Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)

1934-12-09 / 278. szám

1934 december 9. DÉTMAGYARORSZÁG 3 A magyar Musa Dagh népe Uram, te szent és igaz, meddig nem mondasz Ítéletet és nem állsz bossz.ut vérünkért a föld lakóin. — János kinyilatkoztatásának szavaival szólhatunk csak a hazájukból kiül­dözött szegény magyarok sorsáról. Az alep­pói országúton korbáccsal hajtották az ör­tnény népet a kétségbeesés pokla és a — halál felé Enver és Talaat emberi gonosz­ságtól fogant államférfiúi bölcsessége, az örmény népnek minden nemzedéke egy­egy népirtás borzalmain ment keresztül, — örmény sors lett a magyar végzet is végze­te azoknak, akiket apáik sírja, vagy kenye­rük parancsa a határokon kivül tartott? Szent és igaz Isten, — kiáltunk fel Jánossal mi is, meddig tűröd bosszúál­lás nékül vérünk hullását? Kinek telhetik eb­ben öröme, kinek érdekét védheti ez a go­noszság, mi ellen és kiket véd meg az az em­bertelenség, amivel barmok módjára hajtják egyik országból a másikba ezreit a szeren­csétlen magyaroknak? Ez nem rendészet, ez nem államérdek, ez nem közbiztonsági in­tézkedés, ez csak irgalmatlan gonoszság, sza­dista öröm: gázolni azokon, akik védtelenül vannak kiszolgáltatva a gázoló csizmáknak. Ha érzékelni akarjuk azt a sorsot, amibe bennünket Trianon taszított, ki kell most menni a rókusi állomásra. Az a kép, ami ott dermeszti meg a lelket, Trianon leg­realisztikusabb illusztrációja. Magyarország a lojalitásról nehéz órákban is nem egyszer tett bizonyságot, magyar lapot betiltottak, ha az kemény szavakkal irt Ma­gyarország támadóiról, Magyarország köépü­íetein gyászlobogó lengett a szerb király te­metése napjára s mindezért a lojalitásért ki­üldözött magyarok kálváriája az elismerés. Még trianoni csonkaságunkban is szakíta­nunk kell az alkalmazkodásnak és lojalitásnak azzal a szellemével, ami nemzetközi érintke­zésünket betöltötte. Mi nem uszítottunk soha háborúra, soha nem mulasztottuk el gyönge hangunkat felemelni a leszerelés, a béke vé­delme, a nemzetközi megértés létrehozása ér­dekében. Pacifisták voltunk és vagyunk s nem a fegyvernek, de a jognak, az erkölcsi és gazdasági igazságnak igazolását fogadjuk el a történelem tanulságaként. De most mégis azt mondjuk: más szellemre, más el­határozásokra, más hangra és más cse­lekvésre van szükség azokkal szemben, akik a háború befejezése után tizenöt évvel még mindig békésen dolgozó emberek ezreit kor­bácsolják ki évtizedes munkahelyükről. A kisebbségi magyarság élete Kasonlatos lett a középkori zsidóság életéhez. Hol egyik, hol másik országból üldözik ki őket s ahol megtűrik, ott is magyarságuk sárga folt­j á t kénytelenek viselni. S ez a sárga folt is csak a harmadrendű állampolgárok jogtalan­ságát adja meg nekik. Közhivatalt nem tölt­hetnek be, iskolát nem tarthatnak fenn, val­lásuk szabad gyakorlásának akadályai van­nak, földet szabadon nem szerezhetnek. így élhetnek addig, amig jön egy éjszaka, berán­gatja k őket a rendőrségre s a rendőrségtől már csak egyetlen irányban szabad az ut, k i­felé az országból. Illetőségi és ál­lampolgársági pogromot rendeznek időnkint s az áldozatok kénytelenek otthagy­ni szüleiket, vagy gyerekeiket, a földet, mely eltartotta őket, a műhelyt, amelyik munkát rs rppo-plhpfést adott és mehetnek neki a vf­Karácsonyi ajándékok részletre is legolcsóbban Tólh órásnál Előnyös ABC beszerzés Kölosey n. 7. Nagy órm, ékszer javítóműhely un arany, ezüst bmitas. EGY PÁR „HA-HA"CIPÓI lágnak uj otthont, uj műhelyt, uj munkát, uj nyugalmat és biztos födelet keresve. S ami­kor az élőknek el kell hagyni a régi hazát, már a halottak sem tudják őket visszatartani. Mi ez? Retorzió? A népkisebbségek talán túszok, az ország, melyben élnek, börtön talán? Macedón forradalmár megöli a bűnös könnyelműséggel védtelenül hagyott ki­rályt. Ezért most Bácska magyarjai­nak kell meglakolnia? Bácska ma­gyarjai nem lehetnek túszok a jugoszlávok ke­zében. A trianoni szerződés, ha morzsákban is, az uj országok urait védelemre kötelezte a kisebbségekkel szemben. Le g a 1 á b b azt a szerződést tartsák be, amit a győzelem lá­zában ők maguk diktáltak, legalább azt a szerződést tartsák szentnek, ami nekik uj ha­zájukat adta. A trianoni szerződés arra köte­lezte az utódállamokat, hogy kisebbségvédel­mi intézkedéseiket alkotmányukba foglalják. Az utódállamok kötelesek voltak biztosítani a kisebbségek nyelvének, kultúrájának, vállá» sának, iparűzésének szabadságát s a kisebb-t ségeket nem lehetett megfosztani vagyonuk-^ tói sem. Mit tartottak be ebből aí szerződésből, mit teljesítettek ezeki közül a kötelezettségeik közül a magyar nép­kisebbségek életének mai urai? A rókusi ál­lomás tömegjelenete erre a kérdésre a véres) felelet. A rókusi állomástól messze ut vezet el a genfi népszövetségi palotáig. Ez az ut ma a magyar igazság kálváriás utja. Minden! stáció előtt hazájukból kivert magyarok ösz* szetört csoportja János kinyilatkoztatásának; szavait mormolja :te szent és igaz Isten, med dig tart még ez igy s mikor jön el a te bosz' szud napja? Minden elhullajtott könnycsepp, minden elzokogott fájdalom, minden ostor' csapás, mely a magyar Mu s a D a g népét éri, csak a revízió napíát hozza egyr közelebb. Szombat: B-ili statáriálls vonat, 200 hontalan délvidéki magyar A kiutasítottak ufabb tragédiái - A délszlávok tovább folytatják a kegyetlen üldözést - Szeged egyöntetű megmozdulása a szerencsétlenek megsegítésére (A Délmagyarország munkatársától.) Szom­baton reggel a röszkei vonat ujabb negyvenegy menekültet hozott át a trianoni határon Sze­gedre. Most csak negyvenegy menekült érke­zett, de talán ez az erkezés és ez a fogadtatás volt a legmeghatóbb, a legszomorúbb. Az állo­máson a reggeli szürkületben megjelent a Ma­gyar Filmiroda hatalmas autója, a tetejére sze­relt hang- és filmfelvevő készülékekkel. A nagy vörös autó bement a perronra és ott állt meg a sinek között, hogy felvételeket készíthessen a világhiradó számára és a hangos film utián vigye szét az egész világon a trianoni borzai, mak és jogtalanságok megdöbbentő jeleneteit. Himnusz A vonat pontosan érkezett meg. hét óra ti­zenöt perckor. A pálvaudvaron egyetemi hall­gatók sorakoztak fel, hogy a menekültek segít­ségére legyenek. A város hatóságát dr. Ke­rn e n e s y Tibor népjóléti tanácsnok, a rend­őrhatóságot dr. Buócz Béla főkapitányhe­lyettes képviselte. Amikor megállt a vonat és kiszálltak a kiüldözöttek, az egyetemi hallga­tók elénekelték a Himnuszt. Leírhatatlan jelenetek játszódtak le a rég hallott magyar imádság hatására. A sápadt, fáradt arcok kigyulladtak, a szemekből patak^ zott a könny, az asszonyok hangos zokogása vegyült az akkordokba, a kis apróságok pedig — most is nagyon sok gyerek érkezett a mene­kültekkel — tágrapattant szemmel bámulták a nagyok könnyes megindultságát. A Himnusz után az egyetemi hallgatók sora megbomlott és a lelkes fiatalemberek szolgá­latkészen indultak a sinek közé rakott batyuk­hoz, amikor a menekültek közül előlépett egy férfi és zokogástól el-el fuló hangon beszélni kezdett. — Nem a fájdalomtól sírok — mondotta szakadozott mondatokban —, hanem az öröm­Flí!ü dorogi sojíolt Koksszal Noay hűdrléKU. tiszta e* M£HS«mJUdtóo _ Utdao {

Next

/
Oldalképek
Tartalom