, hogy hozzá­tartozóik meghalhattak egy eszméért, melyet 14 év óta hirdet Olaszországban és annak gyarmatain Mussolini. Hermann József. Keresek megvételre Bélyeggyüjteményt és tömecfbé'ye^et. BA'yegkereske­dén, Foeradalml templommal szemben. 44 flrany Ezüst 3AVHÖS0K jololcson ÖRI KIAUZÁITEB? flRftWf. EZÜST BEVÁLTÁS, Ezúton közlőm i-1. üzletfeleimmel és vevő­immel, hogy boldogult férjem, vitéz KALLAY ANDRAS Kálvária ucca 44. sz. alatti gyermekkocsi és vas­butorkészitő üzemét tovább vezetem. Kérem jövőben la nagybecsű támogatásukat özv. KaLLAY ANDRASNÉ '«színház lemrabii szrnizá*! ma délután és a héten minden este: MOZI­HERCEGNÚ ABRAHAM PAL világhírű operettje 3 órás kacagás! A csodával határos látvá­nyos kiállítás! Csupa melódia! Táncl Táncl Délután filléres előadások: Kedden: ¡fig kÍTÁl? Kálmán Imre legszebb operettje. Csütörtökön: Q J Q A szezon legnagyobb sikere!

Next

/
Oldalképek
Tartalom