Délmagyarország, 1935. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1935-01-05 / 4. szám
io OÍIMAGVARORSZ'SÖ 1935 ianuár 5. A 'Délmaayarorsscág regénye A tábortüzet most egy Kis időre megszakTt5a Rigoló, — ma éjjel az őrséget az Elefántőrs adja. Ki akar 10—12-ig lenni. Imrével összenézünk. Jelentkezünk: — Zsiga és Imre, akkor rögtön hozzá is kezdhettek. . Bemegyünk a sátorba, Imre felveszi az elegáns lódengallérját, én a viharkabátomat, bár teljesen felesleges, mert gyönyörű holdvilágos langyos este van. Azért nagy disznóság, hogy mi vagyunk ma este az őrség, mikor annyit dolgoztunk ma, de nem baj, mert olyan ¡gyönyörű az este. Átmegyünk* a vasúti töltésen, le a Balaton ¡partra. Milyen szép az éj. Szavalni kezdem: How beautiful the night, the balmiest sight »•te. etc. Messze Keszthely lámpái csillognak, a !hold oly szelid fényt önt a tájra. A tábortűz ipislog, fújják már a takarodót. Olyan nyugodalmas, langyos, puha, simogató ez a takarodó. Mi fel és alá sétálunk a csillogó fövéiryen. — Emericus! láttad ma délután azt a nőt a ivítorláson — kérdezem. — Te éppen én is ezt akartam kérdezni tőlled. — Csodás! — Te, egy pillanatig ugy éreztem, hogy fragyon tudnám szeretni, — mondom, miközben felemelek egy kagylót. — Én is körülbelül ezt éreztem, de csak |fegy pillanatig tartott. — Nézd, én azt hiszem, hogy az ilyesmi «egy pillanat alatt jön, az ember megérzi, na lez most az igazi, nem sokat beszél, hanem ¡érzi, a nő is érzi és kész. — Jól mondod Zsiga, én is azt hiszem, nem leszek soha szerelmes (köznapi értelemben), hanem igy, egyszer jön a lány, megérezzük, hogy ez a mi összecsendülésünk, semmi hójkusz-pókusz és mégis minden rendben van. — Voltaképpen mindig gyűlöltem a szerelmi komplikációkat, a nagy lihegéseket. Nincs ¡undorítóbb, mint mikor valaki egy szerelmi élményt, a regényben variál, kombinál, permutál. Ilyen könyvet legszívesebben kezembe sem vennék, nézd meg a nagy szakácsnőt, agy írónőnket; a nagy sikolyaival és tromitaszerü sóhajaival. Intézményesen be kelletne vezetni, hogy minden könyv előtt egy nemzetközi írócsoport ismertetést adjon. Legalább az ember tudja, hogy milyen könyivet vesz a kezébe. — Igen, nekem is ez a véleményem, ámbár tf\em igen szoktam regényeket olvasni. Mind hülyeség. , —- Na azért nem kell olyan lenézően nyilatkozni, — mondom. — Te Zsiga, sokszor gondolkoztam azon, mikor megyek az uccán, megnézem a nőket, mintegy kutatva, ki is lesz az én asszonyom, teokszor azt gondolom, hátha most megyek el pvellette és nem ismerem most fel. — Érdekes. — Lényegileg miért kell nekünk fiuknak bnnyit nyavalyognunk ezzel a kérdéssel, azt hiszem a lányoknál valahogy egyszerűbb az egész. Most közeleg egy csónak, ha jól látjuk, a ézigetnek tart. Kikötnek. Egy férfi és egy nő száll ki belőle. A nő kuncogva nevet, de idáig nem hallani, hogy mit beszélnek. Megrántja a karomat az Imre. —Vigyázz! valaki átmegy a töltésen. Bármennyire is érdekel bennünket a szigeten történő esemény, kénytelenek vagyunk a táborba visszasietni. Átmegyünk a töltésen, vigyázva, hogy a köveken ne hallatszódjék lépteink, megnézzük az alakot, most meglátjuk a Rigoló jellegzetes alakját, amint eltűnik B tisztisátor bejáratánál. h Irta Csillaa István — Ugy látszik, figyelt minket — mondja az Imre. — Nem ültünk-e le, vagy tudja az ördög, hogy mit akart. Minden esetre bánt minket, hogy leskelődik utánunk, nem mondom, kicsiknél természetes, hogy utána néz az őrségnek, hogy nem aludtak-e el, de mit akar tőlünk. Most bejárjuk a konyhát, nem szeretjük ezt a terepet, árnyékban van és távol a sátraktól, nagyon félelmetes. Néhányszor bevilágítjuk lámpával és sietünk vissza a táborhelyre. Jó idő ez a 10—12-ig őrségre, mert az éjszaka hátralevő részét még egyfolytában át tudjuk aludni. Nagyon rossz 12—2-ig és 2—4-ig őrködni, mert meg van szakitva az alvás. A két rossz őrség közül rosszabb 2—4-ig, mert 4 felé szürkület van és olyankor minden árnyékban alakot lát az ember, míg 12—2-ig koromsötét van, az ember nem lát el az orráig és ez a jobb. 4—6-ig már világos van, az ember gyönyörködhet a napfölkeltében. (Folyt, köv.) Tőzsde Budapesti értéktőzsde zárlat. Kedvező megítélésre, mely már a tegnapi tőzsde forgalmában is megnyilvánult, ma határozott, szilárd irányzatban nyert kifejezést. Bár tartózkodás volt tapasztalható a piacon, a spekuláció már nyitáskor élénk vásárlásokba kezdett és lendületes üzlet keretében a részvények fokozatosan megjavították árfolyamukat. A legélénkebb üzlet a bányapiacon fejlődött ki, ahol a vezető értékek iránt az egész üzletidő alatt állandó kereslet jelentkezett. A legjelentékenyebb árnyereséget a Bauxit és a Kőszén részvények érték el, azonban a többi bányapapír is számottevő mértékben megjavította árfolyamát. Az árjavulások átlagos mértékét meghaladó árnyereségre tettek szert a Vasúti, Magyar Cukor és Izzó részvények is. Az irányzat szilárdan zárlatig eltartott és az értékek a napi legmagasabb árfolyamokon zártak. Magyar Nemzeti Bank 147.5. Kőszcn 270 Ganz 15.8, izzó 165, Szegedi kenderfonógyár 1710. Zürichi devizazártat. Páris 20.35, London 15.075 Newyork 306 háromnyolcad, Brüsszel 72.10, Milánó 26.39. Madrid 4215, Amszterdam 208.575, Berlin 123.90, Bécs 73.23, Schilling 57.45. Prága 12.865, Varsó 58.25, Belgrád 7.02, Athén 2.90, Bukarest 3.06. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai: Angol font 16 90—17.20, dán kor. 75.40—76.20, belga frank 79.10—79.80. cseh korona 14.02—14.20, svéd korona 87.10—8800. dollár 342.90—346.90. kanadai dollár 399.00—34900. dinár 7.80—8.30, francia frank 22 30-22 50, hollandi forint 232.80-234 80. lengyel zloty 64 65—65 25, leu 3 42—3 46. leva 4.00-4.15, líra 29 90-30.25. német márka 136 00—137.60, norvég korona 85 60-86 50 osztrák schilling 80.00— 80 70, svájci frank 110 70—11165. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolvamjelentése. Buza tiszai 77 kg-os 16.35—16.60, 78 kg-os 16.50—16.75, 79 kg-os 16.65—16.90, 79 kg-os 16.75 -17.10, felsőtiszai 77 kg-os 16 20-16.45, 78 kff-os 16 35-16.90, 79 kg-os 16.50-16.75, 80 kg-os 16.60— 16 80, dunatiszai, fejérmesevei, dunántuli 77 kg-os 16.00-16.10, 78 kg-os 16.15—16.25, 79 kg-os 16.30— 16.40, 80 kg-os 16 40-16 50. Pestvidéki rozs 12.15 12 30, egyéb 12.50-12.60, sörárpa I. 18.50—19.50, takarmányárpa I. 1380—14.00, zab I. 14.10-14.25, tengeri tisztántulí 11.50-11.75, egyéb 11.10—11.20. Csikágói terménytőzsde zárlat Irányzat tartott. Buza máj. 99 ötnyolcad—háromnegyed (98 háromnyolcad—fél), jul. 93 egvnyolcad—egynegyed (93.25—egvnyolcad), szept 91 ötnyolcad—háromnegved (91.5—ötnyolcad). Tengeri máj. 89 háromnyolcad (89 egvnvolcad), jul 84 hétnyolcad '85), szept. 81 ötnyolcad (81 háromnyolcad) Zab máj 53 75 (53 ötnvolcad). jul. 47 ö'nyoload C47 hétnyolcad). «zept 43 ötnyolcad (43) Rozs máj 75 »gvnyolcad—egynegyed (75.25), jul. 75 egynyolcad (75 egynyolcad), szed. 745 (—1. la ámpázott / _ " ' _ minden gj 5 Pl * " H mennvíségbon J» _ -a* S* darabonlrint ^^ filléréri kapható. Hiltőház, Hona u. Apróhirdetések Külön bejárain bútorozott szoba magánház ban kiadó. Kos suth u. 16. sz. Lakás - Üzlet 4 szobás, abszolút modern lakás Müller házban május l-re kiadó. Ugyanott egy 2 szobás lakrész butorozottan, vagy üresen esetleg azonnalra is kiadó. Érdeklődni Dugonics-tér 11, házfelügyelőnél. i Rgilis ügynökök ESETLEG NöK IS 30 PENGŐ FIXRE és JUTALÉKRA kerestetnek a DÉLMAGYARORSZAG kiadóhivatalába. lobb mindenes, ki főzni is tud, január 15-re felvétetik. Kossuth Lajos sugárút 39. füszerüzlet. ADAS-yÉT£L 2 darab prima zsirsertés eladói. Pozsonyi Ignác u. 23. Ha rekedt vagy meghűlt GErttíELV-télc kakukfü cukorkát szopogasson Ize kítünő. hatása biztos. A készítőnél GERGELY gyógyszerésznél kapható. Kossuth Lajos-sugárut és Nagykörút sarok. Fiatal zsirsertés és egy kabát kötőgép eladó. Molnár ucca 23. íróasztal, 10 kg balancmérleg olcsón eladó. Mikszáth K. u. 3. Nógrádi órásüzlet. Pianinó, Förster-fiéle, kitűnő hangú, jutányoan eladó. Horváth Mihály u. 9., fldszt. Köhög A Rekedt r Hurutos • Franki-fó e HERBA oukortól elmúlik. 30 fül. Kapható Franki {gyógyszertár, Szén* György-tőr. CJSHHZU Fiatal asszonyka keresi diszkrét úriember tartós barátságát. „21" jel ligére. Elöke'ő magyar biztosító intézel keres a szegedi piacon jól bevezetett, gyakorlattal bíró, vagy szakképzettség nélküli összeköttetésekkel rendelkező, megbízható, jó megjelenésű urakat és hölgyeket állandó foolalkoztaíésr«». Ajánlatoka Délmagyarország kiadóhivatalához „1935" jeligére. Hátralékos könyvelésekei feldolgoznak, mérlege), lársas elszámolásokat elkészítenek és felülvizsgálnak, — könyvvizsgálat esetén mint ellenszakértők érdekeit legjobban védjük meg. ütfMUER TESTVÉREM 7. adó és könyvszakértők »IJORPEStJV. IIIIZilH 7. Te'; 89-757 pana&sza, reklamációja van, ¡oiauljon I közvetlenül a h ¡adóhivatal-1 5os, levelezőlap vafjy teleto: Mijtía