Délmagyarország, 1934. október (10. évfolyam, 222-246. szám)
1934-10-03 / 223. szám
DÉLMAGYARORSZAG t*>34 október 5: Hdófelszólamlási tárgyalások A III. számú adófelszólamlási bizottság október 4-én a pénzügy igazgatóság II. e. 52. ajtó alatt a következő tételeket tárgyalja: Ma<a János Doma-izék 320., Szabó Vince Röszko kap. 901., Márki Adám Röszke kap. 712., özv. Kövecs Miháiyné Géin-ucca 18., özv. Kiss Jánosné Kormányos-ucca 23., Aradi József Délibáb-ucca 22., ifj Rácz Jenő és társa Petőfi Sándor-sugárut 70., Szűcs Borús Istvánné Rákóczy-ucca 56., Hajdú Etelka Katona-ucca 69., Tóth Mihály és neje Veresács-ucca 34, Börcsök Mihály Hajnal-ucca 52, ifj. Takó András Faragó-ucca 18., ifj. Szekeres István Klebelsberg-telep 156, Katona Mihály Pásztor-ucca 11, Vass János és neje Szabadság-tér 11, Ördög Imre Nyár-ucca 9, Kéri Istvánné Nyár-ucca 9, Farkas József Kecskés-telep 47, Batki József Kecskés-telep 78, Huszta János és neje Kisfaludi-ucca 49, özv. id. Csonka Istvánné Nyil-ucca 38, özv. Szécsi Anjalné Hattyas-sor 2, Halász Józsefné Daru-ucca 5, Kiri István Szántó-ucca 6, Császár Ferenc Világos-ucca S, Madarász János Csonka-ucca 16, Brinzen Vlnczéné Délibáb-ucca 56., özv Szabó Ferencné Szécsi-ucca 12, Kószó Mihály Délibáb-ucca 100, Csiszár Jánosné Klebelsberg-telep 21. A III. sz. adófelszólamlási bizottság október 8-én a következő tételeket tárgyalja; Dobóczkl Imro Pálfi-ucca 5„ Bödő István Szah^díajló-ncca 61, Nagvl Istvánné Pálfv-ucca 80, Bércsók Szilveszterné Kocskés-telep I. u. 29, Sánta Tslvánné özv. Pálfy-ucca 14., ifj. Kószó Mihályiig Pálfy-ncea 16, Gárgván János PásztoiMicca 15, Back Károly és társai Vám-tér 6, Bende Ferenc Kecskés-telep 33, Molnár Miháiyné Pásztorucca 9, Pintér Lajos Hnrmat-ucca 21., Kovács József Nagyszéksós 245.. Vörös Sándorné Homok-u. 8.. Hódi Mihály Böszke 117., ifj. Szabó Sándor öszeszék 86, Acs Sánta Rozál Pelőfi Sándor-sugárut 66.. Báló Istvánné Szivárvánv-ucca 39, Pirbárd Júlia Cserepes-sori szüks. lak, Engi Imre Rákóczy-ucca 14.. Schulcz Adolf Kecskés-telep 28, Császár Lajos Móra-ucca 49, Kovács János Pacsirtaucca 27.. özv. Pontvik Pálné Délibáb-ucca 8. Fazekas János Felhfl-ucca 11.. Bálint .Tános Dobó-u. 19, özv. Nagy Józsefné Róka-ucca 20 , Kovács Oszkár Kigyó-ucea 1, Dobóczki Ferenc Vadkertt-tér 5, Antal Antal Alsóvárosi ff. 64, v. Nagymihály Mihály Pásztor-ucca 41. n Szeged FC Játékosai tanúskodtak egy uccai szurkálás tárgyalásán (A Délmagyarország munkatársától.) Ezév tavaszán véres verekedés történt a Szenthámmság-uccában. Csonka János szikvizgyáros barátaival igyekezett hazafelé, amikor szembetalálkozott egy többtagú társasággal, illetve annak egyik tagjával. Papp lózsef borbélysegéddel- Rövid szóváltás után Papp József előrántotta kését és beledöfte Csonka János vállába. majd elfutott. Csonka Jánost több napig ápolták- Feljelentése szerint a szurkálás ugy törtúiit, hogy Papn József berontott az ő társaságába, lökdösődött, majd kést rántott elő. Dr. Ráday László járáshiró kedden vonta felelősségre Papp Józsefet. Kihallgatása során tí mondo' a, hogy Csonka barátai, Szeged FC futballisták megfogták őt és bántalmazták, ő önvédelemből rántotta elő a kését és csapott vele Csonka felé- A biróság tanuként kihallgatta Csonka barátjait: Kronenberger Mátyás, Riesz Lajos, Somogyi Béla Szeged FC futballistákat, akik terhelő vallomást tettek a vádinti ellen. Előadták, hogy Papp József közéjük rohant, fellökte őket, Somogyi például az árokba zuhant. Csittitották Pappot. kérték, hogy menjen útjára, ne kezdjen velük, de Papp kijelentette, hogy elbánik velük- Ezekután kapta ki kését és döfte Csonka vállábaA biróság a tárgyalást elnapolta és ujabb tanukat idéz meg. ERNYŐK a legnagyobb választékban a legolcsóbban a retiercefitáDiás boros miusa céönei Lépjen be az • Országos Magyar Weekend Egyesületbe! Az egyesülés célia: 1. A hazai nyaralás és hétvégi üdülés megoldása országos viszonylatban, az összes dolgozó foglalkozási ágakra kiterjesztve.' 2. A fizető vendég rendszerének országos megszervezése. 3. Utazás, szállás és ellátás tekintetében minél előnyösebb feltételek biztosítása tagjai részére. 4. Az ország természeti szépségeinek ismertetése, safál szép vidékeink látogatásának népszerűsítése és társas kirándulások rendezése. 5. Szeged és a tiszavidék propagálása: Tagsági díj egész évre 4.- pengő A fényképes tagsági igazolvány féláru vasúti és öafófegv váltására jogosít és ezenkívül is sokféle kedvezményi biztosit a tagoknak. A tagsági igazolványokat a Délmagyarország jegyirodája adja ki (Aradi ucca 8) és ugyanott kaphat mindennemű felvilágosítást REINHARDT FLÓRENCBEN Firenze, szeptember vége. (A Délmagyarország munkatársától.) ösz van Flórencben: provencei tavasz. Az Arno zöld fövényén gyerekek játszanak barnára sülve, hangosan, — Ficsole felé a dombokon liliomok integetnek a ciprusok gárdista-sorában — és Firenze az uj tavaszra készül (Primavera di Firenzel), szőke angolokra és szegény magyarokra, — egy egész város a renalssance bőség pompájában: az uj szezonért és az uj attrakciókért. Flórenc uj attrakciókra készül... a Pala zzo Vecchio és a Medict-kápolna mellé uj attrakciókra... „Olaszország virágos kertje1' uj áriákra ... A piros autocarok még öntik a késői idegenek századait és Leonardo da Vinci krőzusi-kegyetlen városa uj attrakciókra készül. Reinhardtra és G i g 1 i r e, ünnepi játékokra, — mintha nem volna ünnep és nem volna játék az álmokkal hétszáz év kincses tradíciója! Egy renaissance világ, ami megmaradt a tülkölő, trombitáló életben. Mi ez a gót kincs, a Campanile a Duomo mellett, amit Giotto álmodott, épített márványba és csipkébe, — mi ez a Medici-sir, amit Michelangelo muzsikált márványba és mi ez a Perseus, amit Ce 111 n i kovácsolt kőbe és bronzba, — mi ez az egész cinquecento! — Reinhardt és Gigli kell a márvány-szirmok, bronz-virágok, vas-porzók és kő-szirmok B o b o 1 inertjébe... A Piazza della Signoriá-n készítik, fúrják és faragják az uj idegenforgalmi programot Flórenc uj urai. (És kint a téren a barna kövek égi galériáját ámulják szőke angolok és szegény magyarok.) A magisztrátus még nem kész a programmal, de kettő már biztos: májusban Reinhardt fog rendezni a Gardini Boboli -ban és a Politeane Na zi o n a 1 é-ben Gigli fog énekelni. Egy-egy hetet szeretnének e két névnek, de Reinhardt még nem válaszolt és most Hollywoodban rndez. Gigli két estét igért, a Trubadurt és egy olasz koncertet háromezer hallgatónak. Firenze külön játék-héttel akar konkurálni Velencével és Veronával, — pedig a Santa Croce gót-gerendái alatt Galilei alszik és Dante pihen, Machiavelli figyel és Carducci álmodik. Ünnepi hétre készül ez a nagy olasz Margitsziget, pedig Brunellcschi és Giorgio Vasari egész ünnepi és örök életet rendezett Firenzének. A városházi statisztikában néhány adat. Tavaszszal Gigli egy estén énekelt a Politeane Nazionalében és a háromezer helyre négyezerötszáz jegyet kellett kiadni... És Toti del Monte is énekelt, aztán Professor Max Reinhardt is megjelent — Anglia, Velence és Hollywood között — egy estére és Alassandro Moissi dobokkal és hárfákkal eljátszotta a maga himnuszát, az Élő holttest e t. Most egy Shakespeare-játék és egy Goldonikomédia szerepel a programon, a Boboli-kcrtbcn, — az éleinek abban a halálos szerelmében, amit Flórencnek neveznek. És rendszeres Treni Popolári-kat állítanak be a menetrendbe, a filléres vonatok olasz uttörőit. amelyek 18 líráért érkeznek Velencéből és 25 líráért Nápolyból. Treni Popolarik a flórencl játék-hétre, amikor rapid-vonatok zugnak át az alagutak erdején a firenzei virágos kertbe. Flórenc ötszázéves és hétszáaéves köveivel — alkalmazkodik. Attrakciókat rendez és programokat dolgoz kl, amikor minden Beedecker életekre jegyzi elő a csillagokat, amikor minden álom és sóhaj ugy szál! az Arno felé, mint egy kolostorba, a zöld udvarba a Santa Maria Novella udvarába. Fra Angelico kisér barna csuklyájában a folyósokon, ahogy három kilométeres titok indul az Uffizi-ből a Palazzo Pitti felé. Áz egész olasz művészet egy palota termeiben, egy nagy kultúra lezárt fejezetei kőben, márványban, színekben és aranyban — és utána még egy háromkilométeres folyosó a renaissance halk titkaival, kép-szőnyegekkel a falakon, börtönrácsokkal az ablakokon, — egy háromezerméteres folyosó, ami az Uffiziből átvezet az Arnon, a Ponte Veochio titkos emeletén, a leggazdagabb flórencl kalmárok, a Pitti-k várába. A Ponte Vicchio —* ez a velencei hld — olyan itt az Arno fölött, mini egy külön trecentoi Szajna-part a maga külön világával, külön életével, külön árusaival, külön ötvöseivel, — aranyládák az Arno fölött! És még az aranyládák fölött a titkos folyosó, ami az egyik kincstárból átvezet a másik aranykertbe. Csak Fra Angelico, vagy egy ferrarai barát tudná megoldani ezt a tömjénes titkot; kik jártak itt át a hid padlásán a Mediciek hercegi kastélyából « Pitt i-kalmárok sárga várába... És a kincses termeken, az ötvös-arzenálokon tul, a Palazzo Pitti mögött a Boboll-kert, amely a maga renaissance-amfiteatrumaival most Reinhardtot várja, ünnepi játékkal egy tenger kertben. Szürke lépcsők és kőpadok beépitve az olasz kertművészet csodájába, zöld levélfalak kőzött körbefutó kőtribün és a középen egy tisztás olyan viruló füvei, amilyen csak az ég toscanai kékje lehet. A háttérben, fönt, a levélfalak koszorújában női akt márványban és idelent a Pitti-palota sárga kövei alatt a játéktér, mint a porond egy klasszikus cirkuszban. Itt játszik Reinhardt a flórenci ég alatt és itt játszik Moissi — Tolsztojt, vagy Shakespeare! Szabadtéri játék a Boboli-kertben... Reinhardt megkereste ezt a kertet, ami maga ls reinhardti játék, sőt reinhardti valóság. És a játékra az ablakokból Raffael Madonnája néz oly szelíden és szépen, mint a fehér kisded a halovány karján. És odalent, az Arnon tul a Loggia dei Lanzi előtt egy hordár ásit Donatello lábainál. Vér Gy8rgy. Nézze megMNITTEL férfi és női kalap kirakatait Kárász u. 5. Alakifásokat modellek ulán vállalunk