Délmagyarország, 1935. március (11. évfolyam, 50-75. szám)
1935-03-03 / 52. szám
SCHMIDTHAUER FÁUL iMtanáí A VILÁG LEGJOBB KESERUVIZE egyben gazdaságosabb is. mert „IsmáadP-bai nem kell poftárszámra intri, negyed- vagy félpohár elég szokott lenni. Kapható mindenütt kis és nagy üvegben. A* egészség A-B-C-je Legyen rendes emésztése. Legyen píros-tiszta nyelv& Az Igmándi keserűvíz, Kiváló hatású gyógyvíz. Természetnek alkotása. Az emberiség javára. Ha betegség környékezi, „Igmándi"-viz megelőzi az elhatározás, hogy gróf Zichy János, a kereszténypárt elnöke a parlament összeillésének napjára értekezletre hivta össze a kereszténypártot. Megbízható helyről nyert értesülés szerint Zichy János és a kereszténypárt többsége tisztázni akarja a kérdést. Főleg két kérdés tisztázását követelik. Először is szóvá akarják tenni, hogy Wolff Károly Petrovácz Gyula legutóbbi képviselői beszámolóján túlzottan németbarát Deszédef mondott és rokonszenves kijelentéseket tett Hitler melkérdés, amelyi vetelik, a párt politikai állásfoglalása. lett. A másik amelynek tisztázását köMegbizható hejyről azt az információt kaptuk, valószínűnek látszik, hogy a Házat egyelőre nem napolják el. Igy nem lehet akadálya annak, hogy a választójogi törvényjavaslat tárgyalását még a költségvetés előtt megkezdhessék. fotÜlmufhotafTanoX • meghűlésnél.fajdalmok ellen ^ A* idő A Szegedi Meteorologiai ObraervetótW" jelenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb lása 9.4, a legalacsonyabb 6.7 C. A barom*", adata milliókra és tengerszintre redukáJVf reggel 741.5, este 743.8 mm. A levegő P^ te Ima reggel 78, délben 85 száza lék. A * iránya délkeleti, északnyugati, erőssége A lehullott csapadék mennyisége 1.4 mmA Meteorologiai Intézet jelenti este | órakor. Időjóslat: Élénk északnyugati, ki szél, sok helyen, különösen északon esetleg havaseso. A hegyekben hő. A leD lés tovább terjed keletre is. Bi Nagy tavaszi BÚTOR • ás*' olcsón I Hírek a belügyminiszter lemondásáról A Budapesti Értesítő jelenti: Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter szombaton délelőtt felkereste Gömbös Gyula miniszterelnököt és vele több, mint másfél órán át tanácskozott. A miniszterelnökségről átment a kormányzóságra és kihallgatason .jelent meg a kormányzónál. A kihallgatás után, mely rövid ideig tartott, a belügyminiszter az eredeti tervtől eltérően nem tért vissza a belügyminisz. tártamba. A belügyminiszternek a miniszterelnökkel való tanácskozása, majd a kormányzó előtt •aló megjelenése után olyan hirek terjedtek el, hogy a belügyminiszter felajánlotta a miniszterelnöknek a lemondását. Beavatott helyeken azonban kijelentették, hogy semmi tudomások sincs a belügyminiszter ilyen lépéséről. Hir szerint a kormány tagjai hétfőn déJelőtt rendkívüli minisztertanácsra ülnek össze, amelyen fontos politikai kérdések kerülnek szóba. Asztalosmesterek Bútorcsarnoka Szendrényi Géza éa Tsai, Dugonios-tér 11. Tel.: Felmentették Paupera Ferencé! Budapest, március 2. A Földhitelbank ^ ügyében a törvényszék szombaton hozott ^ letet. A bíróság a vádlottak közül csak Pált, a bank volt igazgatóját mondotta # ^ nősnek kétrendbeli sikkasztás vétségében . ezért három hónapi fogházra Ítélte. A ** vádlottat, Paupera Ferencet, Zala Lajost ray Ernőt és dr. Rnzics Károlyt részben nyitékok, részben bűncselekmény hiány®^ felmentette a törvényszék. Az ítélet ellen az ügyész feüebbeaW r^ tett be. A R A N Y~A leotabbért vStArol . , . 4, Győri Béla, KlauzáM^rjj Pállíy IiáÉáí elsőrangú divat uri nabósága TISZA LAJO** ^ ÜT 46 SZ. Kitűnő anyagból, modern kirite"*^ tönyóket a legszolidabb árak mellett ké»o»választék hazai és angol dlvatszővetekheaVj, 4; é/esíciftaroáÚcil^ Cégi Csányi Mihály JST Készit elsőrendű kivitelben Ftk«l«M u. n. 19—42 SZOBAFESTÉST- «ö»s tatwf黫i4*tj25 BABA Irta: KOSZTOLÁNYI DEZStt Évekkel ezelőtt kaptam egy babát. Egy jeles iparmüv!_;nő örvendeztetett meg vele, aki mindig uj mesgyéken haladt s miután megfürdött a futurizmusban, az exj-ressnionizmushoz szegődött és mindenben csak az eredetit ke. restc. Szükségtelen megállapítanom, hogy ez á böiba se volt közönséges. Egyáltalán "p-n hasonVtott azokhoz a babákhoz, akik a játékosboltok kirakatában angyalszőke hajjaj, pufók, rózsaszín arcocskával, égkék szemmel illegnek, fürtjeikben mindenféle szalagcsokorral s magukat ' "íletve, kacéran teregetik ki csipkés bugyogójukat, színes selyemszoknyájnkat Az élő nökhöz se hasonlított, akik ma vagy a múltban megfordultak a föld hátán. Hogy ugy fejezzem fci magam, a jövendő nőjét jelképezte, a]d majd egy másik, boldog bb korba" fog feltűnni. ha a léhaság és az üresség végkép kipusztul a világból. Komoly volt öntudatos. Egybeszabott reformruhát viselt, alacsonysarkn posztócipőt és cérnaharisnyAt. Kurtára nyírt fekete haját felfelé fésülte. Kezébe nem is illett sem a fózőkanál, sem a tü és cérna, sem a virág. Abban egyesegyedül az emberiség sorsáért és haladásáért való aggodalom foglalhatott helyet. Egyik szemében a társadalomtudomány olthatatlan szeretete tükröződött, a másikban a művészeté. De azért mégse kamcsitott. Egytuantt). becaüMesen. avíltan nézett, mint dolgozó nő, aki hajtandó bárkivel tiszta szerződésre lépni, ha jogait és nettemé függetlenségét tiszteletben tartják. Mindenesetre megköszöntem az ajándékot és az ebédlő üvegszekrényébe helyeztem. Bevallom, zavart Sokszor ugy éreztem hogy bírálgató, fitymáló tekintetet vet felém, amikor két fogás között cigarettára gyújtok, vagy a lencsefőzelék felett egy verset orditva szavalok. Mi türés-tagadás, nekem nem ő az eszményképem. Az én eszményképem az a nö, aki szerelmeslevelet vár, imádja a pletykát, szoknyáját feltűrve, fejé* kendővel bekötve takarít és dalolva rázza ki a porrongyot az ablakon. Valahányszor látogat óim érkeztek, gyermekes családok, kisleány-vendégeinket ravaszul becsalogattam az ebédlőbe és kedvderítő mosollyal, valami fontoskodó titokzatossággal megmutattam nekik a babét „Nézzétek, micsoda gyönyört baba" — mondottam a nyelvemmel csettintgetve. Mariska, igaz, hogy csak négyéves volt, a láttára sírva fakadt. Jajveszékelve menekült a másik szobába s csak nagynehezen sikerült lecsillapítanunk. Azt mondotta, hogy csúnya. Hiába magyaráztuk, hogy a mai izlés nem kedveli az émelygős szépségéket, akik a habos cukrászsüteményekre emlékeztetnek, hiába érveltünk azzal, hogy ez a fejlődés könyörtelen törvénye, nem tudtuk meggyőzni Klotild igyekezett megbarátkozni vele. Karjára vette, beszélt is hozzá, de nem merte tegezni, állandóan magázta s kifogásolta, hogy olyan egyenes, mintha nyársat nyelt volna, folyton talpon van és vigyáz és sem ülni, sem feküdni, sem aludni nem tud. Erzsikének azért nem tetszett, mert rop. pant haragos és szigorú s „még megverni sem lehet". Valóban ki is vállalkoznék arra. hogy egy ilyen öntudatos nő* istenigazában gyáljon? Múltkor szerencsém akad*. V. rtókával, aki a hideg őszi szélben ácsorgó**^ kabát nélkül, kis nyári ruhájában. te1 megozsonnáztattam, azután azt az ajánl® (M tem, hogy odaadom neki a babát, leg?*® t"1 örökre. Boriskának még soha életében babája. Megilletődve nyúlt uténe s az örlámpalázában szótlanul hazavitte. FólsóbaJ ^ hogy végre túladtam rajta. Boldogságom '"pir tott sokáig. Estefelé Boriska visszahozta * ^ S arra kért, hogy éjszaka inkább aludjék ő fél tőle, reggel majd visszajön érte. De jelentkezett vrmth0^ /' Később a fiukkal kísérleteztem m Jj(it, baba rendkívül férfias volt, csontos és melle lapos, csípője szük és égés- m®*. fölöttébb harcias - próbáltam rábesz^yoT hogy vigyék el katonának. A fiuk ^ szemlélték, vállukat vonogatták. Nem <" a katonamértéket „Alkalmatlanénak ték a sorozáson. Ugylátsrik nem atf^Jíez se katonának, se kisleánynak, Nem is kellett senkinek, sem a gyC11*^ , sem a felnőtteknek- -yc^pA Most tovább porosodik ebédlőnk upefor^, nyén, tovább árulja a petrezselyme*- ,öttí hája az évek hosszú során összegyűr® nét kiszívta a nap, arca megreped mély ráncok vésődtek magas hoin gyon megöregedett Néha önfeledt PJ^ou' ban busán nézegetjük. Olyan, mint egy^ ^ pirtyó. A kandallóba vetnénk, hogy sze el, mint központi gőzfűtésűnk van. a boszorkányokat. Nekünk Ni ^ t Í Nja 5& J tr*t <S V