Délmagyarország, 1935. december (11. évfolyam, 270-292. szám)
1935-12-01 / 270. szám
1m5 december !. DÉÍ MAGYARORSZAG Berlin, London, Párizs ás a Vatikán ui magyar követet kap Budapest, november 30. A diplomáciai testületben a közeljövőben érdekes változások várhatók. Mar hosszabb idő óta esedékes a berlini magyar követi állás betöltése, mivel Masirevich Szilárd, volt követünk hónapok óta betegszabadságon van, amelyről már nrm tér »issza állomáshelyére. Az uj berlini követ kinevezése diplomáciai köriikben elterjedt hirek szerint még karácsony előtt megtörténik. Ugyancsak rövid időn belül várható döntés a londoni követ kinevezése dolgában is. Gróf Széchenyi László utóda Londonban minden valószínűség szerint Khuen-Iléderváry Sándor gTÓf, párisi követünk lesz. A magyar diplomácia szempontjából annyira fontos párisi követség vezetését ugyancsak kipróbált diplomatára kivánja bizni a kormány. KARACSONYRA Célszerű ajándék a HA-HA cipő! Remek választék, olosó szabott árak. HóclpöU, &6csix.mák, sdrcl.dk a lcgufattb modellek. Papucsok, házicipök sokféle kivitelben. ABC könyveoskéro 4 havi hitel. SZEGED, KELEMEN UCCA 12. György vatikáni követünk személye, akinok Pári-ba való kinevezését külpolitikai és diplomáciai köreinkben jóformán bizonyosra veszik. Távolabbi probléma a vatikáni követi állás belől lése. Itt különböző nevek kerültek forgalomlka, közöttük Csdfty Istyán grófé, a külügyminisztérium kabinéi fői ökéé, aki a külső diplomáciai szolgálatban hosszú ideig működött, mint MaA kombinációk kő ött első helyen áll Rircza f gyarország madridi ügyvivője. Csillárt, rádiót WEÍEOR Csillárgyár iSifir0^ üz'e,e,,tn ,4sa 4 lángú modern ebédltfcsillár . Állólámpa, modern Néhány tájékoztató ár» p ir.„ 3-SO METEOR villamossági és CsiMár-GOÖr R. T. Sieged Uzlele: KARESZ UCCA II. TKtEFON. 34-7«! Kedvez* /ize/évi felMielelr. l/nló könyrecikérefi fiául Mtel. Két/tlUZO UtraHatunU megtekintése. Vüáflmártás ORION 2x1 rádió havi 8 itenglís <é«7letre kap^ó. Dl /elen bemuffttAs. A „méltóságos asszony"-t őrizetbe vette a rendőrség mert kifosztotta leglobb barátnőjének lakását kel eltávolította egy időre, azalatt a szekrényen talált kulccsal kiny i't.i a szekrényt és onnan több ékszerdarabot elemelt. A család most már közölte gyanújaI a rendörséggel. A nyomozás csakhamar eredményre vezetett. A detektívek megtalálták az egyik ékszerésznél az eltűnt gyűrűket. Az ékszerész elmondotta, hogy előkelő uriasszonytól vette azokat, aki családi ékszerekként adta el neki az értékes darabokat és az volt a kívánsága, hogy az ékszerész törje azokat össze, nehogy valaki is megtudja, milyen szorult anyagi helyzetben van. Az ékszerész által adott személyleírás ráilleti n »méltóságos asszony u-ra. Nem volt most már semaui kétség, hogy a lopásokat ő követte el. Közben a detektívek azt is megállapították, hogy a méltóságos asszony a Csonka-féle virágüzletnek, ahol 170 pengős virájszámlája volt, szintén felajánlotta törlesrtés| ként az egyik Hiszerdarobot. A há..kutatás ellenben eredményteJem volt. A Ioltásban nem találtak semmi gyanús dolgot és a »méltóságos asszonya hevesen tiltakozott a gyanúsítás ellen. Barátnője gyermekeit gyanúsította a lopások elkövetésével és felháborodva utasított el magától minden gyanút. Amikor azonban az összetört ékszereket meglátta és az ékszerész is a szemébe mondotta, hogy ő adta el azokat, beismerte az ékszerek eltulajdonitását. (A Délmagyarország munkatársától.) Nagy bűnügyi szenzációja van a rendőrségnek péntek óta. Örizetbevellek egy igen előkelő szegedi uriasszonyt, akiről kiderült hosszas nyomozás után, hogy több lopást követett el. Az úriasszony, ak. igen előkelő családból származik és akinek rokonsága egyik Szeged melletti városban nagy szerepet játszik, jelenleg a rendőrség foglya. íveken keresztül élt Szegeden a legnagyobb megbecsülésben és senki sem sejtette, hogy tulajdonképen kettős életet él. Igen különös körülmények között került kézre a »méltóságos asszony«. Körülbelül féleszlendővel ezelőtt történt, hogy az uccán összetalálkozott egy gyermekkori barátnőjével, akivel évtizedek óta nem találkozott már és akinek láthatólag nagyon megörült. Megígérte, hogy rövidesen látogatást} tesz nála. Nem mult el két nap sem és már meg is jelent. A 60 esztendőn felüli, rendkívül elegáns megjelenésű méltóságos asszony elbájolta a barátnője családját. Jóformán mindennapos vendig lett és igyekezett is magát míndenkéjien hasznossá terüli. Attól kezdve, hogy betette lábát a lakásba, egyre-másra tünedeztek el íciilönböző értékek. Egyizben rájöttek, hogy 'alaki megdézsmálta a házíkisaszszony drága kelengyéjét. Több abrosz és lepedő tünt el. A család feljelentést tett a rendőrségen és a detektívek mindenkit gyanúba vettek, aki csak fit, csupán a »méltóságos asszony« állott felette minden gyanúnak. A méltóságos asszony sehogy «fin akarta, hogy a család a rendörséghez forduljon, mert azt tartotta, hogy az nem előkelő dolog és nagyon örült, amikor a nyomozás nem etett eredményre. Elmúlott nédiány hét. A méltóságos asszony továbbra is feljárt barátnője lakására és ápolta a barátságot. Közben ujabb érzélteny kár érte a csaladot. Az idősebb leány ékszereit dézsmálta meg valaki. Több gyűrűt és értékes kolliét vitt el a tolvaj. A család ismét a rendőrséghez fordult segítségért. Közben a fiatalabb leánynak gyanús lett édesanyja barátnője ós elhatározta, hogy nyomozást' indít utána. Nemrég felkereste a méltóságos aszszonyt a lakásán. A »méltóságos asszony«, aki igen szép kétszobás lakásban lakik az Alsóváros környékén, meglepetéssel fogadta a látogalást. Ugyanis nála barátnője sol.asjm volt, vigyázott arra, hogy lakásába senki se keresse fel. A leánynak az el Iső, ami a lakásban szembetűnt, az volt. hogy az ebédlőkredencen a saját vajtartójukat látta viszont. Miután nem volt biztos a dolgában, nem tett egy szó emJiiést, sem a dologról, ugy tett, mintha nem vette volna észre a dolgot. Amint haraért, megnézte, ho?y a vajtartó megvan-e. Természetesen nem volt meg. De ez még mind ke\és volt. Másnap a méltóságos asszony felkereste barátnőjét, akit egyedül talált odahaza. Ravasz trüka többi dologról azonban hallani sem akart. Alighogy hire ment a dolognak, több helyről is fel jelen lés érkezeit és valószínű, hogy ezekben az ügyekben is sikerrel fog járni a nyomozás. A detektívek azt is megalapították, hogy a méltóságos címet jogtalanul használja, mert férje csak kisebbrangu megyei tisztviselő volt. Egyébként nem volt rászorulva arra, hogy lopjon, mert elhunyt férje után szép nyugdijat kapott. A »méltóságos asszony* őrizetbevétele azokban a körökben, ahol ismerték, óriási feltűnést keltett. Senki sem tételezte fel róla, hogy ilyen kettős életet éljen. Ismerősei körében azt hiszik, hogy beteges hajlamból kővettie el ezeket a lopásodat. A nyomorás folyik. Massaryk elhalasztotta lemondását Budapest, november 30. Londonból jelentik, hogy Mcssaryk e'nők lemondását a kormánypártban kitört viszály elintézéséig elhalasztották. Olcsón vásárolhat a Női kabát és Ruhaáruházban Tisza Lajos- körút 36 (Lampe' és Hegyi-céggel szemben.) Nőt posztó kabát Női finom posztó Női bucklé p 18'P25"— P25~ NFÍÍ divat kabát dusan szőrmézve P 35 — Tenisz Flanell ruha P 2A50 Sima flanetl több szinben P 3 Flanell pongyola P 4-90 Szövet ruha r 4-50