Délmagyarország, 1934. október (10. évfolyam, 222-246. szám)
1934-10-30 / 245. szám
fO I) f r *• f a I o t> ^ T "Viy ivw OKTóber ¿8." A Délmagyarország regénye PANNA ÁNGYÓ Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza lanyha. Dec. 95—94 hétnyolcad (—), máj. 94.25—háromnyolcad (—), jul. 99.5—ötnyolcad (—). Tengeri lanyha. Dec. 73.75 (-), máj. 76 (_), jul. 76.25 (-). Rozs lanyha. Dec. 66 hétnyolcad (—), máj. 70 (—), jul. 60 hétnyolcad (—). Zab lanyha. Dec. 49 egynyolcad (—), máj. 47.5 (—), jul. 42 háromnyolcad. Irta Farkas Antal Az már csak ráfogás, Hogy Karcsay bácsi a feleségét azért vette el, hogy konkurrenciát ne csináljon neki. Ugyanis a megboldogult járásbiró özvegyének egyetlen lányát, a Berta kisasszonyt, aki Karcsay bácsinak a tanítványa volt, a sovány nyugdijacska folytán beállott szűkös napok arra kényszeritették, hogy zongoraleckéket adjon. Karcsay bácsi megszerette vagy megsajnálta a kisasszonyt és elvette. Dolgozott helyette is és olyan boldog családi fészket épített magának, hogy megirigyelhették. Az asszony kevéske jussa, meg az ő hangyaszorgalmuk teremtette meg a Pacsirta-uccai paradicsomot. Szép, derék asszonyság lett Berta kisaszszonyból, édes anyja két gyönyörű leánygyermeknek, akik akkoriban még iskolás csitrik voltak, amikor a szép és derék aszszonyság leesett a lábáról. A jó Isten tudja, micsoda baja támadt a szive körül; nem bírta az életet, no! Boldog volt, boldog, mégis itt kellett neki hagyni az urát, a gyermekeit, a Pacsirta-uccai házat, kertet. A doktor urak a vállukat rángatták: — Érthetetlen, de ugy van. Érelmeszesedés. Nagyon az utolsóban volt már szegény, amikor az ágya mellett búslakodó Karcsay bácsit kérte: — Bence, játszón nekem valamit. Karcsay bácsi a zongorához ült. — Melyiket parancsolja? — Az én nótámat, tudja melyik az? A következő percben fölzokogott az öreg zongora húrjain az egykori Berta kisasszony nótája: „Lehullott a rezgő nyárfa aranyszínű levele ..." Karcsay bácsi talán sohasem játszotta ezt a nótát olyan szépen, olyan érzéssel, olyan szivbe markoló fájdalommal. Az asszony halk éneke kisérte elhalóbb-elhalóbb hangon. Amikor Karcáay bácsi a végire jutott — özvegy volt. Az asszony lelke elszállt az utolsó akkordokkal együtt. A lányok a kertben játszottak. Hallották a zongoraszót, az éneket. Azt hitték, hogy a mama már gyógyul, hiszen nini zongoráznak, dalolnak. Hál'Istennekí — nem hiába imádkoztak. A mama szenvedésének vége lett. Karcsay bácsinak most már az anyát is helyettesíteni kellett. Eszibe sem jutott, hogy másik asszonyt hozzon a házhoz, amelynek minden zege-zugát betöltötte az elhalt hitves emléke. Bejáró néni mosott, mosogatott, de Karcsay bácsi főzött. (Még ehhez is értett.) A lányok az iskolát járták, csupán a kertben segítettek az édes apjuknak. Karcsay bácsi kertje volt, mondom a legszebb az egész városban és a Karcsay néni sírja volt a legvirágosabb az egész temetőben. Maga a polgármester mondta neki a Kaszinóban: — Karcsay bácsi, te nemcsak az élőket, de még a holtakat is tudod gyönyörködtetni. Pedig a kaszínózásra nem sok ideje ma.adt a már ötven felé járó Karcsay bácsinak. A lányok nevelése, a kert ápolása, a konyha, no meg a kenyérkereset egész napját lefoglalták. Hébe-hóba be-be kukkant azért oda is egy kis tarokk-partira. Azt is csak néhány maga-fajta öreg úrral játszhatta, mert a fiatalabbak nem szerették a tarokkot. A ferblit, mog az alsóst hozták divatba. A lányok a város legszebb hajadonaivá serdültek, de társaságokba, bálokba nem jártak. Egy-két iótékonycélu hangversenyen szerepeltek az édes apjukkal együtt. Vilma énekelt, Berta szavalt, Karcsay bácsi a zongorán kisérte őket. Ilyenkor aztán ünnepelték a Karcsay-familiát. Komoly párti-számba nem mehettek a Karcsay-lányok, mert hiszen szegények voltak és ilyen alföldi városban a komoly pártik száz holdon fölül kezdődnek. Aztán a kisvárosi fölfogás a pódiumon énekelő, szavaló, zongorázó népséget még a komédiások vagy a cigány-népségek közé számítja, akik azért teremtődtek, hogy ebéd után vagy vacsora után mulattassák az embert és ezzel elősegítsék a nyugodt emésztést. Pedig az ídősebbík, a Vilma kisasszony határozottan müvésztalentum volt. Gyönyörűen énekelt, zongorázott, hegedült. Maga Karcsay bácsi büszke volt erre a tanítványára. Ha módja lett volna hozzá, szívesen áldozott volna arra, hogy a lánya a fővárosi vagy a külföldi akadémiákon tovább tanulhasson, de hét a szegénység az othonhoz láncolta. Pedig Vilma kisasszony élt-halt a művészetért. Lelkében parazslott az elfojtott vágy, hogy ő még hires művésznő lesz, akinek lábai előtt majd a dicsőség koszorúja hever, aki előtt majd nem a pityókos bírósági jegyző térdel — mint a legutóbbi kaszinói hangverseny után —, hanem józan grófok, hercegek, milliomosok. A papájának nem kell többé zongorákat hangolni, a cigánykarmestereket tanítgatni a trombitásokat oktatni, hanem egész nap a kertjében ülhet és a nővérét, Bertát csinos hozománnyal férjhez adja valami jómódú nyárspolgárhoz. (Folytatjuk ) Tőzsde Budapesti értéktőzsde zárlat. A mai értéktőzsde tartott irányzat mellett rsekély forgalommal nyitott. A Magyar Cukor részvény iránt már szombaton megnyilvánult érdeklődés a mai tőzsdenapon -már nyitáskor folytatódolt. Ma már egyéb részvényekben is a spekuláció véleményes vásárlásokba kezdett. A tőzsdeidő későbbi folyamán a cukorpiacról kiinduló kedvező hangulat — támogatva a külföldi tőzsdék irányzatjelentéseitfíl is — mindinkább barátságosabb lett és az üzleti tevékenység is megélénkült. Zárlatkor jól tartott irányzat mellett az értékek legnagyobb része kissé emelkedelt Magyar Nemzeti Bank 138 5, Kőszén 229 5. Ganz 12.7, Szegedi kenderfonó 14.45, Goldborger 42. Zürichi devizazárlat. Páris 2022 egvnvolcad, I.ondon 15.19, Newyork 306 háromnvolcad. Brfiszszel 71 60. Milánó 26.25, Madrid 41.875. Amszterdam 207.675, Berlin 123.30, Bécs 72 75. Schilling 5715, Prága 12.8075 Varsó 57.90, Belgrád 7.00, Athén 2.92, Bukares» 305 A Macvar Nemzeti Ránk hivnt»toa árfolyamai» Angol font 17 00-17 40 dán kor. 75.75-75 65. belga frank 79 10 79 80. cseh, korona 1402—1420 sv*d korona 87 45—88 35. dollár 340 50-344.50, kanadai dollár 339.00-349 00. dinár 7.80-830. francia frank 22 30 22 50. hollandi forint 231 65 233 65. lengvel zlotv 64.65-65.25 leu 3 42—3.46. leva 4 00 1 15, lira 2990-90.25. német márka 136 00 137 60 norvég korona 83 70—84.60, osztrák schilling 80.0080 70 svájci frank 110 70-111 65. Budapesti terménvtőzsd* hivatalos árfolvamicIcntése. Buza tiszai 77 kg-os 16.10-1650 78 kg ns 16 25-16.65 79 kg-os 16 40 16 80 80 kg-os 16 50— 16 90, felső'iszai 77 kg-os 15 75-15 95, 78 kc-o* 15.90-16 10 79 kg-os 16.05—16.25, 80 kg-os 161516 45. dnnaMs»nl. ffiérmeffvel dunántul? éc b^ck"1 77k g-os 15R5—15 80 78 kg os 15 80 15 95 79 k« o1595 1610 80 kg-ns 1605 IfiW Pesfv'rW és egyéb 1225-12 40 cörárpa 1 17 50 1900 -ikír mányárpa T 1415 14 30, zab I. 1380-1410, tengeri tiszántúli 11.00-11.10. Peleifis szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagvaror-zág Hirlap- és Nyomadvállalat Rt. könyvnyomdájába* Felelős üzemvezető: Klein Sándor. Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott szobát LAKAS1 s^ornan 4a 'ól kiad iüetóteg talál, h» felad egy apróhirdetést a néironovürnrszáflkat Csinosan bútorozott szo ba az'onnalra kiadó. — Kossuth Lajos sugárut 10. I. em. Különbejáratu szépen bútorozott szoba kiadó Margit u. 26, földszint 3 Bútorozott szoba, tiszta, különbejáratu, igen előnyösen kiadó. Veresács u. 12. Különbejáratu bútorozott szoba, egy vagy kétszobás lakás kiadó. Hétvezér u. 27. sz. Szerényigényii fiatalember tiszta bútorozott szobát keres l-re. Jelige „Belváros nem fontos." Lakás - Üzlet november l-re kettőszoba, előszoba, le hetőleg telefonnal, elegánsan bútorozva, kiszolgálással kerestetik „Sürgős november" — jeligére. Kiadó 2 szobás lakás telekkel. Somogy iteiep 1 7. ucca 365. sz. Érdeklődni Kovács Sándor, Petőfi Sándor sugárut 31. sz. alatt. Most újonnan alakitott 2 szobás modern lakások kiadók, Feketesasucca 9. —rv v -..JSBWW®^«™—'"WI'WIPW Beteg mellé ápolónőnek elmennék. özv. László Andrásné, Üstökös ucca 10. Cyanozás legolcsóbb lorrása Szegeden OSALA Cyánozó Vállalat, Polgár u. 16. Takarítónőt jó bizo^ nyitvánnyal délelőtti órákra felveszek. Kígyó u. 1, III. 9. Jelentkezni 10-től. Takarítónőt . reggeli — órákra felveszek. Aradi u. 5, II. 7. Gyermekek mellé vagy házikisasszonynak, — vagy más hasonló elfog laltságra ajánlkozik vi dékre is 20 éves árva leány. „20 éves árva leány" jelige. a m Ügyes eladó férfi ós női konfekció üzletbe felvétetik Kárász u. 3., ruheüzlet. 423 Gyermekszerető mindenest azonnalra felvesz Vér, Szentháromság u. 4, II. 5. Főzni tudó mindenes jó bizonyítvánnyal felvéie tik, Arany János ucca 10, II. em. 5. Nickelező segéd állandó munkára felvétetik —« Madách u. 16. sz. Délelőttre megbízható bejárónőt felveszek. Dr. Katonáné, Somogyi ucca 1, I. Keresek vidékre jómeg jelenésü 30—40 éves, lehetőleg németül beszélő házvezetőnőt —. éves bizonyítványokkal ki nagyúri házakban működött és a kóser háztartásban jártas. — „Sürgős" jeligére. Házat legkönnyebben el | adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Oélmagyarország apróhirdetésoi között HECSEDLI kapható — Újszegeden Szőregi országút 106. Telefon 22—10. 421 Libacomb 90 fillér, aprólék 50 fillér, me lehusa 1 pengO, máj 2 lil ér, Blaunénél, Kelemen ucca 1. KÜLÖNFÉLEK írógépet bérelnék. —> Schonberg, Vitéz u. 15. TTTiTTT-^TI Intelligens uri fiu jobb megjelenésű leány ismeretségét keresi — „Krizantém" jeligére. i\a panasza, rcHJamöctóia van, fordul/o köiDe/Tcnf/7 a MaúóOlvalal60», lein esölap vagy telefoi utján