Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)

1934-08-23 / 189. szám

D £ L M A G y A R O R S Z Á G 1934 augusztus 23. A DELMAGYARORSZAG REGENYE 1 KÉSŐ NYÁR 23 Tenyérnyi hómaradékok a gyepen, duzza­dó, ragadós rügyek a szerpentinut gesztenye­fáin. A Duna sima üveglap innen felülről. Túlsó felén pompás kőpaloták frontja, siető sárga villamosok a lombtalan, csupasz kor­zón. Előttük, alattuk, széles katlanban a Ta­bán tővel-heggyel összedobált sokszegletü viskói, szürke zsindelytetők, falusi udvarok. Itt ruhát teregetnek, amott porolnak a rúdon, a kőrakáson gyerekek hancúroznak. De lenn már épül az ut. Kubikos lovak bak­tatnak bólogatva a nagykéményes alacsony háztetők között két hosszú sorban, egyik lefe­lé, rakott talyigával, a másik fel, üresen. Mál­lott vakolat a házakon, vagy friss meszelés, ki tudja, hányadik, fehér, sárga, meg sárga-fe­hér. A régi Buda kelletlenül türt maradéka. És a viskók közt egy-egy uj bérház hat-nyolc takaratlan ablaksorát mutatja közömbösen, vagy tűzfalát fordítja feléjük, illetlenül. — Nézze a lovakat, Gyuri, milyen okosan, türelmesen baktatnak, tán még az az ember is fölösleges ott. — Nincs rossz dolguk, lefelé mindig üre­sen jönnek. Mi szegény kétlábú igavonók bi­zony hatnapig egyfolytában huzunk. — Na, de mégse kővelrakott talyigát. — Vilma mosolyogva pillant rá. — Vallja meg, nem is volt olyan rettenetes igavonás mosta­nában az a hivatal..": Gyuri másra gondol. Némán kotorássza botjával a földet. Várja, mikor hozza szóba végre a versét, vagy három napja küldte el neki. De nem győzi kivárni. — Megkapta a levelemet? — kérdi most már szemrehányással a hangjában. — A versét, Gyuri? — Vilma áthajlik a szimbolikus sánc fölött, a pad támlájára kö­nyököl, hogy közelebb legyen. — De nem muszáj beszélni róla. 11 ha ta­lán a lovak jobban érdeklik most.".. — Gyurii Annyit beszéltem magával erről gondolatban, idejövet is bennem volt... de olyan nehéz ... hátha félreérti, ha megbán­tom most, mikor nem lehet másnap jóvá­tenni. — Szóval, nem tetszett? Nem jó a vers? És azt hiszem ennyi őszinteséget már nem birok el. — Jaj, dehogy, bánom is én a verset.;: A fiu megütközve nézett rá. — Ostoba vagyok! Máris félreért. Ügyetle­nül fejeztem ki. Csak azt akartam mondani, hogy nem tudom esztétikai szempontból néz­ni, túlságosan érdekel, ami benne van. — Na és? Az se nyerte meg a tetszését? — Ha nem hozzám irták volna, talán gyö­nyörködnék benne ... — Ezt nem érthettem félre. Mert sehogyse értem. Mondja meg magyarul, legyen szíves. Vilma hangtalanul ismételte magában a sorokat... „Az én anyám szent asszony, mondják más férfiak ... másnak az anya ké­pe eszményt és hitet ad ..." Meg ezt „Sokat kell jóvá tenned, sokat rólam levenned ..." — Nem. Nem tudok örülni neki. Nagyon súlyos nekem. — Magának súlyos? Ó, meni\yi guny és keserűség megfér egy ilyen kis hangsúlyos szótagbaní Magának! Vilma most már nem válogatta a szókat, nem tudott törődni semmivel. Olyan mélyen és biztosan tudta, hogy igaza van. — Épen elég azt jóvátenni, amit egymás el­len elkövetünk ... más bűnét is vállalni... képtelenség.. Most már a fiu szemrehányó, fájdalmas pil­lantása se állította meg. Nem is vette észre. Karjára hajtotta a fejét, sötétszőke haja zilál­tan előrehullott. Halkan, forrón, kicsit reked­ten beszélt. • — Az én aüám is könnyelmű ember. Sokat G. BEKE MARGIT vétett ellenem is, anyám ellen is. Két hónap­pal a temetés után egy nővel láttam a Liget­ben. Tizennégy éves voltam akkor ... még volt, mit rombolni bennem ... Most feltámasztotta az állát, mélyen a fiu szemébe nézett. — De sose jutott eszembe magától azt köve­telni, hogy az ő bűnét jóvátegye, hogy kár­pótoljon valamiért, amit más vett el tőlem ..: A fiu összeszorított szájjal nézte, keztyüjé­vel a tenyerébe csapott egyszer, kétszer. Fel­állt. — Mi az? Elmegy? — Nem ... hazakísérem előbb, természe­tesen ... hideg van ... Vilma hátrasimította a haját. Csodálkozva nézte, de szólni nem tudott. — Sajnálom. Én örömet akartam szerez­ni magának azzal a kis verssel. Irodalmi am­bícióim is voltak. Magának a vers nem kell. Rendben van. A fejemhez végja. Sőt, egy jó­kora követ is csavar bele, ugy vágja a fejem­hez. Ez talán már fölösleges. (Folyt, köv.) Budapesti értéktőzsde zárlat. A tőzsde irány­zata ma is lanyha volt. A kínálat volt ma is túl­súlyban és a piac felvevőképessége egészen mini- | mális volt. Mindössze néhány kötés fordult elő és az árfolyamok tovább olcsóbbodtak. Egyedül a Kő­szénnek sikerült valamit ehozni tegnapi árveszte­ségéből. Zárlatkor az irányzat lanyha, a forgalom j csekély. Magyar Nemzeti Bank 130, Mák. 230, Ganz í 12.3, Izzó 155, Szegedi kenderfonó 13.9, Pamut 51 | áru Zürichi devizazárlajt. Páris 20 205, London 15.37 ' Newyork 302 00, Brüsszel 71.95. Milánó 26.29, Mad­rid 41.875, Amszterdam 207.625. Berlin 121.00, Bécs (silling) 56.80, Prága 12.72, Varsó 57.90, Belgrád 7.00, Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai; Angol font 17.15—17.55, dán kor. 76 30—77.10, belga frnnk 79.10—79.80, cseh korona 1402—1420, svéd korona 88.15—89.05, dollár 335 20—339.20, kanadai dollár 339.00-349 00, dinár 7.80-8.30, francia frank 22 30—22.50, hollandi forint 231.20-233.20, lengyel zloty 64.75-65.35, leu 3.42-3.46. leva 4.00-4.15, líra 29.90—30 25. német márka 136.00-137.60, nor­vég korona 86 05—86.95. osztrák schilling 80.00— 80.70, svájci frank 110.70-111.65, Budapesti terménytőzsde hivatalos rtrfnlvamje­lentése. Buza tiszai 77 kg-os 16.15—16.40, 78 kg-os 16.30-16.55, 79 kg-os 16.45-16.70, 80 kg-os 16.55— 16.70, felsőtiszai 77 kg-os 15.70^15.85. 78 kg-os 15 85—16.00. 79 k«-os 16.00—16.15, 80 kg-os 16.10— 1625, dunatiszai, fejérmegyei, dunántúli, pestvidéki bácskai 77 kg-os 15.65-15.75. 78 kg-os 15.80-15 90, 79 kg-os 15.95—16 05. 80 kg-os 16 00—16.10. Pestvi­déki rozs 11 60-1170, egyéb 11 65-11 75. sörárpa I 13.50—15 00. takarmánvárpa I 1125—1150. zab I 10.60—1100, tengeri tiszántúli 10 85—1095. Csikágói terménytőzsde zárlat. Irányzat alig tartott. Buza Szept. 104 egynyolcad—egynegyed (104.75—hétnyolcad), dec. 105 egynyolcad—egyne­gyed (105 hétnyolcad—106), máj. 107 egynyolcad— egynegyed (107.75—hétnyolcad). Tengeri szept. 76 háromnyolcad (75 hétnyolcad), dec. 78 egynyolcad (78 egynyolcad). máj. 80 hétnyolcad (81). Zab szi­lárd Szept. 50.5 (—), dec. 51 egynyolcad (51 egy­nyolcad), máj. 52.25 (52.25). Rozs szept. 85 hétnyol­cad 85 hétnyolcad (85 hétnyolcad), dec. 87 három­nyolcad (88), máj. 91 (91.75). Apróhirdetések Bejárónő felvétetik At­tila u. 4, Fried, d. u. 4 =ZiSL Anyagilag meg­bízható ügyes lapkihordót felvesz a kiadó­hivatal. Bútorozott síobit LAKÁST gyorsan és iól kiad illetőleg tal&l, ba fel­ad 8g7 apróhirdetést a NimnmraruRzáabal I Bútorozott szoba féreg­mentes fürdőszoba hasz nálattal kiadó. Tábor u. 5, emelet 7. Csinosan bútorozott szo ba külön előszoba bejá­rattal kiadó. Deák Fe­renc ucca 24, II 7. Lakás - Üzlet Rendkívül mérsékelt bér mellett azonnalra vagy novemberre két és 3 szobás fürdőszobás LAKÁS és egy üzlethelyiség ki­adó Somogyi u. 11. Foglalkozás ri \ .ÉWTff li lí i ' i » >l<i" Kifutói felvesz Borbély börön­dös, Feketesas ucca 21. Jelentkezés d. u. 2 óra után. 266 Gyakornoknőt vagy gya kornokot irodába felve­szünk. Cim: Délmagyar­ország fiókkiadója^ Va­léria tér 11. Asszonyokat otthoni — rongyvágásra keresünk Szövöde, Br. Jósika uc­ca 21. Intelligens leány vagy fiu tanulónak felvétetik Fotó Székely, Széchenyi 'tr 2. s/. Ügynök fa és szénéi adásra, jutalékra és mel j lékiövedelemmel felvé­tetik. Cim Petőfi Sán­dor sugárút 63. ADÁS-VÉTEL METEOR vagy hasonló rendszerű kályhát keresek. Ajánla tokát „Kályha" jeligére kiadóhivatalba. Eladó elutazás miatt ke veset használt féreg­mentes világos komp. lett háló, ágynemüek, stb. Megtekinthető: Mó­ra ucca 5. szám, föld­szint bal, 5. ajtó. Két ebédlő (használt) mindenáron eladó. Bol. dogasszony sugárút 43. Vennék használható ré­gi cserépkályhát. Reit­zerné, Aradi u. 6. Árva ucca 15. számú ház kedvezményes áron eladó. Autópótkocsit vennék, hisználtat ,csak golyós­csapágyasat. Gyuricáné Szentes, Görögudvar. 35_40 év közötti függet len magas, kimondottan úriember tartós barát­ságát keresi fiatal, ma­gas özv. úriasszony. — „Séta és szinházpart­ner" jeligére. KÜLÖNFÉLÉK Csendes vagy közremű­ködő társnőt keres mér­nök pár ezer forgótőké­vel. Ajánlatok „Élelmi­szergyártás" alatt a ki­adóhivatalba. Mindig féláron utazhat száz kilóméteméi nagyobb távolságra Lémen be r EMI az Száz kilóméternél kisebb távolságra harminchárom százalék a kedvezmény.

Next

/
Oldalképek
Tartalom