Délmagyarország, 1935. augusztus (11. évfolyam, 171-195. szám)

1935-08-24 / 189. szám

DÉLMAGYAR OR SZAG 1935 augusztus 24: Jt Délmíífljiaropjítfg r«gény«* Só Pál Uéi és házassága A Bárányban 91 Piroska szintén Bándy Gergely szavára emlékezett: az utódomban minden tekintet­ben megbízhatsz, leányom. Tisztességes, jó ember, ugyanolyan bizalommal fordulhatsz hozzá, mint hozzám... Az'án edcig igazán szépen viselkedett, megtette, amihez módja volt, elnézte a késedelmet és . jelenben is miért var. itt? és a kosztadás \ éqersdmény ben nem rossz idea, egy vnuiéglői ebéd árából, különösen, ha van otthon zsir, liszt, mimás, ügyes gazdasszonykotkis mellett ki­kerül két porció..: a második ingyenben marad a munkáért, hát igen, féLc a szemér­meskcdéssel, a főzés munka, bármiegyébbel hasonliiható munka ... kenyérkereset... ideiglenesen ez is valami... — Rendben van, — döntött elég hosszura ziyult hallgatás után. — Elfogad? — kérdezte Pál s szinte meg­ütődött. — El. — Örülök. — És mikortól gondolja? — Ha lehet, holnaptól, ugyanis igy intézkedtem. — Lehet.:. A Fő uccán ritkult a sétálók sora, csupán néhány kitartó fiatal lány — fiu csetlede­zett még a kockás kővel kirakott járdán, ügy­védek, orvosok, tisztviselők jöttek a kaszinó­ból, némelyikü küdvözölte is Pált, közben jól megnézték őket, különösen Piroskát, az­után pár lépéssel mögöttük utánuk fordultak: nahát! a bank vezetője Halász Vendel lányá­val sétál, hallatlan, a Rákóczi-ut torkoltánál egész csoporttal találkoztak, mindegyiknek a karján szijra fűzött korcsolya, alázatos szol­gája cégvezető ur, tüntetően hangos volt ez a köszöntés, Vajda Tibor könyvelői megis­merte a hangját, tudta, hogy pletykák közép­pontjába került, — felvonta vállát —, hadc! pletykáljanak, engem nem izgat... És affeletti örömében, hogy mégis segíthet valamit az elárvult leányon, tüntetőleg bele­karolt Piroskába: — Vigyázzon, errefelé mór rossz az ut.".". A járásbiróék társasaga előtt sem vonta ki karját a leányéból, pedig a bőszáju tanítónő, Ludmilla asszony is velük volt, ellenkezőleg mélyen megemelte kalapját s merően sze­mükbe nézett. VH. Késő éjszaka. Két egymást követő revol­verlövésre riadt fel: mi van odakint? nem le­het ólom, tisztán hallatszottak a dörrenések; az éjjel csendjére ráfolyt a rémület zsivaja, jajkiáltások, vészes sikoltozások hasítottak az imént még békességes szunnyadásba, asz­szony sivított: segítsééég! segitséééég! fel­kelt és kinyitotta az ablakot, a sötét uccán hiányos öltözetű emberek futottak és néhány házzal odébb álltak meg; kakofóniába olvadt az alvástól rekedt torkok szörnyülködése, féktelen összevisszaságban kavargott sirás a beszéddel, halálhörgés a segélythozó lábak dobogósával, gyilkosság történt? vagy vala­milyen szerelmes legény lett öngyilkos ked­vese ablaka előtt? ... alighanem gyilkosság, haragos, felháborodott hangok hallatszanak... a gyalázatos megölte! meghalt! jaja}, jaj, de őneki is vége, érte nem kár, úgyis akasztó­fára került volna ... ugy hát, gyilkosság tör­tént, ki gondolta, hogy itt is előfordul? job­ban kihajlik az ablakon, három telekkel távo­lubb egész csapat guggol a földön, egy fek­vő alak is tökéletesen kivehető, az áldozat lesz, mert igencsak gyengédeskednek vele, — ——— Irta: Ruaxhabányai Elemér pedig nem volna szabad hozzányúlni, amig a rendőri bizottság meg nem érkezik ... szép­re ébredtünk, tekintetes ur — ez ideszól? igen a bejárónő áll az uccára vetődő lámpafénv­ben. — Mi baj, asszonyság? — Pendelyest, a selyemgyár nappalos portását lelőtte a sógora... azután magába is golyót erisztett... — Miért? — Komisz, részeges fráter volt a Nagyko­vács ... Pendelyes Lujzát vette feleségül, gyönyörűséges teremtés volt Lujzi, talán tet­szett is látni már, hiszen itt laknak a szom­szédban, abban a házban, ni ... a boldogsá­guk a/onban nem tartott sokáig, u férfi ital­ra adta magát, kocsmázni kezdett, különö­sen, hogy munkanélkül maradt, ő is a se­lyemgyárban dolgozott, mindent elhordott hazulról, az asszony hiába próbálta visszatar­tani, csak pofont kapott fizetségül a jóságá­ért... dehát Lujzi is elunta egyszer, ideköl­tözött a testvéréhez, mert ugye, helyesen tette, ha megelégelte a kutyánakvaló életet és otthagyta az urát? Állapotosén jött el Nagykovácstól s a fiúcska már a testvéri fe­dél alatt született az ismerősök pediglen egy­remásra hozták a hireket, hogy igy, meg ugy, a Jani előbb-utóbb nem végzi jóra, rossz nőkkel dáridózik, ésatöbbi, már min­denki azt hitte, nem is törődik a feleségé­vel ... — Itt hosszú lélekzetvétel követke­zett, majd tovább folytatódott a beszámoló. — Éjszaka, igy mondja Lujza és a fültanuk, egyszercsak bekopogtatott: Lujzi! Lujzikám! Nyiss ki, én vagyok itt, az urad!... Pende­lyesék felébredtek, lámpát gyújtottak s Feri rászólt a zajongóra: A testvérem nincs itt­hon, különbenis, hadd békében és eredj utadra ... Erre Nagykovács betörte az abla­kot, nyilván részeg volt most is, Pendelyes Ferke mégegyszer ismételte: Eredi utadra, ne üsd dobra a bánatunkat... Nem, nem megyek, a feleségemet akarom! — kiabálta a másik1,.--Wagy ideadjátok szépszerivel, vagy bemegyek érte és akkor leszámolunk ... Ezt akarhat%v Ferke elkerülni, azért ment ki a ahol egyet se szólhatott többet...' tte ... szempillantással később pe­ragát pusztította el... (Folyt, köv.) Apróhirdetések BÚTOROZOTT Bútorozott szobát L4KASI gyorsan és jót kiad illetőleg' tatái, ka fel­ad egy apróhirdetést a Oilmagvarországba! Szépen bútorozott, kel­lemes uccai szoba für­dőszobával kiadó. Vi­téz ucca 15, emelet, el­ső ajtó. 3 írzobás uccaj modem 2 szobás uccai modern 1 szobáé alkovo* udvari Uikás november l-re kiadó. Cim és feltételek megtudhatók a Párisi Nagyáruházban Sze­ged, Kis*-ucca 1. Háromszobás hallos — modern, uccára nyiló kertes lakás kiadó. Vi­téz ucca 15, emelet, első ajtó. Foglalkozás Ügyes megbízható be­járónő felvétetik. Ke­lemen u. 3, I. jobb. kapu ,el a Jar dig slját' > o SÖNKÖNYVTÁ& UJ KÖNYVEK: Maurice Dr kobra: Festett uccája. Fannie Hurst: Mellékucca. Vicki Baum: Keddtöl-szombatig. Réz Bálint: Abiság. Nagy Karola: Itt voltam. Edgár Wallace: .4 megriadt hölgy Garin Holt: A halál színpadra 1 ép. Racel: Japán kirándulás. IV. Byron Moivery: Klubház a hó alatt. George Owen: A sálán cimborája. Q. Patrick: .4 tizennyolcadik éj­szaka. Bejárónő jelentkezzék 10 és 12 között Deák Ferenc u. 24, I. em. — Kaufmann. Férfi és női ruhakeres­kedésiben jártas pénz­beszedőt és ügynököket fixel és jutalékkal azon nalra felveszek, óva­dékkal és bizonyitvány­nyal vagy megfelelő garanciával rendelke­zők előnyben. Jelent­kezni szombaton d. u. 2 -6-ig Blau Andor ru­hakereskedésében, — Püspökbazár. Középkorú, jó család­ból való nő házvezető­nittnek ajlánlkozik, idő­sebb házaspárhoz vagy magányoshoz Elsőren­dűen főz. „Kitűnő bi­zonyitvány" jeligére. ADAS -VÉTEL Házat I legkönnyebben . «|. I adhat rsgy vehet, | ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései kflwBtt j OLCSÓ VÁGOTT BAROMFI Kelemen uoca 5. (ud­varban). Tisztán és tisztított aprólék 1 kg 70 fillér, Comb, mell 1 kg 1.30 pengő. Zsír olcsó árban, kitűnő házikoszt kihordásra és bent étkezésre. Olcsó menü! Iitadát allén egy biztos szer van, a PERPEQES Évek óta bevált szer hónalj, kéz és lábizza d&s ellen Kapható a készítőnél GERGELY gyónTszerésx­ntl. Kossuth Lajos s-ut és Nigykórut sarok. Jó állapotgan levő gáz sparherd eladó. Boes­kai u. 7. Jókai jubileumi dísz­kiadás 100 kötet eladó. Kárász ucca 1, trafik. Háztelek közmüvek kő­zött, Indóház tér 3b, olcsón esetleg tör­lesztésre is eladó. Veszek használt férfi­ruhát, nöi, férfi fehér­neműt, régi könyveket, szerszámokat, pénzeket és hangszereket. Hor­váth, Mars tér 20 LEVELEZÉS Úriasszony úriember Ismeretségét keresi. — Levelet a kiadóba kér „Diszkrétió" jeligére KÜLÖNFÉLÉK Elveszett a szemklini­ka udvaráról egy se­lyempincsi. Nyomrave­zető jutalomban része­sül Szentháiromság-uc­ca 4. sz. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Vyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor Építkezési kölcsönt kaphatnak bankösszeköttetésünk révén azon építtetők akiknek az építkezéshez nincs meg teljesen a szükaé ges tőke Minden fajta tégla és eserép kiváló minő­ségben a lecolcsóbb Arak mellett. Kivá'ó járdatégla is kapható- KERTÉSZ-TÉGLAGYÁR, Cserepes-sor. Ha panassia, relclamdclófa van. fordulfot közvetlenül a kiadóhivatal­f)ox, levelezőlap vagy telefon attdn

Next

/
Oldalképek
Tartalom